ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5

<< ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5 >>
2 Corinthians 5 Interlinear Bible

That in his assured hope of immortal glory,
   
1   1492
1   V-RAI-1P
1   Οἴδαμεν
1   oidamen
1   we know
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1437
COND
ἐὰν
ean
if
3588
T-NSF

ē
the
1919
A-NSF
ἐπίγειος
epigeios
earthly
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
of us
3614
N-NSF
οἰκία
oikia
house
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
4636
N-GSN
σκήνους
skēnous
tent
2647
V-APS-3S
καταλυθῇ,
kataluthē
were destroyed
3619
N-ASF
οἰκοδομὴν
oikodomēn
building
1537
PREP
ἐκ
ek
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2192
V-PAI-1P
ἔχομεν,
echomen
we have
3614
N-ASF
οἰκίαν
oikian
house
886
A-ASF
ἀχειροποίητον
acheiropoiēton
not made by hands
166
A-ASF
αἰώνιον
aiōnion
eternal
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
3772
N-DPM
οὐρανοῖς.
ouranois
heavens
2   2532
2   CONJ
2   καὶ
2   kai
2   indeed
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
1722
PREP
ἐν
en
in
5129
D-DSN
τοὐτῳ
toutō
this
4727
V-PAI-1P
στενάζομεν
stenazomen
we groan
3588
T-ASN
τὸ
to
which
3613
N-ASN
οἰκητηρίον
oikētērion
dwelling
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
of us
3588
T-ASN
τὸ
to
which
1537
PREP
ἐξ
ex
from
3772
N-GSM
οὐρανοῦ
ouranou
heaven
1902
V-AMN
ἐπενδύσασθαι
ependusasthai
to clothe ourselves
1971
V-PAP-NPM
ἐπιποθοῦντες,
epipothountes
longing
3   1487
3   COND
3   εἴ
3   ei
3   if
1065
PRT
γε
ge
besides
2532
CONJ
καὶ
kai
so
1562
V-AMP-NPM
ἐνδυσάμενοι
endusamenoi
strip
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
1131
A-NPM
γυμνοὶ
gumnoi
naked
2147
V-FPI-1P
εὑρεθησόμεθα.
eurethēsometha
we will be found
4   2532
4   CONJ
4   καὶ
4   kai
4   indeed
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
3588
T-NPM
οἱ
oi
this
5607
V-PAP-NPM
ὄντες
ontes
who are
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

this
4636
N-DSN
σκήνει
skēnei
tent
4727
V-PAI-1P
στενάζομεν
stenazomen
groan
916
V-PPP-NPM
βαρούμενοι,
baroumenoi
being burdened
1909
PREP
ἐφ’
eph
because
3739
R-DSN

ō
that
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
2309
V-PAI-1P
θέλομεν
thelomen
we want
1562
V-AMN
ἐκδύσασθαι
ekdusasthai
to undress
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
1902
V-AMN
ἐπενδύσασθαι,
ependusasthai
to clothe ourselves
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
2666
V-APS-3S
καταποθῇ
katapothē
might be swallowed up
3588
T-NSN
τὸ
to
this
2349
A-NSN
θνητὸν
thnēton
mortality
5259
PREP
ὑπὸ
upo
of
3588
T-GSF
τῆς
tēs
this
2222
N-GSF
ζωῆς.
zōēs
life
5   3588
5   T-NSM
5   
5   o
5   who
1161
CONJ
δὲ
de
now
2716
V-ADP-NSM
κατεργασάμενος
katergasamenos
who wrought
2248
P-1AP
ἡμᾶς
ēmas
us
1519
PREP
εἰς
eis
for
846
P-ASN
αὐτὸ
auto
very
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
this
2316
N-NSM
θεός,
theos
God
3588
T-NSM

o
who
1325
V-2AAP-NSM
δοῦς
dous
who gave
2254
P-1DP
ἡμῖν
ēmin
to us
3588
T-ASM
τὁν
ton
who
728
N-ASM
ἀρραβῶνα
arrabōna
pledge
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
4151
N-GSN
πνεύματος.
pneumatos
Spirit
   
