ΠΡΑΞΕΙΣ 25

<< ΠΡΑΞΕΙΣ 25 >>
Acts 25 Interlinear Bible

The Jews accuse Paul before Festus.
   
1   5347
1   N-NSM
1   Φῆστος
1   phēstos
1   Festus
3767
CONJ
οὖν
oun
then
1910
V-2AAP-NSM
ἐπιβὰς
epibas
having entered in
3588
T-DSF
τῇ

the
1885
N-DSF
ἐπαρχείᾳ
eparcheia
province
3326
PREP
μετὰ
meta
later
5140
A-APF
τρεῖς
treis
three
2250
N-APF
ἡμέρας
ēmeras
days
305
V-2AAI-3S
ἀνέβη
anebē
he went up
1519
PREP
εἰς
eis
to
2414
N-ASF
Ἱεροσόλυμα
ierosoluma
Jerusalem
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
2542
N-GSF
Καισαρείας,
kaisareias
Caesarea
2   1718
2   V-AAI-3P
2   ἐνεφάνισαν
2   enephanisan
2   informed
5037
PRT
τε
te
also
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
749
N-NPM
ἀρχιερεῖς
archiereis
high priest
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
4413
A-NPM
πρῶτοι
prōtoi
chief
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
2453
A-GPM
Ἰουδαίων
ioudaiōn
Jews
2596
PREP
κατὰ
kata
against
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3972
N-GSM
Παύλου
paulou
Paul
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3870
V-IAI-3P
παρεκάλουν
parekaloun
urging
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3   154
3   V-PMP-NPM
3   αἰτούμενοι
3   aitoumenoi
3   requesting
5485
N-ASF
χάριν
charin
concession
2596
PREP
κατ’
kat
against
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
3704
ADV
ὅπως
opōs
so that
3343
V-ADS-3S
μεταπέμψηται
metapempsētai
he would summon
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1519
PREP
εἰς
eis
to
2419
N-PRI
Ἰερουσαλήμ,
ierousalēm
Jerusalem
1747
N-ASF
ἐνέδραν
enedran
ambush
4160
V-PAP-NPM
ποιοῦντες
poiountes
setting
337
V-2AAN
ἀνελεῖν
anelein
to kill
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2596
PREP
κατὰ
kata
against
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3598
N-ASF
ὁδόν.
odon
way
4   3588
4   T-NSM
4   
4   o
4    
3303
PRT
μὲν
men
But
3767
CONJ
οὖν
oun
then
5347
N-NSM
Φῆστος
phēstos
Festus
611
V-ADI-3S
ἀπεκρίθη
apekrithē
answered
5083
V-PPN
τηρεῖσθαι
tēreisthai
to keep
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3972
N-ASM
Παῦλον
paulon
Paul
1519
PREP
εἰς
eis
against
2542
N-ASF
Καισάρειαν,
kaisareian
Caesarea
1438
F-3ASM
ἑαυτὸν
eauton
himself
1161
CONJ
δὲ
de
and
3195
V-PAN
μέλλειν
mellein
to be going
1722
PREP
ἐν
en
at
5034
N-DSN
τάχει
tachei
shortly
1607
V-PMN
ἐκπορεύεσθαι·
ekporeuesthai
to go out
5   3588
5   T-NPM
5   οἱ
5   oi
5    
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
1722
PREP
ἐν
en
among
5213
P-2DP
ὑμῖν,
umin
you
5346
V-PAI-3S
φησίν,
phēsin
he says
1415
A-NPM
δυνατοὶ
dunatoi
able
4782
V-2AAP-NPM
συγκαταβάντες
sunkatabantes
after coming down together
1487
COND
εἴ
ei
if
5100
X-NSN
τί
ti
anything
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
there is
1722
PREP
ἐν
en
among
3588
T-DSM
τῷ

 
435
N-DSM
ἀνδρὶ
andri
man
824
A-NSN
ἄτοπον
atopon
wrong
2723
V-PAM-3P
κατηγορείτωσαν
katēgoreitōsan
let them accuse
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
this
   
6   1304
6   V-AAP-NSM
6   Διατρίψας
6   diatripsas
6   after remaining
1161
CONJ
δὲ
de
And
1722
PREP
ἐν
en
among
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
2250
N-APF
ἡμέρας
ēmeras
days
3756
PRT-N
οὐ
ou
nay
4119
A-APF-C
πλείους
pleious
more
3638
A-GPF
ὀκτὼ
oktō
eight
2228
PRT

