ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16

<< ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16 >>
1 Corinthians 16 Interlinear Bible

He exhorts them to a collection for the brothers at Jerusalem.
   
1   4012
1   PREP
1   Περὶ
1   peri
1   concerning
1161
CONJ
δὲ
de
now
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
3048
N-GSF
λογείας
logeias
collection
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1519
PREP
εἰς
eis
for
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
40
A-APM
ἁγίους
agious
saints
5618
ADV
ὥσπερ
ōsper
as
1299
V-AAI-1S
διέταξα
dietaxa
I arranged
3588
T-DPF
ταῖς
tais
for the
1577
N-DPF
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
churches
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1053
N-GSF
Γαλατίας,
galatias
Galatia
3779
ADV
οὕτως
outōs
so
2532
CONJ
καὶ
kai
also
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
4160
V-AAM-2P
ποιήσατε.
poiēsate
do
2   2596
2   PREP
2   κατὰ
2   kata
2   every
1520
A-ASF
μίαν
mian
first
4521
N-GSN
σαββάτου
sabbatou
of seven-days period
1538
A-NSM
ἕκαστος
ekastos
one
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
3844
PREP
παρ’
par
aside
1438
F-3DSM
ἑαυτῷ
eautō
him
5087
V-PAM-3S
τιθέτω
tithetō
let him set aside
2343
V-PAP-NSM
θησαυρίζων
thēsaurizōn
storing up
3739
R-ASN

o
what
5100
X-ASN
τι
ti
something
1437
COND
ἐὰν
ean
before
2137
V-PPS-3S
εὐοδῶται,
euodōtai
he may prosper
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3361
PRT-N
μὴ

no
3752
CONJ
ὅταν
otan
when
2064
V-2AAS-1S
ἔλθω
elthō
I come
5119
ADV
τότε
tote
then
3048
N-NPF
λογεῖαι
logeiai
collections
1096
V-PMS-3P
γίνωνται.
ginōntai
may be made
3   3752
3   CONJ
3   ὅταν
3   otan
3   when
1161
CONJ
δὲ
de
And
3854
V-2ADS-1S
παραγένωμαι,
paragenōmai
I come
3739
R-APM
οὓς
ous
whomever
1437
COND
ἐὰν
ean
ever
1381
V-AAS-2P
δοκιμάσητε,
dokimasēte
you may approve
1223
PREP
δι’
di
by
1992
N-GPF
ἐπιστολῶν
epistolōn
letters
5128
D-APM
τούτους
toutous
them
3992
V-FAI-1S
πέμψω
pempsō
I will send
667
V-2AAN
ἀπενεγκεῖν
apenenkein
to bring
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5485
N-ASF
χάριν
charin
gift
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
1519
PREP
εἰς
eis
unto
2419
N-PRI
Ἰερουσαλήμ·
ierousalēm
Jerusalem
4   1437
4   COND
4   ἐὰν
4   ean
4   if
1161
CONJ
δὲ
de
And
514
A-NSN
ἄξιον
axion
fitting
5600
V-PAS-3S

ē
it is
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
2504
P-1AS-C
καμὲ
kame
me also
4198
V-PMN
πορεύεσθαι,
poreuesthai
to go
4862
PREP
σὺν
sun
with
1698
P-1DS
ἐμοὶ
emoi
me
4198
V-FDI-3P
πορεύσονται
poreusontai
they will go
   
5   2064
5   V-FDI-1S
5   Ἐλεύσομαι
5   eleusomai
5   I will come
1161
CONJ
δὲ
de
Now
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
3752
CONJ
ὅταν
otan
after
3109
N-ASF
Μακεδονίαν
makedonian
Macedonia
1330
V-2AAS-1S
διέλθω·
dielthō
I pass through
3109
N-ASF
Μακεδονίαν
makedonian
Macedonia
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
1330
V-PMI-1S
διέρχομαι,
dierchomai
I do pass through
6   4314
6   PREP
6   πρὸς
6   pros
6   with
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
1161
CONJ
δὲ
de
And
5177
V-2AAP-ASN
τυχὸν
tuchon
it may be
3887
V-FAI-1S
καταμενῶ
katamenō
I will remain
2228
PRT