6   2292
6   V-PAP-NPM
6   Θαρροῦντες
6   tharrountes
6   being confident
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
3842
ADV
πάντοτε
pantote
always
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1492
V-RAP-NPM
εἰδότες
eidotes
knowing
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1736
V-PAP-NPM
ἐνδημοῦντες
endēmountes
while at home
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
4983
N-DSN
σώματι
sōmati
body
1553
V-PAI-1P
ἐκδημοῦμεν
ekdēmoumen
we are absent
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2962
N-GSM
κυρίου·
kuriou
Lord
7   1223
7   PREP
7   διὰ
7   dia
7   by
4102
N-GSF
πίστεως
pisteōs
faith
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
4043
V-PAI-1P
περιπατοῦμεν,
peripatoumen
we walk
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
1223
PREP
διὰ
dia
by
1491
N-GSN
εἴδους·
eidous
sight
8   2292
8   V-PAI-1P
8   θαρροῦμεν
8   tharroumen
8   we are confident
1161
CONJ
δὲ
de
and
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2106
V-PAI-1P
εὐδοκοῦμεν
eudokoumen
are pleased
3123
ADV
μᾶλλον
mallon
rather
1553
V-AAN
ἐκδημῆσαι
ekdēmēsai
to be absent
1537
PREP
ἐκ
ek
from
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
4983
N-GSN
σώματος
sōmatos
body
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1736
V-AAN
ἐνδημῆσαι
endēmēsai
to be at home
4314
PREP
πρὸς
pros
with
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2962
N-ASM
κύριον.
kurion
Lord
and in expectation of it, he labors to keep a good conscience;
9   1352
9   CONJ
9   διὸ
9   dio
9   therefore
2532
CONJ
καὶ
kai
also
5389
V-PMI-1P
φιλοτιμούμεθα,
philotimoumetha
we aspire
1535
CONJ
εἴτε
eite
whether
1736
V-PAP-NPM
ἐνδημοῦντες
endēmountes
at home
1535
CONJ
εἴτε
eite
whether
1553
V-PAP-NPM
ἐκδημοῦντες,
ekdēmountes
away from home
2101
A-NPM
εὐάρεστοι
euarestoi
well pleasing
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
1511
V-PAN
εἶναι.
einai
to be
10   3588
10   T-APM
10   τοὺς
10   tous
10    
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3956
A-APM
πάντας
pantas
all
2248
P-1AP
ἡμᾶς
ēmas
we
5319
V-APN
φανερωθῆναι
phanerōthēnai
to appear
1163
V-PAI-3S
δεῖ
dei
it is necessary for
1715
PREP
ἔμπροσθεν
emprosthen
before
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
968
N-GSN
βήματος
bēmatos
judgment seat
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
5547
N-GSM
Χριστοῦ,
christou
Christ
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
2865
V-AMS-3S
κομίσηται
komisētai
may receive back
1538
A-NSM
ἕκαστος
ekastos
one
3588
T-APN
τὰ
ta
the
1223
PREP
διὰ
dia
in
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
4983
N-GSN
σώματος
sōmatos
body
4314
PREP
πρὸς
pros
according
3739
R-APN

a
what
4238
V-AAI-3S
ἔπραξεν,
epraxen
he did
1535
CONJ
εἴτε
eite
whether
18
A-ASN
ἀγαθὸν
agathon
good
1535
CONJ
εἴτε
eite
whether
5337
A-ASN
φαῦλον.
phaulon
bad
   
