ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14

<< ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14 >>
1 Corinthians 14 Interlinear Bible

Prophecy is commended,
   
1   1377
1   V-PAM-2P
1   Διώκετε
1   diōkete
1   pursue
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
26
N-ASF
ἀγάπην,
agapēn
love
2206
V-PAM-2P
ζηλοῦτε
zēloute
be zealous for
1161
CONJ
δὲ
de
yet
3588
T-APN
τὰ
ta
the
4152
A-APN
πνευματικά,
pneumatika
spiritual
3123
ADV
μᾶλλον
mallon
especially
1161
CONJ
δὲ
de
yet
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
4395
V-PAS-2P
προφητεύητε.
prophēteuēte
you may prophesy
and preferred before speaking in tongues,
2   3588
2   T-NSM
2   
2   o
2    
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
2980
V-PAP-NSM
λαλῶν
lalōn
who speaks
1100
N-DSF
γλώσσῃ
glōssē
in tongue
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
444
N-DPM
ἀνθρώποις
anthrōpois
to men
2980
V-PAI-3S
λαλεῖ
lalei
speaks
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
2316
N-DSM
θεῷ·
theō
God
3762
A-NSM
οὐδεὶς
oudeis
man
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
191
V-PAI-3S
ἀκούει,
akouei
understands
4151
N-DSN
πνεύματι
pneumati
in spirit
1161
CONJ
δὲ
de
howbeit
2980
V-PAI-3S
λαλεῖ
lalei
he speaks
3466
N-APN
μυστήρια·
mustēria
mysteries
3   3588
3   T-NSM
3   
3   o
3    
1161
CONJ
δὲ
de
But
4395
V-PAP-NSM
προφητεύων
prophēteuōn
who prophesies
444
N-DPM
ἀνθρώποις
anthrōpois
to men
2980
V-PAI-3S
λαλεὶ
lalei
speaks
3619
N-ASF
οἰκοδομὴν
oikodomēn
edification
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3874
N-ASF
παράκλησιν
paraklēsin
exhortation
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3889
N-ASF
παραμυθίαν.
paramuthian
consolation
4   3588
4   T-NSM
4   
4   o
4    
2980
V-PAP-NSM
λαλῶν
lalōn
who speaks
1100
N-DSF
γλώσσῃ
glōssē
in tongue
1438
F-3ASM
ἑαυτὸν
eauton
himself
3618
V-PAI-3S
οἰκοδομεῖ·
oikodomei
builds up
3588
T-NSM

o
 
1161
CONJ
δὲ
de
but
4395
V-PAP-NSM
προφητεύων
prophēteuōn
who prophesies
1577
N-ASF
ἐκκλησίαν
ekklēsian
church
3618
V-PAI-3S
οἰκοδομεῖ.
oikodomei
builds up
5   2309
5   V-PAI-1S
5   θέλω
5   thelō
5   I want
1161
CONJ
δὲ
de
now
3956
A-APM
πάντας
pantas
all
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
ye
2980
V-PAN
λαλεῖν
lalein
to speak
1100
N-DPF
γλώσσαις,
glōssais
in tongues
3123
ADV
μᾶλλον
mallon
more
1161
CONJ
δὲ
de
now
2443
CONJ
ἵνα
ina
so
4395
V-PAS-2P
προφητεύητε·
prophēteuēte
you may prophesy
3187
A-NSM-C
μείζων
meizōn
greater
1161
CONJ
δὲ
de
now
3588
T-NSM

o
 
4395
V-PAP-NSM
προφητεύων
prophēteuōn
who prophesies
2228
PRT

ē
than
3588
T-NSM

o
 
2980
V-PAP-NSM
λαλῶν
lalōn
who speaks
1100
N-DPF
γλώσσαις
glōssais
in tongues
1622
ADV
ἐκτὸς
ektos
except
1487
COND
εἰ
ei
unless
3361
PRT-N
μὴ

not
1329
V-PAS-3S
διερμηνεύῃ,
diermēneuē
he interprets
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3588
T-NSF

ē
the
1577
N-NSF
ἐκκλησία
ekklēsia
church
3619
N-ASF
οἰκοδομὴν
oikodomēn
edifying
2983
V-2AAS-3S
λάβῃ.
labē
may receive
by a comparison drawn from musical instruments.
   