ē
or
3914
V-FAI-1S
παραχειμάσω,
paracheimasō
I will spend winter
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
3165
P-1AS
με
me
me
4311
V-AAS-2P
προπέμψητε
propempsēte
may help send on the way
3757
ADV
οὗ
ou
wherever
1437
COND
ἐὰν
ean
ever
4198
V-PMS-1S
πορεύωμαι.
poreuōmai
I may go
7   3756
7   PRT-N
7   οὐ
7   ou
7   not
2309
V-PAI-1S
θέλω
thelō
I want
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
737
ADV
ἄρτι
arti
now
1722
PREP
ἐν
en
by
3938
N-DSF
παρόδῳ
parodō
passing
1492
V-2AAN
ἰδεῖν,
idein
to see
1679
V-PAI-1S
ἐλπίζω
elpizō
I hope
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
5550
N-ASM
χρόνον
chronon
time
5100
X-ASM
τινὰ
tina
some
1961
V-AAN
ἐπιμεῖναι
epimeinai
to remain
4314
PREP
πρὸς
pros
with
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
1437
COND
ἐὰν
ean
if
3588
T-NSM

o
 
2962
N-NSM
κύριος
kurios
Lord
2010
V-AAS-3S
ἐπιτρέψῃ.
epitrepsē
permits
8   1961
8   V-FAI-1S
8   ἐπιμενῶ
8   epimenō
8   I will remain
1161
CONJ
δὲ
de
But
1722
PREP
ἐν
en
at
2181
N-DSF
Ἐφέσῳ
ephesō
Ephesus
2193
CONJ
ἕως
eōs
until
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
4005
N-GSF
πεντηκοστῆς·
pentēkostēs
Pentecost
9   2374
9   N-NSF
9   θύρα
9   thura
9   door
1063
CONJ
γάρ
gar
For
3427
P-1DS
μοι
moi
to me
455
V-2RAI-3S
ἀνέῳγεν
aneōgen
has opened
3173
A-NSF
μεγάλη
megalē
wide
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1756
A-NSF
ἐνεργής,
energēs
effective
2532
CONJ
καὶ
kai
and
480
V-PMP-NPM
ἀντικείμενοι
antikeimenoi
who are hostile
4183
A-NPM
πολλοί.
polloi
many
Commends Timothy;
   
10   1437
10   COND
10   Ἐὰν
10   ean
10   if
1161
CONJ
δὲ
de
now
2064
V-2AAS-3S
ἔλθῃ
elthē
comes
5095
N-NSM
Τιμόθεος,
timotheos
Timothy
991
V-PAM-2P
βλέπετε,
blepete
see
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
870
ADV
ἀφόβως
aphobōs
without fear
1096
V-2ADS-3S
γένηται
genētai
he becomes
4314
PREP
πρὸς
pros
with
5209
P-2AP
ὑμᾶς·
umas
you
3588
T-ASN
τὸ
to
the
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
2041
N-ASN
ἔργον
ergon
work
2962
N-GSM
κυρίου
kuriou
of Lord
2038
V-PMI-3S
ἐργάζεται
ergazetai
he works
5613
ADV
ὡς
ōs
as
2504
P-1NS-C
ἐγώ·
egō
and
11   3361
11   PRT-N
11   μή
11   
11   no
5100
X-NSM
τις
tis
one
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1848
V-AAS-3S
ἐξουθενήσῃ.
exouthenēsē
let disparage
4311
V-AAM-2P
προπέμψατε
propempsate
send forth
1161
CONJ
δὲ
de
but
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1722
PREP
ἐν
en
in
1515
N-DSF
εἰρήνῃ,
eirēnē
peace
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
2064
V-2AAS-3S
ἔλθῃ
elthē
he may come
4314
PREP
πρός
pros
unto
3165
P-1AS
με·
me
me
1551
V-PMI-1S
ἐκδέχομαι
ekdechomai
I expect
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
80
N-GPM
ἀδελφῶν.
adelphōn
brethren
   