ē
or
1176
A-GPF
δέκα,
deka
ten
2597
V-2AAP-NSM
καταβὰς
katabas
having gone down
1519
PREP
εἰς
eis
unto
2542
N-ASF
Καισάρειαν,
kaisareian
Caesarea
3588
T-DSF
τῇ

on
1887
ADV
ἐπαύριον
epaurion
day
2523
V-AAP-NSM
καθίσας
kathisas
having sat
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
968
N-GSN
βήματος
bēmatos
judgment seat
2753
V-AAI-3S
ἐκέλευσεν
ekeleusen
he commanded
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3972
N-ASM
Παῦλον
paulon
Paul
71
V-APN
ἀχθῆναι.
achthēnai
to be brought
7   3854
7   V-2ADP-GSM
7   παραγενομένου
7   paragenomenou
7   when he arrived
1161
CONJ
δὲ
de
And
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
4026
V-2AAI-3P
περιέστησαν
periestēsan
stood around
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
he
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
2414
N-GPN
Ἱεροσολύμων
ierosolumōn
Jerusalem
2597
V-RAP-NPM
καταβεβηκότες
katabebēkotes
who came down
2453
A-NPM
Ἰουδαῖοι
ioudaioi
Jews
4183
A-APN
πολλὰ
polla
many
2532
CONJ
καὶ
kai
and
926
A-APN
βαρέα
barea
serious
157
N-APN
αἰτιώματα
aitiōmata
complaints
2702
V-PAP-NPM
καταφέροντες
katapherontes
bringing
3739
R-APN

a
which
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2480
V-IAI-3P
ἴσχυον
ischuon
were they able
584
V-AAN
ἀποδεῖξαι,
apodeixai
to prove
He answers for himself,
8   3588
8   T-GSM
8   τοῦ
8   tou
8    
3972
N-GSM
Παύλου
paulou
Paul
626
V-PMP-GSM
ἀπολογουμένου
apologoumenou
while he was defending
3754
CONJ
ὅτι
oti
Neither
3777
CONJ
οὔτε
oute
no
1519
PREP
εἰς
eis
against
3588
T-ASM
τὸν
ton
of
3551
N-ASM
νόμον
nomon
law
3588
T-GPM
τῶν
tōn
the
2453
A-GPM
Ἰουδαίων
ioudaiōn
Jews
3777
CONJ
οὔτε
oute
no
1519
PREP
εἰς
eis
against
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2411
N-ASN
ἱερὸν
ieron
temple
3777
CONJ
οὔτε
oute
no
1519
PREP
εἰς
eis
against
2541
N-ASM
Καίσαρα
kaisara
Caesar
5100
X-ASN
τι
ti
all
264
V-2AAI-1S
ἥμαρτον.
ēmarton
have i transgressed
9   3588
9   T-NSM
9   
9   o
9    
5347
N-NSM
Φῆστος
phēstos
Festus
1161
CONJ
δὲ
de
But
2309
V-PAP-NSM
θέλων
thelōn
wishing
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
2453
A-DPM
Ἰουδαίοις
ioudaiois
Jews
5485
N-ASF
χάριν
charin
favor
2698
V-2AMN
καταθέσθαι
katathesthai
to lay down
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
3588
T-DSM
τῷ

 
3972
N-DSM
Παύλῳ
paulō
Paul
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
he said
2309
V-PAI-2S
θέλεις
theleis
are you willing
1519
PREP
εἰς
eis
to
2414
N-ASF
Ἱεροσόλυμα
ierosoluma
Jerusalem
305
V-2AAP-NSM
ἀναβὰς
anabas
after going up
1563
ADV
ἐκεῖ
ekei
there
4012
PREP
περὶ
peri
of
5130
D-GPN
τούτων
toutōn
things
2919
V-APN
κριθῆναι
krithēnai
to be judged
1909
PREP
ἐπ’
ep
before
1700
P-1GS
ἐμοῦ;
emou
me
10   2036
10   V-2AAI-3S
10   εἶπεν
10   eipen
10   said
1161
CONJ
δὲ
de
Then
3588
T-NSM