6   3568
6   ADV
6   Νῦν
6   nun
6   now
1161
CONJ
δὲ,
de
but
80
N-VPM
ἀδελφοί,
adelphoi
brethren
1437
COND
ἐὰν
ean
if
2064
V-2AAS-1S
ἔλθω
elthō
I come
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
1100
N-DPF
γλώσσαις
glōssais
in tongues
2980
V-PAP-NSM
λαλῶν,
lalōn
speaking
5101
I-ASN
τί
ti
what
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
5623
V-FAI-1S
ὠφελήσω
ōphelēsō
will i benefit
1437
COND
ἐὰν
ean
if
3361
PRT-N
μὴ

not
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
2980
V-AAS-1S
λαλήσω
lalēsō
I would speak
2228
PRT

ē
either
1722
PREP
ἐν
en
way
602
N-DSF
ἀποκαλύψει
apokalupsei
revelation
2228
PRT

ē
either
1722
PREP
ἐν
en
way
1108
N-DSF
γνώσει
gnōsei
knowledge
2228
PRT

ē
either
1722
PREP
ἐν
en
way
4394
N-DSF
προφητείᾳ
prophēteia
prophecy
2228
PRT

ē
either
1722
PREP
ἐν
en
way
1322
N-DSF
διδαχῇ;
didachē
doctrine
7   3676
7   CONJ
7   ὅμως
7   omōs
7   yet
3588
T-NPN
τὰ
ta
the
895
A-NPN
ἄψυχα
apsucha
life
5456
N-ASF
φωνὴν
phōnēn
sound
1325
V-PAP-NPN
διδόντα,
didonta
that give
1535
CONJ
εἴτε
eite
either
836
N-NSM
αὐλὸς
aulos
flute
1535
CONJ
εἴτε
eite
either
2788
N-NSF
κιθάρα,
kithara
harp
1437
COND
ἐὰν
ean
if
1293
N-ASF
διαστολὴν
diastolēn
distinction
3588
T-DPM
τοῖς
tois
in
5353
N-DPM
φθόγγοις
phthongois
tones
3361
PRT-N
μὴ

no
1325
V-2AAS-3S
δῷ,

they give
4459
ADV-I
πῶς
pōs
how
1097
V-FPI-3S
γνωσθήσεται
gnōsthēsetai
will it be known
3588
T-NSN
τὸ
to
the
832
V-PPP-NSN
αὐλούμενον
auloumenon
being piped
2228
PRT

ē
or
3588
T-NSN
τὸ
to
the
2789
V-PPP-NSN
κιθαριζόμενον;
kitharizomenon
being harped
8   2532
8   CONJ
8   καὶ
8   kai
8   also
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
1437
COND
ἐὰν
ean
if
82
A-ASF
ἄδηλον
adēlon
indistinct
4536
N-NSF
σάλπιγξ
salpinx
bugle
5456
N-ASF
φωνὴν
phōnēn
sound
1325
V-2AAS-3S
δῷ,

produces
5101
I-NSM
τίς
tis
who
3903
V-FDI-3S
παρασκευάσεται
paraskeuasetai
will prepare himself
1519
PREP
εἰς
eis
to
4171
N-ASM
πόλεμον;
polemon
battle
9   3779
9   ADV
9   οὕτως
9   outōs
9   so
2532
CONJ
καὶ
kai
also
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
1223
PREP
διὰ
dia
by
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
1100
N-GSF
γλώσσης
glōssēs
tongue
1437
COND
ἐὰν
ean
unless
3361
PRT-N
μὴ

