ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4

<< ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 4 >>
1 Timothy 4 Interlinear Bible

He foretells that in the latter times there shall be a departure from the faith.
   
1   3588
1   T-NSN
1   Τὸ
1   to
1   the
1161
CONJ
δὲ
de
Now
4151
N-NSN
πνεῦμα
pneuma
Spirit
4490
ADV
ῥητῶς
rētōs
explicitly
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
says
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1722
PREP
ἐν
en
in
5306
A-DPM
ὑστέροις
usterois
later
2540
N-DPM
καιροῖς
kairois
times
868
V-FDI-3P
ἀποστήσονται
apostēsontai
will depart from
5100
X-NPM
τινες
tines
some
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
4102
N-GSF
πίστεως
pisteōs
faith
4337
V-PAP-NPM
προσέχοντες
prosechontes
giving heed
4151
N-DPN
πνεύμασιν
pneumasin
Spirit
4108
A-DPN
πλάνοις
planois
to deceitful
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1319
N-DPF
διδασκαλίαις
didaskaliais
doctrines
1140
N-GPN
δαιμονίων,
daimoniōn
of demons
2   1722
2   PREP
2   ἐν
2   en
2   means
5272
N-DSF
ὑποκρίσει
upokrisei
hypocrisy
5573
A-GPM
ψευδολόγων,
pseudologōn
liars
2743
V-RPP-GPM
κεκαυστηριασμένων
kekaustēriasmenōn
having been seared with a hot iron
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2398
A-ASF
ἰδίαν
idian
own
4893
N-ASF
συνείδησιν,
suneidēsin
conscience
3   2967
3   V-PAP-GPM
3   κωλυόντων
3   kōluontōn
3   forbid
1060
V-PAN
γαμεῖν,
gamein
to marry
567
V-PMN
ἀπέχεσθαι
apechesthai
to abstain from
1033
N-GPN
βρωμάτων,
brōmatōn
foods
3739
R-APN

a
which
3588
T-NSM

o
those
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
2936
V-AAI-3S
ἔκτισεν
ektisen
created
1519
PREP
εἰς
eis
to
3336
N-ASF
μετάλημψιν
metalēmpsin
shared
3326
PREP
μετὰ
meta
gratefully
2169
N-GSF
εὐχαριστίας
eucharistias
thanksgiving
3588
T-DPM
τοῖς
tois
by
4103
A-DPM
πιστοῖς
pistois
who believe
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1921
V-RAP-DPM
ἐπεγνωκόσιν
epegnōkosin
who know
3588
T-ASF
τὴν
tēn
those
225
N-ASF
ἀλήθειαν.
alētheian
truth
4   3754
4   CONJ
4   ὅτι
4   oti
4   For
3956
A-NSN
πᾶν
pan
everything
2938
N-NSN
κτίσμα
ktisma
created
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
of god
2570
A-NSN
καλὸν
kalon
good
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3762
A-NSN
οὐδὲν
ouden
nothing
579
A-NSN
ἀπόβλητον
apoblēton
rejected
3326
PREP
μετὰ
meta
with
2169
N-GSF
εὐχαριστίας
eucharistias
gratitude
2983
V-PPP-NSN
λαμβανόμενον·
lambanomenon
that is received
5   37
5   V-PPI-3S
5   ἁγιάζεται
5   agiazetai
5   it is sanctified
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
1223
PREP
διὰ
dia
means
3056
N-GSM
λόγου
logou
word
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
of god
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1783
N-GSF
ἐντεύξεως.
enteuxeōs
prayer
And to the end that Timothy might not fail in doing his duty, he furnishes him with various precepts.
   