o
 
3972
N-NSM
Παῦλος·
paulos
Paul
2476
V-RAP-NSM
ἑστὼς
estōs
standing
1909
PREP
ἐπὶ
epi
before
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
968
N-GSN
βήματος
bēmatos
judgment seat
2541
N-GSM
Καίσαρος
kaisaros
of caesar
1510
V-PAI-1S
εἰμι,
eimi
I am
3757
ADV
οὗ
ou
where
3165
P-1AS
με
me
I
1163
V-PAI-3S
δεῖ
dei
it behooves
2919
V-PPN
κρίνεσθαι.
krinesthai
to be judged
2453
A-APM
Ἰ̔Ἰουδαίους
ioudaious
Jews
3762
A-ASN
οὐδὲν
ouden
no
91
V-AAI-1S
ἠδίκηκα
ēdikēka
did i wrong
5613
ADV
ὡς
ōs
as
2532
CONJ
καὶ
kai
also
4771
P-2NS
σὺ
su
thou
2566
ADV-C
κάλλιον
kallion
very well
1921
V-PAI-2S
ἐπίγινώσκεις.
epiginōskeis
know
and appeals unto Caesar.
11   1487
11   COND
11   εἰ
11   ei
11   if
3303
PRT
μὲν
men
indeed
3767
CONJ
οὖν
oun
then
91
V-PAI-1S
ἀδικῶ
adikō
I am wrong
2532
CONJ
καὶ
kai
or
514
A-ASN
ἄξιον
axion
worthy
2288
N-GSM
θανάτου
thanatou
of death
4238
V-RAI-1S
πέπραχα
pepracha
have done
5100
X-ASN
τι,
ti
anything
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3868
V-PMI-1S
παραιτοῦμαι
paraitoumai
I refuse
3588
T-ASN
τὸ
to
the
599
V-2AAN
ἀποθανεῖν·
apothanein
to die
1487
COND
εἰ
ei
if
1161
CONJ
δὲ
de
but
3762
A-NSN
οὐδέν
ouden
none
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
there is
3739
R-GPN
ὧν
ōn
of what
3778
D-NPM
οὕτοι
outoi
these
2723
V-PAI-3P
κατηγοροῦσιν
katēgorousin
accuse
3450
P-1GS
μου
mou
me
3762
A-NSM
οὐδείς
oudeis
none
3165
P-1AS
με
me
me
1410
V-PMI-3S
δύναται
dunatai
is able
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
5483
V-ADN
χαρίσασθαι·
charisasthai
to freely give
2541
N-ASM
Καίσαρα
kaisara
Caesar
1941
V-PMI-1S
ἐπικαλοῦμαι.
epikaloumai
I appeal
12   5119
12   ADV
12   τότε
12   tote
12   then
3588
T-NSM

o
 
5347
N-NSM
Φῆστος
phēstos
Festus
4814
V-AAP-NSM
συλλαλήσας
sullalēsas
when he conferred
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
4824
N-GSN
συμβουλίου
sumbouliou
council
611
V-ADI-3S
ἀπεκρίθη·
apekrithē
answered
2541
N-ASM
Καίσαρα
kaisara
Caesar
1941
V-RMI-2S
ἐπικέκλησαι,
epikeklēsai
you have appealed
1909
PREP
ἐπὶ
epi
unto
2541
N-ASM
Καίσαρα
kaisara
Caesar
4198
V-FDI-2S
πορεύσῃ.
poreusē
you will go
   
13   2250
13   N-GPF
13   Ἠμερῶν
13   ēmerōn
13   days
1161
CONJ
δὲ
de
now
1230
V-2ADP-GPF
διαγενομένων
diagenomenōn
having past
5100
X-GPF
τινῶν
tinōn
several
67
N-NSM
Ἀγρίππας
agrippas
Agrippa
3588
T-NSM

o
 
935
N-NSM
βασιλεὺς
basileus
king
2532
CONJ
καὶ
kai
and
959
N-NSF
Βερνίκη
bernikē
Bernice
2658
V-AAI-3P
κατήντησαν
katēntēsan
arrived
1519
PREP
εἰς
eis
unto
2542
N-ASF
Καισάρειαν
kaisareian
Caesarea
782
V-ADP-NPM
ἀσπασάμενοι
aspasamenoi
salute
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5347
N-ASM
Φῆστον.
phēston
Festus
Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;
14   5613
14   ADV
14   ὡς
14   ōs
14   while
1161
CONJ
δὲ
de
And
4119
A-APF-C
πλείους
pleious
many
2250
N-APF
ἡμέρας
ēmeras
days
1304
V-IAI-3P
διέτριβον
dietribon
he was remaining
1563
ADV
ἐκεῖ,
ekei
there
3588
T-NSM