12   4012
12   PREP
12   Περὶ
12   peri
12   concerning
1161
CONJ
δὲ
de
and
625
N-GSM
Ἀπολλῶ
apollō
Apollos
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
80
N-GSM
ἀδελφοῦ,
adelphou
brother
4183
A-APN
πολλὰ
polla
greatly
3870
V-AAI-1S
παρεκάλεσα
parekalesa
I urged
846
P-ASM
αὐτόν,
auton
him
2443
CONJ
ἵνα
ina
to
2064
V-2AAS-3S
ἔλθῃ
elthē
he would come
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
80
N-GPM
ἀδελφῶν·
adelphōn
brother
2532
CONJ
καὶ
kai
but
3843
ADV
πάντως
pantōs
at all
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
it was
2307
N-NSN
θέλημα
thelēma
desire
2443
CONJ
ἵνα
ina
to
3568
ADV
νῦν
nun
now
2064
V-2AAS-3S
ἔλθῃ·
elthē
he should come
2064
V-FDI-3S
ἐλεύσεται
eleusetai
he will come
1161
CONJ
δὲ
de
but
3752
CONJ
ὅταν
otan
when
2119
V-AAS-3S
εὐκαιρήσῃ.
eukairēsē
he has opportunity
and after friendly admonitions,
   
13   1127
13   V-PAM-2P
13   Γρηγορεῖτε,
13   grēgoreite
13   watch you
4739
V-PAM-2P
στήκετε
stēkete
stand firm
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
4102
N-DSF
πίστει,
pistei
faith
407
V-PMM-2P
ἀνδρίζεσθε,
andrizesthe
act like men
2901
V-PPM-2P
κραταιοῦσθε.
krataiousthe
be strong
14   3956
14   A-NPN
14   πάντα
14   panta
14   all
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
1722
PREP
ἐν
en
with
26
N-DSF
ἀγάπῃ
agapē
love
1096
V-PMM-3S
γινέσθω.
ginesthō
let be done
   
15   3870
15   V-PAI-1S
15   Παρακαλῶ
15   parakalō
15   I beseech
1161
CONJ
δὲ
de
now
5209
P-2AP
ὑμᾶς,
umas
you
80
N-VPM
ἀδελφοί,
adelphoi
brethren
1492
V-RAI-2P
οἴδατε
oidate
you know
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3614
N-ASF
οἰκίαν
oikian
household
4734
N-GSM
Στεφανᾶ,
stephana
of stephanas
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
2076
V-PAI-3S
ἐστὶν
estin
it is
536
N-NSF
ἀπαρχὴ
aparchē
firstfruits
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
882
N-GSF
Ἀχαΐας
achaias
Achaia
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1519
PREP
εἰς
eis
to
1248
N-ASF
διακονίαν
diakonian
ministry
3588
T-DPM
τοῖς
tois
for
40
A-DPM
ἁγίοις
agiois
saints
5021
V-AAI-3P
ἔταξαν
etaxan
they committed
1438
F-3APM
ἑαυτούς·
eautous
themselves
concludes his epistle with various salutations.
16   2443
16   CONJ
16   ἵνα
16   ina
16   That
2532
CONJ
καὶ
kai
also
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
5293
V-PPS-2P
ὑποτάσσησθε
upotassēsthe
may be subject
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
5108
D-DPM
τοιούτοις
toioutois
such
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3956
A-DSM
παντὶ
panti
everyone
3588
T-DSM
τῷ

to
4903
V-PAP-DSM
συνεργοῦντι
sunergounti
working together
2532
CONJ
καὶ
kai
also
2872
V-PAP-DSM
κοπιῶντι.
kopiōnti
labors
17   5463
17   V-PAI-1S
17   χαίρω
17   chairō
17   I rejoice
1161
CONJ
δὲ
de
and
1909
PREP
ἐπὶ
epi
over
3588
T-DSF
τῇ

