ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2

<< ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2 >>
1 Corinthians 2 Interlinear Bible

Paul declares that his preaching,
   
1   2504
1   P-1NS-C
1   Καγὼ
1   kagō
1   and i
2064
V-2AAP-NSM
ἐλθὼν
elthōn
when came
4314
PREP
πρὸς
pros
to
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
80
N-VPM
ἀδελφοί,
adelphoi
brethren
2064
V-2AAI-1S
ἦλθον
ēlthon
came
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
2596
PREP
καθ’
kath
with
5247
N-ASF
ὑπεροχὴν
uperochēn
superiority
3056
N-GSM
λόγου
logou
of speech
2228
PRT

ē
or
4678
N-GSF
σοφίας
sophias
of wisdom
2605
V-PAP-NSM
καταγγέλλων
katangellōn
proclaiming
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3466
N-ASN
μυστήριον
mustērion
mystery
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
God
2   3756
2   PRT-N
2   οὐ
2   ou
2   nothing
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
2919
V-AAI-1S
ἔκρινα
ekrina
I determined
5100
X-ASN
τι
ti
thing
1492
V-RAN
εἰδέναι
eidenai
to know
1722
PREP
ἐν
en
among
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
you
1487
COND
εἰ
ei
if
3361
PRT-N
μὴ

not
2424
N-ASM
Ἰησοῦν
iēsoun
Jesus
5547
N-ASM
Χριστὸν
christon
Christ
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5126
D-ASM
τοῦτον
touton
him
4717
V-RPP-ASM
ἐσταυρωμένον.
estaurōmenon
crucified
3   2504
3   P-1NS-C
3   καγὼ
3   kagō
3   and
1722
PREP
ἐν
en
in
769
N-DSF
ἀσθενείᾳ
astheneia
weakness
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1722
PREP
ἐν
en
in
5401
N-DSM
φόβῳ
phobō
fear
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1722
PREP
ἐν
en
in
5156
N-DSM
τρόμῳ
tromō
trembling
4183
A-DSM
πολλῷ
pollō
much
1096
V-2ADI-1S
ἐγενόμην
egenomēn
was
4314
PREP
πρὸς
pros
with
5209
P-2AP
ὑμᾶς,
umas
you
though it bring not excellence of speech, or of human wisdom,
4   2532
4   CONJ
4   καὶ
4   kai
4   and
3588
T-NSM

o
 
3056
N-NSM
λόγος
logos
message
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NSN
τὸ
to
the
2782
N-NSN
κήρυγμα
kērugma
preaching
3450
P-1GS
μου
mou
of me
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1722
PREP
ἐν
en
in
3981
A-DPM
πειθοῖς
peithois
persuasive
4678
N-GSF
σοφίας
sophias
wisdom
3056
N-DPM
λόγοις
logois
message
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
1722
PREP
ἐν
en
in
585
N-DSF
ἀποδείξει
apodeixei
demonstration
4151
N-GSN
πνεύματος
pneumatos
of spirit
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1411
N-GSF
δυνάμεως,
dunameōs
of power
yet consists in the power of God;
5   2443
5   CONJ
5   ἵνα
5   ina
5   so that
3588
T-NSF

ē
the
4102
N-NSF
πίστις
pistis
faith
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
3361
PRT-N
μὴ

not
5600
V-PAS-3S

ē
would be
1722
PREP
ἐν
en
in
4678
N-DSF
σοφίᾳ
sophia
wisdom
444
N-GPM
ἀνθρώπων
anthrōpōn
of men
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
1722
PREP
ἐν
en
in
1411
N-DSF
δυνάμει
dunamei
power
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
of god
and so far excels the wisdom of this world, that the natural man cannot understand it.
   