o
case
5347
N-NSM
Φῆστος
phēstos
Festus
3588
T-DSM
τῷ

to
935
N-DSM
βασιλεῖ
basilei
king
394
V-2AMI-3S
ἀνέθετο
anetheto
laid
3588
T-APN
τὰ
ta
case
2596
PREP
κατὰ
kata
cause
3588
T-ASM
τὸν
ton
case
3972
N-ASM
Παῦλον
paulon
Paul's
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
435
N-NSM
ἀνήρ
anēr
man
5100
X-NSM
τίς
tis
certain
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
there is
2641
V-RPP-NSM
καταλελειμμένος
kataleleimmenos
who was left behind
5259
PREP
ὑπὸ
upo
by
5344
N-GSM
Φήλικος
phēlikos
Felix
1198
N-NSM
δέσμιος,
desmios
prisoner
15   4012
15   PREP
15   περὶ
15   peri
15   against
3739
R-GSM
οὗ
ou
whom
1096
V-2ADP-GSM
γενομένου
genomenou
having become
3450
P-1GS
μου
mou
of me
1519
PREP
εἰς
eis
at
2414
N-ASF
Ἱεροσόλυμα
ierosoluma
Jerusalem
1718
V-AAI-3P
ἐνεφάνισαν
enephanisan
informed
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
749
N-NPM
ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priests
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
4245
A-NPM
πρεσβύτεροι
presbuteroi
elders
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
2453
A-GPM
Ἰουδαίων
ioudaiōn
Jews
154
V-PMP-NPM
αἰτούμενοι
aitoumenoi
asking
2596
PREP
κατ’
kat
against
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
1349
N-ASF
καταδίκην.
katadikēn
judgment
16   4314
16   PREP
16   πρὸς
16   pros
16   To
3739
R-APM
οὓς
ous
whom
611
V-ADI-1S
ἀπεκρίθην
apekrithēn
I answered
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
it is
1485
N-NSN
ἔθος
ethos
custom
4514
A-DPM
῾Ρωμαίοις
rōmaiois
by roman
5483
V-PMN
χαρίζεσθαι
charizesthai
to freely give
5100
X-ASM
τινα
tina
any
444
N-ASM
ἀνθρώπον
anthrōpon
man
4250
ADV
πρὶν
prin
before
2228
PRT

ē
that
3588
T-NSM

o
 
2723
V-PPP-NSM
κατηγορούμενος
katēgoroumenos
being accused
2596
PREP
κατὰ
kata
face
4383
N-ASN
πρόσωπον
prosōpon
face
2192
V-PAO-3S
ἔχοι
echoi
meets
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
2725
N-APM
κατηγόρους
katēgorous
accusers
5117
N-ASM
τόπον
topon
opportunity
5037
PRT
τε
te
and
627
N-GSF
ἀπολογίας
apologias
of defense
2983
V-2AAO-3S
λάβοι
laboi
receives
4012
PREP
περὶ
peri
against
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
1462
N-GSN
ἐγκλήματος.
enklēmatos
charges
17   4905
17   V-2AAP-GPM
17   συνελθόντων
17   sunelthontōn
17   when they assembled
3767
CONJ
οὖν
oun
so
1759
ADV
ἐνθάδε
enthade
here
311
N-ASF
ἀναβολὴν
anabolēn
delay
3367
A-ASF
μηδεμίαν
mēdemian
not one
4160
V-AMP-NSM
ποιησάμενος
poiēsamenos
having made
3588
T-DSF
τῇ