not
2154
A-ASM
εὔσημον
eusēmon
clear
3056
N-ASM
λόγον
logon
speech
1325
V-2AAS-2P
δῶτε,
dōte
you give
4459
ADV-I
πῶς
pōs
how
1097
V-FPI-3S
γνωσθήσεται
gnōsthēsetai
will it be known
3588
T-NSN
τὸ
to
the
2980
V-PPP-NSN
λαλούμενον;
laloumenon
which is spoken
2071
V-FXI-2P
ἔσεσθε
esesthe
you will be
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
1519
PREP
εἰς
eis
into
109
N-ASM
ἀέρα
aera
air
2980
V-PAP-NPM
λαλοῦντες.
lalountes
talking
10   5118
10   D-NPN
10   τοσαῦτα
10   tosauta
10   so many
1487
COND
εἰ
ei
since
5177
V-2AAO-3S
τύχοι
tuchoi
perhaps
1085
N-NPN
γένη
genē
kinds
5456
N-GPM
φωνῶν
phōnōn
of voices
1526
V-PAI-3P
εἰσιν
eisin
agree
1722
PREP
ἐν
en
in
2889
N-DSM
κόσμῳ
kosmō
world
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3762
A-NSN
οὐδὲν
ouden
no
880
A-NSN
ἄφωνον·
aphōnon
signification
11   1437
11   COND
11   ἐὰν
11   ean
11   if
3767
CONJ
οὖν
oun
then
3361
PRT-N
μὴ

not
1492
V-RAS-1S
εἰδῶ
eidō
I know
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1411
N-ASF
δύναμιν
dunamin
meaning
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
5456
N-GSF
φωνῆς,
phōnēs
language
2071
V-FXI-1S
ἔσομαι
esomai
I will be
3588
T-DSM
τῷ

to
2980
V-PAP-DSM
λαλοῦντι
lalounti
who speaks
915
A-NSM
βάρβαρος
barbaros
barbarian
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NSM

o
 
2980
V-PAP-NSM
λαλῶν
lalōn
who speaks
1722
PREP
ἐν
en
unto
1698
P-1DS
ἐμοὶ
emoi
me
915
A-NSM
βάρβαρος.
barbaros
barbarian
Both must be referred to edification,
12   3779
12   ADV
12   οὕτως
12   outōs
12   so
2532
CONJ
καὶ
kai
also
5210
P-2NP
ὑμεῖς,
umeis
ye
1893
CONJ
ἐπεὶ
epei
since
2207
N-NPM
ζηλωταί
zēlōtai
zealous
2075
V-PAI-2P
ἐστε
este
you are
4151
N-GPN
πνευμάτων
pneumatōn
of spirits
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3619
N-ASF
οἰκοδομὴν
oikodomēn
edification
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1577
N-GSF
ἐκκλησίας
ekklēsias
church
2212
V-PAM-2P
ζητεῖτε
zēteite
seek
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
4052
V-PAS-2P
περισσεύητε.
perisseuēte
you may excel
13   1352
13   CONJ
13   Διὸ
13   dio
13   therefore
3588
T-NSM

o
 
2980
V-PAP-NSM
λαλῶν
lalōn
who speaks
1100
N-DSF
γλώσσῃ
glōssē
in tongue
4336
V-PMM-3S
προσευχέσθω
proseuchesthō
let him pray
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
1329
V-PAS-3S
διερμηνεύῃ.
diermēneuē
he may interpret
14   1437
14   COND
14   ἐὰν
14   ean
14   if
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
4336
V-PMS-1S
προσεύχωμαι
proseuchōmai
I pray
1100
N-DSF
γλώσσῃ
glōssē
in tongue
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4151
N-NSN
πνεῦμα
pneuma
spirit
3450
P-1GS
μου
mou
of me
4336
V-PMI-3S
προσεύχεται,
proseuchetai
pray
3588
T-NSM