6   4678
6   N-ASF
6   Σοφίαν
6   sophian
6   wisdom
1161
CONJ
δὲ
de
yet
2980
V-PAI-1P
λαλοῦμεν
laloumen
we speak
1722
PREP
ἐν
en
among
3588
T-DPM
τοῖς
tois
those
5046
A-DPM
τελείοις,
teleiois
fully developed
4678
N-ASF
σοφίαν
sophian
wisdom
1161
CONJ
δὲ
de
yet
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3588
T-GSM
τοῦ
tou
those
165
N-GSM
αἰῶνος
aiōnos
age
5127
D-GSM
τούτου
toutou
of this
3761
ADV
οὐδὲ
oude
nor
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
758
N-GPM
ἀρχόντων
archontōn
rulers
3588
T-GSM
τοῦ
tou
those
165
N-GSM
αἰῶνος
aiōnos
age
5127
D-GSM
τοὐτου
toutou
of this
3588
T-GPM
τῶν
tōn
those
2673
V-PPP-GPM
καταργουμένων·
katargoumenōn
who come to nothing
7   235
7   CONJ
7   ἀλλὰ
7   alla
7   But
2980
V-PAI-1P
λαλοῦμεν
laloumen
we speak
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
of god
4678
N-ASF
σοφίαν
sophian
wisdom
1722
PREP
ἐν
en
in
3466
N-DSN
μυστηρίῳ
mustēriō
mystery
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
613
V-RPP-ASF
ἀποκεκρυμμένην,
apokekrummenēn
hidden
3739
R-ASF
ἣν
ēn
which
4309
V-AAI-3S
προώρισεν
proōrisen
predestined
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God's
4253
PREP
πρὸ
pro
before
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
165
N-GPM
αἰώνων
aiōnōn
ages
1519
PREP
εἰς
eis
unto
1391
N-ASF
δόξαν
doxan
glory
2257
P-1GP
ἡμῶν,
ēmōn
of us
8   3739
8   R-ASF
8   ἣν
8   ēn
8   which
3762
A-NSM
οὐδεὶς
oudeis
none
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
758
N-GPM
ἀρχόντων
archontōn
rulers
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
165
N-GSM
αἰῶνος
aiōnos
age
5127
D-GSM
τούτου
toutou
of this
1097
V-RAI-3S
ἔγνωκεν
egnōken
have known
1487
COND
εἰ
ei
if
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
1097
V-2AAI-3P
ἔγνωσαν·
egnōsan
they had known
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
302
PRT
ἂν
an
they
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2962
N-ASM
κύριον
kurion
Lord
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1391
N-GSF
δόξης
doxēs
glory
4717
V-AAI-3P
ἐσταύρωσαν.
estaurōsan
they have crucified
9   235
9   CONJ
9   ἀλλὰ
9   alla
9   But
2531
ADV
καθὼς
kathōs
just
1125
V-RPI-3S
γέγραπται·
gegraptai
it is written
      
3739
R-APN

a
which
3788
N-NSM
ὀφθαλμὸς
ophthalmos
eye
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1492
V-2AAI-3S
εἶδεν
eiden
did see
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3775
N-NSN
οὖς
ous
ear
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
191
V-AAI-3S
ἤκουσεν
ēkousen
did hear
            
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1909
PREP
ἐπὶ
epi
into
2588
N-ASF
καρδίαν
kardian
heart
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
of man
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
305
V-2AAI-3S
ἀνέβη,
anebē
did arise
         
3739
R-APN
ὅσα
osa
which
2090
V-AAI-3S
ἡτοίμασεν
ētoimasen
prepared
3588
T-NSM

o
those
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
3588
T-DPM
τοῖς
tois
for
25
V-PAP-DPM
ἀγαπῶσιν
agapōsin
who love
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
him
10   2254
10   P-1DP
10   ἡμῖν
10   ēmin
10   to us
1161
CONJ
γὰρ
gar
But
601
V-AAI-3S
ἀπεκάλυψεν
apekalupsen
revealed
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
1223
PREP
διὰ
dia
through
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
4151
N-GSN
πνεύματος·
pneumatos
Spirit
3588
T-NSN
τὸ
to
the
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
4151
N-NSN
πνεῦμα
pneuma
Spirit
3956
A-APN
πάντα
panta
things
2045
V-PAI-3S
ἐραυνᾷ
erauna
searches
2532
CONJ
καὶ
kai
even
3588
T-APN
τὰ
ta
the
899
N-APN
βάθη
bathē
depths
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
God
11   5101
11   I-NSM
11   τίς
11   tis
11   who
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
1492
V-RAI-3S
οἶδεν
oiden
knoweth
444
N-GPM
ἀνθρώπων
anthrōpōn
men
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
men
1487
COND
εἰ
ei
if
3361
PRT-N
μὴ

