ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4

<< ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4 >>
1 Peter 4 Interlinear Bible

He exhorts them to cease from sin and live fore God,
   
1   5547
1   N-GSM
1   Χριστοῦ
1   christou
1   of anointed
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
3958
V-2AAP-GSM
παθόντος
pathontos
having suffered
4561
N-DSF
σαρκὶ
sarki
in flesh
2532
CONJ
καὶ
kai
also
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
yourselves
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
846
P-ASF
αὐτὴν
autēn
same
1771
N-ASF
ἔννοιαν
ennoian
purpose
3695
V-AMM-2P
ὁπλίσασθε
oplisasthe
arm yourselves
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
3588
T-NSM

o
 
3958
V-2AAP-NSM
παθὼν
pathōn
who has suffered
4561
N-DSF
σαρκὶ
sarki
flesh
3973
V-RPI-3S
πέπαυται
pepautai
has ceased
266
N-GSF
ἁμαρτίαις
amartiais
from sin
2   1519
2   PREP
2   εἰς
2   eis
2   in order
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3371
ADV
μηκέτι
mēketi
no longer
444
N-GPM
ἀνθρώπων
anthrōpōn
of men
1939
N-DPF
ἐπιθυμίαις
epithumiais
by lusts
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
2307
N-DSN
θελήματι
thelēmati
by will
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
of god
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
1954
A-ASM
ἐπίλοιπον
epiloipon
rest
1722
PREP
ἐν
en
in
4561
N-DSF
σαρκὶ
sarki
flesh
980
V-AAN
βιῶσαι
biōsai
to live
5550
N-ASM
χρόνον.
chronon
time
3   713
3   A-NSM
3   ἀρκετὸς
3   arketos
3   sufficient
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-NSM

o
 
3928
V-2RAP-NSM
παρεληλυθὼς
parelēluthōs
has past
5550
N-NSM
χρόνος
chronos
time
3588
T-ASN
τὸ
to
of
1013
N-ASN
βούλημα
boulēma
desire
3588
T-GPN
τῶν
tōn
the
1484
N-GPN
ἐθνῶν
ethnōn
Gentiles
2716
V-RMN
κατειργάσθαι
kateirgasthai
to accomplish
4198
V-RNP-APM
πεπορευμένους
peporeumenous
having gone
1722
PREP
ἐν
en
in
766
N-DPF
ἀσελγείαις,
aselgeiais
sensuality
1939
N-DPF
ἐπιθυμιπαις,
epithumiais
lusts
3632
N-DPF
οἰνοφλυγίαις,
oinophlugiais
excesses of wine
2970
N-DPM
κώμοις
kōmois
carousing
4224
N-DPM
πότοις
potois
drinking parties
2532
CONJ
καὶ
kai
and
111
A-DPF
ἀθεμίτοις
athemitois
abominable
1495
N-DPF
εἰδωλολατρίαις.
eidōlolatriais
idolatries
4   1722
4   PREP
4   ἐν
4   en
4   Wherein
3739
R-DSN

ō
this
3579
V-PPI-3P
ξενίζονται
xenizontai
they think strange
3361
PRT-N
μὴ

not
4936
V-PAP-GPM
συντρεχόντων
suntrechontōn
running together
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
846
P-ASF
αὐτὴν
autēn
same
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
810
N-GSF
ἀσωτίας
asōtias
dissipation
401
N-ASF
ἀνάχυσιν
anachusin
pouring out
987
V-PAP-NPM
βλασφημοῦντες,
blasphēmountes
while they slander
5   3739
5   R-NPM
5   οἱ
5   oi
5   Who
591
V-FAI-3P
ἀποδώσουσιν
apodōsousin
will give back
3056
N-ASM
λόγον
logon
account
3588
T-DSM
τῷ

to
2093
ADV
ἑτοίμως
etoimōs
ready
2919
V-AAN
κρίνοντι
krinonti
to judge
2198
V-PAP-APM
ζῶντας
zōntas
living
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3498
A-APM
νεκρούς.
nekrous
dead
6   1519
6   PREP
6   είς
6   eis
6   for
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
cause
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
2532
CONJ
καὶ
kai
even
3498
A-DPM
νεκροῖς
nekrois
to dead
2097
V-API-3S
εὐηγγελίσθη,
euēngelisthē
good-news was preached
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
2919
V-APS-3P
κριθῶσιν
krithōsin
they might be judged
3303
PRT
μὲν
men
though
2596
PREP
κατὰ
kata
according to
444
N-APM
ἀνθρώπους
anthrōpous
men
4561
N-DSF
σαρκὶ
sarki
in flesh
2198
V-PAS-3P
ζῶσιν
zōsin
live
1161
CONJ
δὲ
de
but
2596
PREP
κατὰ
kata
according to
2316
N-ASM
θεὸν
theon
God
4151
N-DSN
πνεύματι.
pneumati
in spirit
   