6   5023
6   D-APN
6   Ταῦτα
6   tauta
6   things
5294
V-PMP-NSM
ὑποτιθέμενος
upotithemenos
laying down
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
80
N-DPM
ἀδελφοῖς
adelphois
brethren
2570
A-NSM
καλὸς
kalos
good
2071
V-FXI-2S
ἔσῃ
esē
you will be
1249
N-NSM
διάκονος
diakonos
servant
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
Christ
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
of Jesus
1789
V-PPP-NSM
ἐντρεφόμενος
entrephomenos
reared up
3588
T-DPM
τοῖς
tois
in
3056
N-DPM
λόγοις
logois
words
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
4102
N-GSF
πίστεως
pisteōs
faith
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
2570
A-GSF
καλῆς
kalēs
good
1319
N-GSF
διδασκαλίας
didaskalias
doctrine
3739
R-DSF

ē
which
3877
V-RAI-2S
παρηκολούθηκας·
parēkolouthēkas
you have followed
7   3588
7   T-APM
7   τοὺς
7   tous
7    
1161
CONJ
δὲ
de
but
952
A-APM
βεβήλους
bebēlous
worldly
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1126
A-APM
γραώδεις
graōdeis
old wives
3454
N-APM
μύθους
muthous
fables
3868
V-PMM-2S
παραιτοῦ.
paraitou
refuse
1128
V-PAM-2S
γύμναζε
gumnaze
discipline
1161
CONJ
δὲ
de
and
4572
F-2ASM
σεαυτὸν
seauton
yourself
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
2150
N-ASF
εὐσέβειαν·
eusebeian
godliness
8   3588
8   T-NSF
8   
8   ē
8   the
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
4984
A-NSF
σωματικὴ
sōmatikē
bodily
1129
N-NSF
γυμνασία
gumnasia
discipline
4314
PREP
πρὸς
pros
for
3641
A-ASM
ὀλίγον
oligon
little
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
5624
A-NSM
ὠφέλιμος,
ōphelimos
profit
3588
T-NSF

ē
the
1161
CONJ
δὲ
de
but
2150
N-NSF
εὐσέβεια
eusebeia
godliness
4314
PREP
πρὸς
pros
for
3956
A-APN
πάντα
panta
things
5624
A-NSM
ὠφέλιμος
ōphelimos
profit
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
1860
N-ASF
ἐπαγγελίαν
epangelian
promise
2192
V-PAP-NSF
ἔχουσα
echousa
holds
2222
N-GSF
ζωῆς
zōēs
life
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
3568
ADV
νῦν
nun
present
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
3195
V-PAP-GSF
μελλούσης.
mellousēs
which is coming
9   4103
9   A-NSM
9   πιστὸς
9   pistos
9   trustworthy
3588
T-NSM

o
 
3056
N-NSM
λόγος
logos
statement
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3956
A-GSF
πάσης
pasēs
of all
594
N-GSF
ἀποδοχῆς
apodochēs
acceptance
514
A-NSM
ἄξιος·
axios
deserving
10   1519
10   PREP
10   εἰς
10   eis
10   therefore
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
this
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
2872
V-PAI-1P
κοπιῶμεν
kopiōmen
we labor
2532
CONJ
καὶ
kai
both
75
V-PMI-1P
ἀγωνιζόμεθα,
agōnizometha
strive
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
1679
V-RAI-1P
ἠλπίκαμεν
ēlpikamen
we have hoped
1909
PREP
ἐπὶ
epi
in
2316
N-DSM
θεῷ
theō
God
2198
V-PAP-DSM
ζῶντι,
zōnti
living
3739
R-NSM
ὅς
os
who
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
4990
N-NSM
σωτὴρ
sōtēr
Savior
3956
A-GPM
πάντων
pantōn
of all
444
N-GPM
ἀνθρώπων
anthrōpōn
men
3122
ADV
μάλιστα
malista
especially
4103
A-GPM
πιστῶν.
pistōn
of faithful
   
