2 Kings 3:9
  
 

 
 
 1980 [e]   9
way·yê·leḵ   9
וַיֵּלֶךְ֩   9
So went with   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל
of Israel
N‑proper‑ms
4428 [e]
ū·me·leḵ-
וּמֶֽלֶך־
and the king
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙‪‬
of Judah
N‑proper‑ms
4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֣לֶךְ
and the king
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 123 [e]
’ĕ·ḏō·wm,
אֱד֔וֹם
of Edom
N‑proper‑ms
5437 [e]
way·yā·sōb·bū
וַיָּסֹ֕בּוּ
and they marched on that roundabout
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
route
N‑csc
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
N‑mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
4325 [e]
ma·yim
מַ֧יִם
water
N‑mp
  
 

 
 
 4264 [e]
lam·ma·ḥă·neh
לַֽמַּחֲנֶ֛ה
for the army
Prep‑l, Art | N‑cs
929 [e]
wə·lab·bə·hê·māh
וְלַבְּהֵמָ֖ה
nor for the animals
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
  
 
.
 
 
 7272 [e]
bə·raḡ·lê·hem.
בְּרַגְלֵיהֶֽם׃
followed them
Prep‑b | N‑fdc | 3mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out. After they had traveled their indirect route for seven days, they had no water for the army or their animals.

New American Standard Bible
So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom; and they made a circuit of seven days' journey, and there was no water for the army or for the cattle that followed them.

King James Bible
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
Parallel Verses
International Standard Version
So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom made a complete circuit on the road for seven days, but there was no water for the army or for the livestock that accompanied them.

American Standard Version
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom; and they made a circuit of seven days journey: and there was no water for the host, nor for the beasts that followed them.

Young's Literal Translation
And the king of Israel goeth, and the king of Judah, and the king of Edom, and they turn round the way seven days, and there hath been no water for the camp, and for the cattle that are at their feet,
Links
2 Kings 3:92 Kings 3:9 NIV2 Kings 3:9 NLT2 Kings 3:9 ESV2 Kings 3:9 NASB2 Kings 3:9 KJV2 Kings 3:9 Commentaries2 Kings 3:9 Bible Apps2 Kings 3:9 Biblia Paralela2 Kings 3:9 Chinese Bible2 Kings 3:9 French Bible2 Kings 3:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Kings 3:8
Top of Page
Top of Page