o
 
1161
CONJ
δὲ
de
but
3563
N-NSM
νοῦς
nous
mind
3450
P-1GS
μου
mou
of me
175
A-NSM
ἄκαρπος
akarpos
unfruitful
2076
V-PAI-3S
ἐστιν.
estin
is
15   5101
15   I-NSN
15   τί
15   ti
15   what
3767
CONJ
οὖν
oun
then
2076
V-PAI-3S
ἐστιν;
estin
is it
4336
V-FDI-1S
προσεύξομαι
proseuxomai
I will pray
3588
T-DSN
τῷ

with the
4151
N-DSN
πνεύματι,
pneumati
spirit
4336
V-FDI-1S
προσεύξομαι
proseuxomai
I will pray
1161
CONJ
δὲ
de
and
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-DSM
τῷ

with
3563
N-DSM
νοΐ·
noi
mind
5567
V-FAI-1S
ψαλῶ
psalō
I will sing
3588
T-DSN
τᾦ

with the
4151
N-DSN
πνεύματι,
pneumati
spirit
5567
V-FAI-1S
ψαλῶ
psalō
I will sing
1161
CONJ
δὲ
de
and
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-DSM
τῷ

with
3563
N-DSM
νοΐ.
noi
mind
16   1893
16   CONJ
16   ἐπεὶ
16   epei
16   otherwise
1437
COND
ἐὰν
ean
if
2127
V-PAS-2S
εὐλογῇς
eulogēs
you would bless
1722
PREP
ἐν
en
about
4151
N-DSN
πνεύματι,
pneumati
spirit
3588
T-NSM

o
with the
378
V-PAP-NSM
ἀναπληρῶν
anaplērōn
who fills
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5117
N-ASM
τόπον
topon
place
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2399
N-GSM
ἰδιώτου
idiōtou
ungifted
4459
ADV-I
πῶς
pōs
how
2046
V-FAI-3S
ἐρεῖ
erei
will say
3588
T-ASN
τὸ
to
of
281
HEB
ἀμὴν
amēn
Amen
1909
PREP
ἐπὶ
epi
at
3588
T-DSF
τῇ

the
4674
S-2DSF
σῇ

thy
2169
N-DSF
εὐχαριστίᾳ;
eucharistia
thanks
1894
CONJ
ἐπειδὴ
epeidē
since
5101
I-ASN
τί
ti
what
3004
V-PAI-2S
λέγεις
legeis
you say
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1492
V-RAI-3S
οἶδεν·
oiden
he knows
17   4771
17   P-2NS
17   σὺ
17   su
17   thou
3303
PRT
μὲν
men
verily
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
2573
ADV
καλῶς
kalōs
well
2168
V-PAI-2S
εὐχαριστεῖς
eucharisteis
express thanks
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
3588
T-NSM

o
 
2087
A-NSM
ἕτερος
eteros
other
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
3618
V-PPI-3S
οἰκοδομεῖται.
oikodomeitai
is edified
18   2168
18   V-PAI-1S
18   Εὐχαριστῶ
18   eucharistō
18   I thank
3588
T-DSM
τῷ

 
2316
N-DSM
θεῷ,
theō
God
3956
A-GPM
πάντων
pantōn
all
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
3123
ADV
μᾶλλον
mallon
more than
1100
N-DPF
γλώσσαις
glōssais
in tongues
2980
V-PAI-1S
λαλῶ·
lalō
that i speak
19   235
19   CONJ
19   ἀλλὰ
19   alla
19   however
1722
PREP
ἐν
en
in
1577
N-DSF
ἐκκλησίᾳ
ekklēsia
church
2309
V-PAI-1S
θέλω
thelō
I want
4002
A-APM
πέντε
pente
five
3056
N-APM
λόγους
logous
words
3588
T-DSM
τῷ

 
3563
N-DSM
νοΐ
noi
mind
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2980
V-AAN
λαλῆσαι,
lalēsai
to speak
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
2532
CONJ
καὶ
kai
also
243
A-APM
ἄλλους
allous
others
2727
V-AAS-1S
κατηχήσω,
katēchēsō
I might make understand
2228
PRT