7   3956
7   A-GPN
7   Πάντων
7   pantōn
7   of all
1161
CONJ
δὲ
de
But
3588
T-NSN
τὸ
to
the
5056
N-NSN
τέλος
telos
end
1448
V-RAI-3S
ἤγγικεν.
ēngiken
has approached
4993
V-AAM-2P
σωφρονήσατε
sōphronēsate
be serious
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3525
V-AAM-2P
νήψατε
nēpsate
be sober
1519
PREP
εἰς
eis
unto
4335
N-APF
προσευχάς·
proseuchas
prayer
8   4253
8   PREP
8   πρὸ
8   pro
8   above
3956
A-GPM
πάντων
pantōn
all
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1519
PREP
εἰς
eis
among
1438
F-3APM
ἑαυτοὺς
eautous
yourselves
26
N-ASF
ἀγάπην
agapēn
love
1618
A-ASF
ἐκτενῆ
ektenē
fervent
2192
V-PAP-NPM
ἔχοντες,
echontes
keep
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
26
N-NSF
ἀγάπη
agapē
love
2572
V-PAI-3S
καλύπτει
kaluptei
will cover
4128
N-ASN
πλῆθος
plēthos
multitude
266
N-GPF
ἁμαρτιῶν.
amartiōn
of sins
9   5382
9   A-NPM
9   φιλόξενοι
9   philoxenoi
9   hospitable
1519
PREP
εἰς
eis
another
240
C-APM
ἀλλήλους
allēlous
each other
427
PREP
ἄνευ
aneu
without
1112
N-GSM
γογγυσμοῦ,
gongusmou
complaint
10   1538
10   A-NSM
10   ἕκαστος
10   ekastos
10   man
2531
ADV
καθὼς
kathōs
As
2983
V-2AAI-3S
ἔλαβεν
elaben
has received
5486
N-ASN
χάρισμα
charisma
gift
1519
PREP
εἰς
eis
another
1438
F-3APM
ἑαυτοὺς
eautous
yourselves
846
P-ASN
αὐτὸ
auto
same
1247
V-PAP-NPM
διακονοῦντες
diakonountes
minister
5613
ADV
ὡς
ōs
as
2570
A-NPF
καλοὶ
kaloi
good
3623
N-NPM
οἰκονόμοι
oikonomoi
stewards
4164
A-GSF
ποικίλης
poikilēs
of manifold
5485
N-GSF
χάριτος
charitos
grace
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
of god
11   1487
11   COND
11   εἴ
11   ei
11   whoever
5100
X-NSM
τις
tis
any
2980
V-PAI-3S
λαλεῖ,
lalei
speaks
5613
ADV
ὡς
ōs
one
3051
N-APN
λόγια
logia
utterances
2316
N-GSM
θεοῦ·
theou
of god
1487
COND
εἴ
ei
whoever
5100
X-NSM
τις
tis
any
1247
V-PAI-3S
διακονεῖ
diakonei
serves
5613
ADV
ὡς
ōs
one
1537
PREP
ἐξ
ex
of
2479
N-GSF
ἰσχύος
ischuos
strength
3739
R-GSF
ἧς
ēs
to whom
5524
V-PAI-3S
χορηγεῖ
chorēgei
supplies
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς,
theos
God
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
1722
PREP
ἐν
en
in
3956
A-DPN
πᾶσιν
pasin
things
1392
V-PPS-3S
δοξάζηται
doxazētai
may be glorified
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
1223
PREP
διὰ
dia
through
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
5547
N-GSM
Χριστοῦ,
christou
Christ
3739
R-DSM

ō
which
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
be
3588
T-NSF

ē
the
1391
N-NSF
δόξα
doxa
glory
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NSN
τὸ
to
the
2904
N-NSN
κράτος
kratos
dominion
1519
PREP
εἰς
eis
for
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
165
N-APM
αἰῶνας
aiōnas
ever
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
165
N-GPM
αἰώνων,
aiōnōn
ever
281
HEB
ἀμήν.
amēn
Amen
and comforts them against persecution.
   
12   27
12   A-VPM
12   Ἀγαπητοί,
12   agapētoi
12   beloved
3361
PRT-N
μὴ

not
3579
V-PPM-2P
ξενίζεσθε
xenizesthe
you should be surprised
3588
T-DSF
τῇ

at
1722
PREP
ἐν
en
among
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
you
4451
N-DSF
πυρώσει
purōsei
trial
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3986
N-ASM
πειρασμὸν
peirasmon
testing
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
1096
V-PMP-DSF
γινομένῃ
ginomenē
which occurs
5613
ADV
ὡς
ōs
though
3581
A-GSN
ξένου
xenou
thing
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
4819
V-PAP-GSN
συμβαίνοντος,
sumbainontos
happening
13   235
13   CONJ
13   ἀλλὰ
13   alla
13   But
2526
ADV
καθ̀ο
katho
in so far as
2841
V-PAI-2P
κοινωνεῖτε
koinōneite
you are partakers
3588
T-DPN
τοῖς
tois
in the
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
Christ
3804
N-DPN
παθήμασιν
pathēmasin
sufferings
5463
V-PAM-2P
χαίρετε,
chairete
rejoicing
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
2532
CONJ
καὶ
kai
also
1722
PREP
ἐν
en
when
3588
T-DSF
τῇ