11   1492
11   V-RAP-NPM
11   Εἴδοτες
11   eidotes
11   having seen
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5401
N-ASM
φόβον
phobon
fear
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2962
N-GSM
κυρίου
kuriou
Lord
444
N-APM
ἀνθρώπους
anthrōpous
men
3982
V-PAI-1P
πείθομεν
peithomen
we persuade
2316
N-DSM
θεῷ
theō
to god
1161
CONJ
δὲ
de
but
5319
V-RPI-1P
πεφανερώμεθα·
pephanerōmetha
we have been manifested
1679
V-PAI-1S
ἐλπίζω
elpizō
I hope
1161
CONJ
δὲ
de
and
2532
CONJ
καὶ
kai
also
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
4893
N-DPF
συνειδήσεσιν
suneidēsesin
consciences
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
5319
V-RPN
πεφανερῶσθαι.
pephanerōsthai
to have been manifested
not that he may boast of himself,
12   3756
12   PRT-N
12   οὐ
12   ou
12   not
3825
ADV
πάλιν
palin
again
1438
F-3APM
ἑαυτοὺς
eautous
ourselves
4921
V-PAI-1P
συνιστάνομεν
sunistanomen
we are commending
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
874
N-ASF
ἀφορμὴν
aphormēn
occasion
1325
V-PAP-NPM
διδόντες
didontes
giving
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
you
2745
N-GSN
καυχήματος
kauchēmatos
of boasting
5228
PREP
ὑπὲρ
uper
about
2257
P-1GP
ἡμῶν,
ēmōn
our
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
2192
V-PAS-2P
ἔχητε
echēte
you may have
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-APM
τοὺς
tous
those
1722
PREP
ἐν
en
in
4383
N-DSN
προσώπῳ
prosōpō
appearance
2744
V-PMP-APM
καυχωμένους
kauchōmenous
who boast
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3361
PRT-N
μὴ

not
1722
PREP
ἐν
en
in
2588
N-DSF
καρδίᾳ.
kardia
in heart
13   1535
13   CONJ
13   εἴτε
13   eite
13   if
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
1839
V-2AAI-1P
ἐξέστημεν,
exestēmen
we are beside ourselves
2316
N-DSM
θεῷ
theō
to god
1535
CONJ
εἴτε
eite
if
4993
V-PAI-1P
σωφρονοῦμεν,
sōphronoumen
we are of normal mind
5213
P-2DP
ὑμῖν.
umin
for you
but as one that, having received life from Christ,
14   3588
14   T-NSF
14   
14   ē
14   the
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
26
N-NSF
ἀγάπη
agapē
love
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
Christ
4912
V-PAI-3S
συνέχει
sunechei
holds together
2248
P-1AP
ἡμᾶς,
ēmas
us
2919
V-AAP-APM
κρίναντας
krinantas
having judged
5124
D-ASN
τοῦτο.
touto
thus
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1520
A-NSM
εἷς
eis
one
5228
PREP
ὑπὲρ
uper
for
3956
A-GPM
πάντων
pantōn
all
599
V-2AAI-3S
ἀπέθανεν,
apethanen
died
686
PRT
ἄρα
ara
therefore
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
599
V-2AAI-3P
ἀπέθανον·
apethanon
died
15   2532
15   CONJ
15   καὶ
15   kai
15   and
5228
PREP
ὑπὲρ
uper
behalf
3956
A-GPM
πάντων
pantōn
all
599
V-2AAI-3S
ἀπέθανεν,
apethanen
he died
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
2198
V-PAP-NPM
ζῶντες
zōntes
who live
3371
ADV
μηκέτι
mēketi
no longer
1438
F-3DPM
ἑαυτοῖς
eautois
to themselves
2198
V-PAS-3P
ζῶσιν
zōsin
would live
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
3588
T-DSM
τῷ

 
5228
PREP
ὑπὲρ
uper
behalf
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
them
599
V-2AAP-DSM
ἀποθανόντι
apothanonti
who died
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1453
V-APP-DSM
ἐγερθέντι.
egerthenti
who was raised
   