ē
rather than
3463
A-APM
μυρίους
murious
thousand
3056
N-APM
λόγους
logous
words
1722
PREP
ἐν
en
in
1100
N-DSF
γλώσσῃ.
glōssē
tongue
   
20   80
20   N-VPM
20   Ἀδελφοί,
20   adelphoi
20   brethren
3361
PRT-N
μὴ

not
3813
N-NPN
παιδία
paidia
children
1096
V-PMM-2P
γίνεσθε
ginesthe
be
3588
T-DPF
ταῖς
tais
in the
5424
N-DPF
φρεσὶν
phresin
thinking
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
yet
3588
T-DSF
τῇ

in
2549
N-DSF
κακίᾳ
kakia
evil
3515
V-PAM-2P
νηπιάζετε,
nēpiazete
be childlike
3588
T-DPF
ταῖς
tais
in the
1161
CONJ
δὲ
de
but
5424
N-DPF
φρεσὶν
phresin
thinking
5046
A-NPM
τέλειοι
teleioi
mature
1096
V-PMM-2P
γίνεσθε.
ginesthe
be
21   1722
21   PREP
21   ἐν
21   en
21   in
3588
T-DSM
τῷ

 
3551
N-DSM
νόμῳ
nomō
law
1125
V-RPI-3S
γέγραπται
gegraptai
it is written
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
      
1722
PREP
ἐν
en
in
2084
A-DPM
ἑτερογλώσσοις
eteroglōssois
other tongues
            
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1722
PREP
ἐν
en
in
5491
N-DPN
χείλεσιν
cheilesin
lips
2087
A-GPM
ἑτέρων
eterōn
strangers
         
2980
V-FAI-1S
λαλήσω
lalēsō
I will speak
3588
T-DSM
τῷ

 
2992
N-DSM
λαῷ
laō
people
5129
D-DSM
τούτῳ
toutō
to this
            
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3761
ADV
οὐδ’
oud
not even
3779
ADV
οὕτως
outōs
so
1522
V-FDI-3P
εἰσακούσονται
eisakousontai
will they hear
3450
P-1GS
μου,
mou
me
         
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
says
2962
N-NSM
κύριος.
kurios
Lord
as to their true and proper end.
22   5620
22   CONJ
22   ὥστε
22   ōste
22   Wherefore
3588
T-NPF
αἱ
ai
those
1100
N-NPF
γλῶσσαι
glōssai
tongues
1519
PREP
εἰς
eis
for
4592
N-ASN
σημεῖον
sēmeion
sign
1526
V-PAI-3P
εἰσιν
eisin
are
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
4100
V-PAP-DPM
πιστεύουσιν
pisteuousin
who believe
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
571
A-DPM
ἀπίστοις,
apistois
unbelievers
3588
T-NSF

ē
those
1161
CONJ
δὲ
de
but
4394
N-NSF
προφητεία
prophēteia
prophecy
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3588
T-DPM
τοῖς
tois
for
571
A-DPM
ἀπίστοις
apistois
unbelievers
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
3588
T-DPM
τοῖς
tois
for
4100
V-PAP-DPM
πιστεύουσιν.
pisteuousin
who believe
23   1437
23   COND
23   Ἐὰν
23   ean
23   if
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
4905
V-2AAS-3S
συνέλθῃ
sunelthē
comes together
3588
T-NSF

ē
the
1577
N-NSF
ἐκκλησία
ekklēsia
church
3650
A-NSF
ὅλη
olē
whole
1909
PREP
ἐπὶ
epi
together
3588
T-ASN
τὸ
to
the
846
P-ASN
αὐτὸ
auto
place
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
2980
V-PAS-3P
λαλῶσιν
lalōsin
speak
1100
N-DPF
γλώσσαις,
glōssais
in tongues
1525
V-2AAS-3P
εἰσέλθωσιν
eiselthōsin
come in
1161
CONJ
δὲ
de
and
2399
N-NPM
ἰδιῶται
idiōtai
unlearned
2228
PRT