11   3853
11   V-PAM-2S
11   Παράγγελλε
11   parangelle
11   Prescribe
5023
D-APN
ταῦτα
tauta
things
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1321
V-PAM-2S
δίδασκε.
didaske
teach
12   3367
12   A-NSM
12   μηδείς
12   mēdeis
12   man
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3588
T-GSF
τῆς
tēs
those
3503
N-GSF
νεότητος
neotētos
youthfulness
2706
V-PAM-3S
καταφρονείτω
kataphroneitō
let him disparage
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
5179
N-NSM
τύπος
tupos
example
1096
V-PMM-2S
γίνου
ginou
show
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
4103
A-GPM
πιστῶν
pistōn
believe
1722
PREP
ἐν
en
in
3056
N-DSM
λόγῳ
logō
speech
1722
PREP
ἐν
en
in
391
N-DSF
ἀναστροφῇ,
anastrophē
conduct
1722
PREP
ἐν
en
in
26
N-DSF
ἀγάπῃ,
agapē
love
1722
PREP
ἐν
en
in
4102
N-DSF
πίστει,
pistei
faith
1722
PREP
ἐν
en
in
47
N-DSF
ἁγνείᾳ.
agneia
purity
13   2193
13   CONJ
13   ἕως
13   eōs
13   until
2064
V-PMI-1S
ἔρχομαι
erchomai
I come
4337
V-PAM-2S
πρόσεχε
proseche
give attention
3588
T-DSF
τῇ

to
320
N-DSF
ἀναγνώσει,
anagnōsei
reading
3588
T-DSF
τῇ

to
3874
N-DSF
παρακλήσει,
paraklēsei
exhortation
3588
T-DSF
τῇ

to
1319
N-DSF
διδασκαλίᾳ.
didaskalia
teaching
14   3361
14   PRT-N
14   μὴ
14   
14   not
272
V-PAM-2S
ἀμέλει
amelei
neglect
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
1722
PREP
ἐν
en
within
4671
P-2DS
σοὶ
soi
thee
5486
N-GSN
χαρίσματος,
charismatos
gift
3739
R-NSN

o
which
1325
V-API-3S
ἐδόθη
edothē
was given
4671
P-2DS
σοι
soi
thee
1223
PREP
διὰ
dia
through
4394
N-GSF
προφητείας
prophēteias
prophecy
3326
PREP
μετὰ
meta
with
1936
N-GSF
ἐπιθέσεως
epitheseōs
laying on
3588
T-GPF
τῶν
tōn
of the
5495
N-GPF
χειρῶν
cheirōn
hands
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
4244
N-GSN
πρεσβυτερίου.
presbuteriou
presbytery
15   5023
15   D-APN
15   ταῦτα
15   tauta
15   things
3191
V-PAM-2S
μελέτα,
meleta
think on
1722
PREP
ἐν
en
to
5125
D-DPN
τούτοις
toutois
them
2468
V-PAM-2S
ἴσθι,
isthi
thyself
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3588
T-NSF

ē
the
4297
N-NSF
προκοπὴ
prokopē
progress
5318
A-NSF
φανερὰ
phanera
evident
5600
V-PAS-3S

ē
may be
3956
A-DPM
πᾶσιν.
pasin
all
16   1907
16   V-PAM-2S
16   ἔπεχε
16   epeche
16   hold firm
4572
F-2DSM
σεαυτῷ
seautō
to thyself
2532
CONJ
καιͅ
kai
both
3588
T-DSF
τῇ

to
1319
N-DSF
διδασκαλίᾳ,
didaskalia
teaching
1961
V-PAM-2S
ἐπίμενε
epimene
persevere
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
in them
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
this
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
4160
V-PAP-NSM
ποιῶν
poiōn
do
2532
CONJ
καὶ
kai
both
4572
F-2ASM
σεαυτὸν
seauton
yourself
4982
V-FAI-2S
σώσεις
sōseis
you will save
2532
CONJ
καὶ
kai
both
3588
T-APM
τοὺς
tous
those
191
V-PAP-APM
ἀκούοντας
akouontas
who hear
4675
P-2GS
σου.
sou
thee