the
1836
ADV
ἑξῆς
exēs
next in order
2523
V-AAP-NSM
καθίσας
kathisas
having sat
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
968
N-GSN
βήματος
bēmatos
judgment seat
2753
V-AAI-1S
ἐκέλευσα
ekeleusa
I commanded
71
V-APN
ἀχθῆναι
achthēnai
to be brought
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
435
N-ASM
ἄνδρα·
andra
man
18   4012
18   PREP
18   περὶ
18   peri
18   against
3739
R-GSM
οὗ
ou
such
2476
V-APP-NPM
σταθέντες
stathentes
when they stood up
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
2725
N-NPM
κατήγοροι
katēgoroi
accusers
3762
A-ASF
οὐδεμίαν
oudemian
not one
156
N-ASF
αἰτίαν
aitian
charges
5342
V-IAI-3P
ἔφερον
epheron
bringing
3739
R-GPN
ὧν
ōn
of what
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
5282
V-IAI-1S
ὑπενόουν
upenooun
expecting
4190
A-GPN
πονηρῶν,
ponērōn
crimes
19   2213
19   N-APN
19   ζητήματα
19   zētēmata
19   questions
1161
CONJ
δέ
de
But
5100
X-APN
τινα
tina
some
4012
PREP
περὶ
peri
about
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
2398
A-GSF
ἰδίας
idias
own
1175
N-GSF
δεισιδαιμονίας
deisidaimonias
religion
2192
V-IAI-3P
εἶχον
eichon
they had
4314
PREP
πρὸς
pros
against
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4012
PREP
περὶ
peri
about
5100
X-GSM
τινος
tinos
some
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
2348
V-RAP-GSM
τεθνηκότος
tethnēkotos
who has died
3739
R-ASM
ὃν
on
whom
5335
V-IAI-3S
ἔφασκεν
ephasken
was claiming
3588
T-NSM

o
 
3972
N-NSM
Παῦλος
paulos
Paul
2198
V-PAN
ζῆν.
zēn
to be alive
20   639
20   V-PMP-NSM
20   ἀπορούμενος
20   aporoumenos
20   being uncertain
1161
CONJ
δὲ
de
And
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4012
PREP
περὶ
peri
about
5130
D-GPN
τούτων
toutōn
matters
2214
N-ASF
ζήτησιν
zētēsin
questions
3004
V-IAI-1S
ἔλεγον
elegon
asked
1487
COND
εἰ
ei
whether
1014
V-PMO-3S
βούλοιτο
bouloito
he wants
4198
V-PMN
πορεύεσθαι
poreuesthai
to go
1519
PREP
εἰς
eis
to
2414
N-ASF
Ἱεροσόλυμα
ierosoluma
Jerusalem
2546
ADV-C
κακεῖ
kakei
and there
2919
V-PPN
κρίνεσθαι
krinesthai
to be judged
4012
PREP
περὶ
peri
about
5130
D-GPN
τούτων.
toutōn
matters
21   3588
21   T-GSM
21   τοῦ
21   tou
21    
1161
CONJ
δὲ
de
But
3972
N-GSM
Παύλου
paulou
Paul
1941
V-AMP-GSM
ἐπικαλεσαμένου
epikalesamenou
when he appealed
5083
V-APN
τηρηθῆναι
tērēthēnai
to be kept
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1519
PREP
εἰς
eis
unto
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
4575
A-GSM
Σεβαστοῦ
sebastou
Emperor's
1233
N-ASF
διάγνωσιν,
diagnōsin
decision
2753
V-AAI-1S
ἐκέλευσα
ekeleusa
I commanded
5083
V-PPN
τηρεῖσθαι
tēreisthai
to be kept
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2193
CONJ
ἕως
eōs
until
3739
R-GSM
οὗ
ou
that
375
V-AAS-1S
ἀναπέμψω
anapempsō
send
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
4314
PREP
πρὸς
pros
to
2541
N-ASM
Καίσαρα.
kaisara
Caesar
22   67
22   N-NSM
22   Ἀγρίππας
22   agrippas
22   Agrippa
1161
CONJ
δὲ
de
Then
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5347
N-ASM
Φῆστον·
phēston
Festus
1014
V-IMI-1S
ἐβουλόμην
eboulomēn
I want
2532
CONJ
καὶ
kai
then
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
myself
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
191
V-AAN
ἀκοῦσαι.
akousai
to hear
839
ADV
αὔριον,
aurion
tomorrow
5346
V-PAI-3S
φησίν,
phēsin
said
191
V-FDI-2S
ἀκούσῃ
akousē
you will hear
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
myself
and he is brought forth.
   