ē
or
571
A-NPM
ἄπιστοι
apistoi
unbelievers
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2046
V-FAI-3P
ἐροῦσιν
erousin
will they say
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3105
V-PMI-2P
μαίνεσθε;
mainesthe
you are mad
24   1437
24   COND
24   ἐὰν
24   ean
24   if
1161
CONJ
δὲ
de
but
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
4395
V-PAS-3P
προφητεύωσιν,
prophēteuōsin
prophesy
1525
V-2AAS-3S
εἰσέλθῃ
eiselthē
comes in
1161
CONJ
δὲ
de
and
5100
X-NSM
τις
tis
one
571
A-NSM
ἄπιστος
apistos
unbeliever
2228
PRT

ē
or
2399
N-NSM
ἰδιώτης
idiōtēs
unlearned
1651
V-PPI-3S
ἐλέγχεται
elenchetai
he is convinced
5259
PREP
ὑπὸ
upo
of
3956
A-GPM
πάντων,
pantōn
all
350
V-PPI-3S
ἀνακρίνεται
anakrinetai
he is called to account
5259
PREP
ὑπὸ
upo
of
3956
A-GPM
πάντων,
pantōn
all
25   3588
25   T-NPN
25   τὰ
25   ta
25   the
2927
A-NPN
κρυπτὰ
krupta
secrets
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
2588
N-GSF
καρδίας
kardias
heart
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
5318
A-NPN
φανερὰ
phanera
disclosed
1096
V-PMI-3S
γίνεται,
ginetai
are made
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3779
ADV
οὕτως
outōs
so
4098
V-2AAP-NSM
πεσὼν
pesōn
having fallen down
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
4383
N-ASN
πρόσωπον
prosōpon
face
4352
V-FAI-3S
προσκυνήσει
proskunēsei
he will worship
3588
T-DSM
τῷ

 
2316
N-DSM
θεῷ
theō
God
518
V-PAP-NSM
ἀπαγγέλλων
apangellōn
declaring
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3689
ADV
ὄντως
ontōs
certainly
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
1722
PREP
ἐν
en
among
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
you
2076
V-PAI-3S
ἐστιν.
estin
is
The true use of each is taught,
   
26   5101
26   I-NSN
26   Τί
26   ti
26   what
3767
CONJ
οὖν
oun
then
2076
V-PAI-3S
ἐστιν,
estin
is it
80
N-VPM
ἀδελφοί;
adelphoi
brethren
3752
CONJ
ὅταν
otan
when
4905
V-PMS-2P
συνέρχησθε,
sunerchēsthe
you come together
1538
A-NSM
ἕκαστος
ekastos
one
5568
N-ASM
ψαλμὸν
psalmon
psalm
2192
V-PAI-3S
ἔχει,
echei
has
1322
N-ASF
διδαχὴν
didachēn
teaching
2192
V-PAI-3S
ἔχει,
echei
has
602
N-ASF
ἀποκάλυψιν
apokalupsin
revelation
2192
V-PAI-3S
ἔχει,
echei
has
1100
N-ASF
γλῶσσαν
glōssan
tongue
2192
V-PAI-3S
ἔχει,
echei
has
2058
N-ASF
ἑρμηνείαν
ermēneian
interpretation
2192
V-PAI-3S
ἔχει·
echei
has
3956
A-NPN
πάντα
panta
things
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
3619
N-ASF
οἰκοδομὴν
oikodomēn
edification
1096
V-PMM-3S
γινέσθω.
ginesthō
let be done
and the abuse rebuked.
27   1535
27   CONJ
27   εἴτε
27   eite
27   if
1100
N-DSF
γλώσσῃ
glōssē
in tongue
5100
X-NSM
τις
tis
anyone
2980
V-PAI-3S
λαλεῖ,
lalei
speaks
2596
PREP
κατὰ
kata
by
1417
A-APM
δύο
duo
to two
2228
PRT