not
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4151
N-NSN
πνεῦμα
pneuma
spirit
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
men
3588
T-NSN
τὸ
to
the
1722
PREP
ἐν
en
in
846
P-DSM
αὐτῷ;
autō
him
3779
ADV
οὕτως
outōs
so
2532
CONJ
καὶ
kai
even
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
3762
A-NSM
οὐδεὶς
oudeis
man
1097
V-RAI-3S
ἔγνωκεν
egnōken
knows
1487
COND
εἰ
ei
if
3361
PRT-N
μὴ

not
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4151
N-NSN
πνεῦμα
pneuma
spirit
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
God
12   2249
12   P-1NP
12   ἡμεῖς
12   ēmeis
12   we
1161
CONJ
δὲ
de
now
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3588
T-ASN
τὸ
to
who
4151
N-ASN
πνεῦμα
pneuma
spirit
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2889
N-GSM
κόσμου
kosmou
world
2983
V-2AAI-1P
ἐλάβομεν
elabomen
received
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
3588
T-ASN
τὸ
to
who
4151
N-ASN
πνεῦμα
pneuma
spirit
3588
T-ASN
τὸ
to
who
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
who
2316
N-GSM
θεοῦ,
theou
God
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
1492
V-RAS-1P
εἰδῶμεν
eidōmen
we might know
3588
T-APN
τὰ
ta
who
5259
PREP
ὑπὸ
upo
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
who
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
5483
V-APP-APN
χαρισθέντα
charisthenta
graciously given
2254
P-1DP
ἡμῖν·
ēmin
to us
13   3739
13   R-APN
13   
13   a
13   which
2532
CONJ
καὶ
kai
also
2980
V-PAI-1P
λαλοῦμεν
laloumen
we speak
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1722
PREP
ἐν
en
in
1318
A-DPM
διδακτοῖς
didaktois
taught
442
A-GSF
ἀνθρωπίνης
anthrōpinēs
from mankind
4678
N-GSF
σοφίας
sophias
of wisdom
3056
N-DPM
λόγοις
logois
in words
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
1722
PREP
ἐν
en
in
1318
A-DPM
διδακτοῖς
didaktois
taught
4151
N-GSN
πνεύματος
pneumatos
Spirit
4152
A-DPN
πνευματικοῖς
pneumatikois
spiritual
4152
A-APN
πνευματικὰ
pneumatika
with spiritual
4793
V-PAP-NPM
συγκρίνοντες.
sunkrinontes
combining
14   5591
14   A-NSM
14   ψυχικὸς
14   psuchikos
14   natural
1161
CONJ
δὲ
de
But
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
1209
V-PMI-3S
δέχεται
dechetai
accept
3588
T-APN
τὰ
ta
things
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
4151
N-GSN
πνεύματος
pneumatos
Spirit
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ·
theou
God
3472
N-NSF
μωρία
mōria
foolishness
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
it is
2532
CONJ
καὶ
kai
neither
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
1410
V-PMI-3S
δύναται
dunatai
is he able
1097
V-2AAN
γνῶναι,
gnōnai
to understand
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
4153
ADV
πνευματικῶς
pneumatikōs
spiritually
350
V-PPI-3S
ἀνακρίνεται.
anakrinetai
they are evaluated
15   3588
15   T-NSM
15   
15   o
15    
1161
CONJ
δὲ
de
yet
4152
A-NSM
πνευματικὸς
pneumatikos
spiritual
350
V-PAI-3S
ἀνακρίνει
anakrinei
appraises
3588
T-APN
μὲν
men
the
3956
A-APN
πάντα,
panta
things
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
himself
1161
CONJ
δὲ
de
yet
5259
PREP
ὑπ’
up
of
3762
A-GSM
οὐδενὸς
oudenos
man
350
V-PPI-3S
ἀνακρίνεται.
anakrinetai
he is evaluated
      
16   5101
16   I-NSM
16   τίς
16   tis
16   who
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
1097
V-2AAI-3S
ἔγνω
egnō
has known
3563
N-ASM
νοῦν
noun
mind
2962
N-GSM
κυρίου,
kuriou
of Lord
            
3739
R-NSM
ὃς
os
that
4822
V-FAI-3S
συμβιβάσει
sumbibasei
he will stand with
846
P-ASM
αὐτόν;
auton
him
         
2249
P-1NP
ἡμεῖς
ēmeis
we
1161
CONJ
δὲ
de
But
3563
N-ASM
νοῦν
noun
mind
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
of anointed
2192
V-PAI-1P
ἔχομεν.
echomen
have