the
3952
N-DSF
παρουσίᾳ
parousia
coming
4734
N-GSM
Στεφανᾶ
stephana
of stephanas
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5415
N-GSM
Φορτουνάτου
phortounatou
Fortunatus
2532
CONJ
καὶ
kai
and
883
N-GSM
Ἀχαϊκοῦ,
achaikou
Achaicus
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
3588
T-ASN
τὸ
to
the
5212
S-2APN
ὑμέτερον
umeteron
your
5303
N-ASN
ὑστέρημα
usterēma
lacking
3778
D-NPM
οὗτοι
outoi
they
378
V-AAI-3P
ἀνεπλήρωσαν·
aneplērōsan
supplied
18   373
18   V-AAI-3P
18   ἀνέπαυσαν
18   anepausan
18   they refreshed
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-ASN
τὸ
to
the
1699
S-1ASN
ἐμὸν
emon
my
4151
N-ASN
πνεῦμα
pneuma
spirit
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASN
τὸ
to
the
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
1921
V-PAM-2P
ἐπιγινώσκετε
epiginōskete
acknowledge you
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
5108
D-APM
τοιούτους.
toioutous
such
   
19   782
19   V-PMI-3P
19   Ἀσπάζονται
19   aspazontai
19   greet
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
3588
T-NPF
αἱ
ai
the
1577
N-NPF
ἐκκλησίαι
ekklēsiai
churches
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
773
N-GSF
Ἀσίας.
asias
Asia
782
V-PMI-3S
ἀσπάζεται
aspazetai
greet
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
1722
PREP
ἐν
en
in
2962
N-DSM
κυρίῳ
kuriō
Lord
4183
A-APN
πολλὰ
polla
heartily
207
N-NSM
Ἀκύλας
akulas
Aquila
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4251
N-NSF
Πρίσκα
priska
Prisca
4862
PREP
σὺν
sun
with
3588
T-DSF
τῇ

the
2596
PREP
κατ’
kat
associated with
3624
N-ASM
οἶκον
oikon
house
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
1577
N-DSF
ἐκκλησίᾳ.
ekklēsia
churches
20   782
20   V-PMI-3P
20   ἀσπάζονται
20   aspazontai
20   greet
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
80
N-NPM
ἀδελφοὶ
adelphoi
brethren
3956
A-NPM
πάντες.
pantes
all
782
V-ADM-2P
Ἀσπάσασθε
aspasasthe
salute you
240
C-APM
ἀλλήλους
allēlous
each other
1722
PREP
ἐν
en
with
5370
N-DSN
φιλήματι
philēmati
kiss
40
A-DSN
ἁγίῳ.
agiō
holy
   
21   3588
21   T-NSM
21   
21   o
21    
783
N-NSM
ἀσπασμὸς
aspasmos
greeting
3588
T-DSF
τῇ

by
1699
S-1DSF
ἐμῇ
emē
own
5495
N-DSF
χειρὶ
cheiri
hand
3972
N-GSM
Παύλου.
paulou
of paul
22   1487
22   COND
22   εἴ
22   ei
22   if
5100
X-NSM
τις
tis
anyone
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
5368
V-PAI-3S
φιλεῖ
philei
love
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2962
N-ASM
κύριον,
kurion
Lord
2277
V-PAM-3S
ἤτω
ētō
he shall be
331
N-NSN
ἀνάθεμα.
anathema
accursed
3134
ARAM
μαράνα
marana
Maranatha
3134
ARAM
θά.
tha
Maranatha
23   3588
23   T-NSF
23   
23   ē
23   the
5485
N-NSF
χάρις
charis
grace
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2962
N-GSM
κυρίου
kuriou
Lord
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
3326
PREP
μεθ’
meth
with
5216
P-2GP
ὑμῶν.
umōn
you
24   3588
24   T-NSF
24   
24   ē
24   the
26
N-NSF
ἀγάπη
agapē
love
3450
P-1GS
μου
mou
of me
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3956
A-GPM
πάντων
pantōn
all
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
you
1722
PREP
ἐν
en
in
5547
N-DSM
Χριστῷ
christō
Christ
2424
N-DSM
Ἰησοῦ.
iēsou
Jesus