ē
or
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4118
A-ASN
πλεῖστον
pleiston
most
5140
A-NPM
τρεῖς
treis
three
2532
CONJ
καὶ
kai
and
303
PREP
ἀνὰ
ana
by
3313
N-ASN
μέρος,
meros
turn
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1520
A-NSM
εἷς
eis
one
1329
V-PAM-3S
διερμηνευέτω·
diermēneuetō
let him interpret
28   1437
28   COND
28   ἐὰν
28   ean
28   if
1161
CONJ
δὲ
de
but
3361
PRT-N
μὴ

no
5600
V-PAS-3S

ē
there is
1328
N-NSM
διερμηνευτής,
diermēneutēs
interpreter
4601
V-PAM-3S
σιγάτω
sigatō
let him keep silent
1722
PREP
ἐν
en
in
1577
N-DSF
ἐκκλησίᾳ,
ekklēsia
church
1438
F-3DSM
ἑαυτῷ
eautō
to himself
1161
CONJ
δὲ
de
and
2980
V-PAM-3S
λαλείτω
laleitō
let him speak
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-DSM
τῷ

to
2316
N-DSM
θεῷ.
theō
God
29   4396
29   N-NPM
29   προφῆται
29   prophētai
29   prophets
1161
CONJ
δὲ
de
and
1417
A-NPM
δύο
duo
two
2228
PRT

ē
or
5140
A-NPM
τρεῖς
treis
three
2980
V-PAM-3P
λαλείτωσαν
laleitōsan
let them speak
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
243
A-NPM
ἄλλοι
alloi
others
1252
V-PAM-3P
διακρινέτωσαν·
diakrinetōsan
let them pass judgment
30   1437
30   COND
30   ἐὰν
30   ean
30   if
1161
CONJ
δὲ
de
If
243
A-DSM
ἄλλῳ
allō
to another
601
V-APS-3S
ἀποκαλυφθῇ
apokaluphthē
it should be revealed
2521
V-PMP-DSM
καθημένῳ,
kathēmenō
who is seated
3588
T-NSM

o
 
4413
A-NSM
πρῶτος
prōtos
first
4601
V-PAM-3S
σιγάτω.
sigatō
let him be silent
31   1410
31   V-PMI-2P
31   δύνασθε
31   dunasthe
31   you are able
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
2596
PREP
καθ’
kath
one
1520
A-ASM
ἕνα
ena
one
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
4395
V-PAN
προφητεύειν,
prophēteuein
to prophesy
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
3129
V-PAS-3P
μανθάνωσιν
manthanōsin
may learn
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
3870
V-PPS-3P
παρακαλῶνται.
parakalōntai
may be encouraged
32   2532
32   CONJ
32   καὶ
32   kai
32   And
4151
N-NPN
πνεύματα
pneumata
spirits
4396
N-GPM
προφητῶν
prophētōn
of prophets
4396
N-DPM
προφήταις
prophētais
to prophets
5293
V-PPI-3S
ὑποτάσσεται,
upotassetai
are subject
33   3756
33   PRT-N
33   οὐ
33   ou
33   not
1063
CONJ
γάρ
gar
For
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
181
N-GSF
ἀκαταστασίας
akatastasias
of confusion
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
1515
N-GSF
εἰρήνης.
eirēnēs
of peace
   
5613
ADV
Ὡς
ōs
as
1722
PREP
ἐν
en
in
3956
A-DPF
πάσαις
pasais
all
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
1577
N-DPF
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
churches
3588
T-GPM
τῶν
tōn
the
40
A-GPM
ἁγίων
agiōn
saints
Women in the churches.
34   3588
34   T-NPF
34   αἱ
34   ai
34   the
1135
N-NPF
γυναῖκες
gunaikes
women
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DPF
ταῖς
tais
of
1577
N-DPF
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
churches
4601
V-PAM-3P
σιγάτωσαν·
sigatōsan
let them keep silence
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
2010
V-PPI-3S
ἐπιτρέπεται
epitrepetai
it is permitted
846
P-DPF
αὐταῖς
autais
for them
2980
V-PAN
λαλεῖν,
lalein
to speak
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
5293
V-PPM-3P
ὑποτασσέσθωσαν,
upotassesthōsan
to be subordinate
2531
ADV
καθὼς
kathōs
just as
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-NSM