16   5620
16   CONJ
16   Ὥστε
16   ōste
16   so that
2249
P-1NP
ἡμεῖς
ēmeis
we
575
PREP
ἀπὸ
apo
henceforth
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3568
ADV
νῦν
nun
now
3762
A-ASM
οὐδένα
oudena
man
1492
V-RAI-1P
οἴδαμεν
oidamen
know
2596
PREP
κατὰ
kata
according to
4561
N-ASF
σάρκα·
sarka
flesh
1487
COND
εἰ
ei
though
2532
CONJ
καὶ
kai
even
1097
V-RAI-1P
ἐγνώκαμεν
egnōkamen
we have known
2596
PREP
κατὰ
kata
according to
4561
N-ASF
σάρκα
sarka
flesh
5547
N-ASM
Χριστόν,
christon
Christ
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
yet
3568
ADV
νῦν
nun
now
3765
ADV
οὐκέτι
ouketi
no longer
1097
V-PAI-1P
γινώσκομεν.
ginōskomen
we know
endeavors to live as a new creature to Christ only,
17   5620
17   CONJ
17   ὥστε
17   ōste
17   so then
1487
COND
εἴ
ei
if
5100
X-NSM
τις
tis
anyone
1722
PREP
ἐν
en
in
5547
N-DSM
Χριστῷ,
christō
Christ
2537
A-NSF
καινὴ
kainē
new
2937
N-NSF
κτίσις·
ktisis
creature
3588
T-NPN
τὰ
ta
the
744
A-NPN
ἀρχαῖα
archaia
things
3928
V-2AAI-3S
παρῆλθεν,
parēlthen
have passed away
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
1096
V-2RAI-3S
γέγονεν
gegonen
have become
2537
A-NPN
καινά·
kaina
new
and by his ministry of reconciliation, to reconcile others also in Christ to God.
18   3588
18   T-NPN
18   τὰ
18   ta
18   who
1161
CONJ
δὲ
de
now
3956
A-NPN
πάντα
panta
things
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
who
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
3588
T-GSM
τοῦ
tou
who
2644
V-AAP-GSM
καταλλάξαντος
katallaxantos
who reconciled
2248
P-1AP
ἡμᾶς
ēmas
us
1438
F-3DSM
ἑαυτῷ
eautō
to himself
1223
PREP
διὰ
dia
through
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
Christ
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1325
V-2AAP-GSM
δόντος
dontos
who gave
2254
P-1DP
ἡμῖν
ēmin
to us
3588
T-ASF
τὴν
tēn
who
1248
N-ASF
διακονίαν
diakonian
ministry
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
2643
N-GSF
καταλλαγῆς,
katallagēs
reconciliation
19   5613
19   ADV
19   ὡς
19   ōs
19   namely
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
1722
PREP
ἐν
en
in
5547
N-DSM
Χριστῷ
christō
Christ
2889
N-ASM
κόσμον
kosmon
world
2644
V-PAP-NSM
καταλλάσσων
katallassōn
reconciling
1438
F-3DSM
ἑαυτῷ,
eautō
to himself
3361
PRT-N
μὴ

not
3049
V-PMP-NSM
λογιζόμενος
logizomenos
counting
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3900
N-APN
παραπτώματα
paraptōmata
trespasses
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5087
V-2AMP-NSM
θέμενος
themenos
having put
1722
PREP
ἐν
en
in
2254
P-1DP
ἡμῖν
ēmin
us
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3056
N-ASM
λόγον
logon
word
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
2643
N-GSF
καταλλαγῆς.
katallagēs
reconciliation
20   5228
20   PREP
20   Ὑπὲρ
20   uper
20   on behalf
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
of anointed
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
4243
V-PAI-1P
πρεσβεύομεν
presbeuomen
we are ambassadors
5613
ADV
ὡς
ōs
as though
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
3870
V-PAP-GSM
παρακαλοῦντος
parakalountos
beseech
1223
PREP
δι’
di
through
2257
P-1GP
ἡμῶν·
ēmōn
us
1189
V-PMI-1P
δεόμεθα
deometha
we plead
5228
PREP
ὑπὲρ
uper
on behalf
5547
N-GSM
Χριστοῦ,
christou
of anointed
2644
V-2APM-2P
καταλλάγητε
katallagēte
be you reconciled
3588
T-DSM
τῷ

to
2316
N-DSM
θεῷ.
theō
God
21   3588
21   T-ASM
21   τὸν
21   ton
21   who
3361
PRT-N
μὴ

no
1097
V-2AAP-ASM
γνόντα
gnonta
who knew
266
N-ASF
ἁμαρτίαν
amartian
sin
5228
PREP
ὑπὲρ
uper
on behalf
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
of us
266
N-ASF
ἁμαρτίαν
amartian
sin
4160
V-AAI-3S
ἐποίησεν,
epoiēsen
was made
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
2249
P-1NP
ἡμεῖς
ēmeis
we
1096
V-2ADS-1P
γενώμεθα
genōmetha
might become
1343
N-NSF
δικαιοσύνη
dikaiosunē
righteousness
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
of god
1722
PREP
ἐν
en
in
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
him