the
602
N-DSF
ἀποκαλύψει
apokalupsei
revelation
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1391
N-GSF
δόξης
doxēs
glory
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
5463
V-2AOS-2P
χαρῆτε
charēte
you may rejoice
21
V-PMP-NPM
ἀγαλλιώμενοι.
agalliōmenoi
having exceeding joy
14   1487
14   COND
14   εἰ
14   ei
14   if
3679
V-PPI-2P
ὀνειδίζεσθε
oneidizesthe
you are reviled
1722
PREP
ἐν
en
for
3686
N-DSN
ὀνόματι
onomati
name
5547
N-GSM
Χριστοῦ,
christou
of anointed
3107
A-NPM
μακάριοι,
makarioi
blessed
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
3588
T-NSN
τὸ
to
the
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1391
N-GSF
δόξης
doxēs
glory
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NSN
τὸ
to
the
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
4151
N-NSN
πνεῦμα
pneuma
Spirit
1909
PREP
ἐφ’
eph
upon
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
373
V-PMI-3S
ἀναπαύεται.
anapauetai
rests
15   3361
15   PRT-N
15   μὴ
15   
15   make
1063
CONJ
γάρ
gar
But
5100
X-NSM
τις
tis
none
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
3958
V-PAM-3S
πασχέτω
paschetō
let him suffer
5613
ADV
ὡς
ōs
as
5406
N-NSM
φονεὺς
phoneus
murderer
2228
PRT

ē
or
2812
N-NSM
κλέπτης
kleptēs
thief
2228
PRT

ē
or
2555
A-NSM
κακοποιὸς
kakopoios
evildoer
2228
PRT

ē
or
5613
ADV
ὡς
ōs
as
244
N-NSM
ἀλλοτριεπίσκοπος·
allotriepiskopos
matters
16   1487
16   COND
16   εἰ
16   ei
16   if
1161
CONJ
δὲ
de
but
5613
ADV
ὡς
ōs
as
5546
N-NSM
Χριστιανός
christianos
Christian
3361
PRT-N
μὴ

not
153
V-PPM-3S
αἰσχυνέσθω,
aischunesthō
let him be ashamed
1392
V-PAM-3S
δοξαζέτω
doxazetō
let him glorify
1161
CONJ
δὲ
de
but
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεὸν
theon
God
1722
PREP
ἐν
en
on
3588
T-DSN
τῷ

the
3686
N-DSN
ὀνόματι
onomati
name
5129
D-DSN
τούτῳ.
toutō
this
17   3754
17   CONJ
17   ὅτι
17   oti
17   For
3588
T-NSM

o
those
2540
N-NSM
καιρὸς
kairos
time
3588
T-GSM
τοῦ
tou
those
756
V-AMN
ἄρξασθαι
arxasthai
to begin
3588
T-ASN
τὸ
to
those
2917
N-ASN
κρίμα
krima
judgment
575
PREP
ἀπὸ
apo
at
3588
T-GSM
τοῦ
tou
those
3624
N-GSM
οἴκου
oikou
household
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ·
theou
God
1487
COND
εἰ
ei
if
1161
CONJ
δὲ
de
and
4412
ADV
πρῶτον
prōton
first
575
PREP
ἀφ’
aph
at
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
us
5101
I-NSN
τί
ti
what
3588
T-NSN
τὸ
to
those
5056
N-NSN
τέλος
telos
outcome
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
544
V-PAP-GPM
ἀπειθούντων
apeithountōn
who disobey
3588
T-DSN
τῷ

those
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2098
N-DSN
εὐαγγελίῳ;
euangeliō
gospel
      
18   2532
18   CONJ
18   καὶ
18   kai
18   and
1487
COND
εἰ
ei
if
3588
T-NSM

o
 
1342
A-NSM
δίκαιος
dikaios
righteous
3433
ADV
μόλις
molis
difficulty
4982
V-PPI-3S
σῴζεται,
sōzetai
is saved
            
3588
T-NSM

o
 
1161
CONJ
δὲ
de
also
765
A-NSM
ἀσεβὴς
asebēs
ungodly
2532
CONJ
καὶ
kai
and
268
A-NSM
ἁμαρτωλὸς
amartōlos
sinner
4226
PRT-I
ποῦ
pou
what
5316
V-FDI-3S
φανεῖται;
phaneitai
will appear
19   5620
19   CONJ
19   ὥστε
19   ōste
19   therefore
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-NPM
οἱ
oi
those
3958
V-PAP-NPM
πάσχοντες
paschontes
who suffer
2596
PREP
κατὰ
kata
according to
3588
T-ASN
τὸ
to
those
2307
N-ASN
θέλημα
thelēma
will
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
4103
A-DSM
πιστῷ
pistō
to faithful
2939
N-DSM
κτίστῃ
ktistē
Creator
3908
V-PPM-3P
παρατιθέσθωσαν
paratithesthōsan
let them entrust
3588
T-APF
τὰς
tas
those
5590
N-APF
ψυχὰς
psuchas
souls
1722
PREP
ἐν
en
in
16
N-DSF
ἀγαθοποιΐᾳ.
agathopoiia
doing