o
the
3551
N-NSM
νόμος
nomos
law
3004
V-PAI-3S
λέγει.
legei
says
35   1487
35   COND
35   εἰ
35   ei
35   if
1161
CONJ
δέ
de
And
5100
X-NSN
τι
ti
anything
3129
V-2AAN
μανθάνειν
manthanein
to learn
2309
V-PAI-3P
θέλουσιν,
thelousin
they want
1722
PREP
ἐν
en
at
3624
N-DSM
οἴκω
oikō
home
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
2398
A-APM
ἰδίους
idious
own
435
N-APM
ἄνδρας
andras
husbands
1905
V-PAM-3P
ἐπερωτάτωσαν·
eperōtatōsan
let them question
150
A-NSN
αἰσχρὸν
aischron
improper
1063
CONJ
γάρ
gar
for
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
it is
1135
N-DSF
γυναικὶ
gunaiki
for women
2980
V-PAN
λαλεῖν
lalein
to speak
1722
PREP
ἐν
en
in
1577
N-DSF
ἐκκλησίᾳ.
ekklēsia
church
36   2228
36   PRT
36   
36   ē
36   or
575
PREP
ἀφ’
aph
from
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
you
3588
T-NSM

o
 
3056
N-NSM
λόγος
logos
word
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
1831
V-2AAI-3S
ἐξῆλθεν,
exēlthen
came forth
2228
PRT

ē
or
1519
PREP
εἰς
eis
unto
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
3441
A-APM
μόνους
monous
only
2658
V-AAI-3S
κατήντησεν;
katēntēsen
it came
   
37   1487
37   COND
37   Εἴ
37   ei
37   if
5100
X-NSM
τις
tis
anyone
1380
V-PAI-3S
δοκεῖ
dokei
thinks
4396
N-NSM
προφήτης
prophētēs
prophet
1511
V-PAN
εἶναι
einai
to be
2228
PRT

ē
or
4152
A-NSM
πνευματικός,
pneumatikos
spiritual
1921
V-PAM-3S
ἐπιγινωσκέτω
epiginōsketō
let him acknowledge
3739
R-APN

a
which
1125
V-PAI-1S
γράφω
graphō
I write
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
2962
N-GSM
κυρίου
kuriou
of Lord
2076
V-PAI-3S
ἐστὶν
estin
are
1785
N-NSF
ἐντολή·
entolē
commandment
38   1487
38   COND
38   εἰ
38   ei
38   if
1161
CONJ
δέ
de
But
5100
X-NSM
τις
tis
anyone
50
V-PAI-3S
ἀγνοεῖ,
agnoei
is ignorant
50
V-PPI-3S
αγνοεῖται.
agnoeitai
let him be ignorant
39   5620
39   CONJ
39   Ὥστε,
39   ōste
39   therefore
80
N-VPM
ἀδελφοί
adelphoi
brethren
3450
P-1GS
μου,
mou
I
2206
V-PAM-2P
ζηλοῦτε
zēloute
be zealous for
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4395
V-PAN
προφητεύειν
prophēteuein
to prophesy
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2980
V-PAN
λαλεῖν
lalein
to speak
3361
PRT-N
μὴ

not
2967
V-PAM-2P
κωλύετε
kōluete
forbid
1100
N-DPF
γλώσσαις·
glōssais
in tongues
40   3956
40   A-NPN
40   πάντα
40   panta
40   things
1161
CONJ
δὲ
de
also
2156
ADV
εὐσχημόνως
euschēmonōs
properly
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2596
PREP
κατὰ
kata
in
5010
N-ASF
τάξιν
taxin
order
1096
V-PMM-3S
γινέσθω.
ginesthō
let be done