23   3588
23   T-DSF
23   Τῇ
23   
23   on
3767
CONJ
οὖν
oun
so
1887
ADV
ἐπαύριον
epaurion
morrow
2064
V-2AAP-GSM
ἐλθόντος
elthontos
having come
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
67
N-GSM
Ἀγρίππα
agrippa
Agrippa
2532
CONJ
καὶ
kai
together
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
959
N-GSF
Βερνίκης
bernikēs
Bernice
3326
PREP
μετὰ
meta
amid
4183
A-GSF
πολλῆς
pollēs
great
5325
N-GSF
φαντασίας
phantasias
pomp
2532
CONJ
καὶ
kai
together
1525
V-2AAP-GPM
εἰσελθόντων
eiselthontōn
having entered
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
201
N-ASN
ἀκροατήριον
akroatērion
auditorium
4862
PREP
σύν
sun
accompanied
5037
PRT
τε
te
and
5506
N-DPM
χιλιάρχοις
chiliarchois
chief captains
2532
CONJ
καὶ
kai
together
435
N-DPM
ἀνδράσιν
andrasin
men
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
2596
PREP
κατ’
kat
principal
1851
N-ASF
ἐξοχὴν
exochēn
prominent
3588
T-GSF
τῆς
tēs
 
4172
N-GSF
πόλεως
poleōs
city
2532
CONJ
καὶ
kai
together
2753
V-AAP-GSM
κελεύσαντος
keleusantos
who commanded
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
5347
N-GSM
Φῆστου
phēstou
Festus
71
V-API-3S
ἤχθη
ēchthē
he was brought
3588
T-NSM

o
 
3972
N-NSM
Παύλος.
paulos
Paul
24   2532
24   CONJ
24   καὶ
24   kai
24   and
5346
V-PAI-3S
φησιν
phēsin
said
3588
T-NSM

o
which
5347
N-NSM
Φῆστος
phēstos
Festus
67
N-VSM
Ἀγρίππα
agrippa
Agrippa
935
N-VSM
βασιλεῦ
basileu
king
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
3588
T-NPM
οἱ
oi
which
4840
V-PAP-NPM
συμπαρόντες
sumparontes
who are present
2254
P-1DP
ἡμῖν
ēmin
with us
435
N-VPM
ἄνδρες,
andres
gentlemen
2334
V-PAM-2P
θεωρεῖτε
theōreite
you see
5126
D-ASM
τοῦτον
touton
man
4012
PREP
περὶ
peri
about
3739
R-GSM
οὗ
ou
whom
537
A-NSN
ἅπαν
apan
all
3588
T-NSN
τὸ
to
which
4128
N-NSN
πλῆθος
plēthos
people
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
2453
A-GPM
Ἰουδαίων
ioudaiōn
Jews
1793
V-2AAI-3P
ἐνέτυχεν
enetuchen
appealed
3427
P-1DS
μοι
moi
to me
1722
PREP
ἔν
en
at
5037
PRT
τε
te
both
2414
N-DPN
Ἱεροσολύμοις
ierosolumois
Jerusalem
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1759
ADV
ἐνθάδε
enthade
here
994
V-PAP-NPM
βοῶντες
boōntes
cry
3361
PRT-N
μὴ

not
1163
V-PAN
δεῖν
dein
to be necessary
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2198
V-PAN
ζῆν
zēn
to live
3371
ADV
μηκέτι.
mēketi
any longer
Festus clears him of having done anything worthy of death.
25   1473
25   P-1NS
25   ἐγὼ
25   egō
25   I
1161
CONJ
δὲ
de
But
2638
V-2AMI-1S
κατελαβόμην
katelabomēn
having understood
3367
A-ASN
μηδὲν
mēden
nothing
514
A-ASN
ἄξιον
axion
worthy
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
himself
2288
N-GSM
θανάτου
thanatou
of death
4238
V-RAN
πεπραχέναι
peprachenai
to have done
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1161
CONJ
δὲ
de
But
5127
D-GSM
τούτου
toutou
appealed
1941
V-AMP-GSM
ἐπικαλεσαμένου
epikalesamenou
having appealed
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
4575
A-ASM
Σεβαστὸν
sebaston
Emperor
2919
V-AAI-1S
ἔκρινα
ekrina
I decided
3992
V-PAN
πέμπειν.
pempein
to send
26   4012
26   PREP
26   περὶ
26   peri
26   about
3739
R-GSM
οὗ
ou
whom
804
A-ASN
ἀσφαλές
asphales
definite
5100
X-ASN
τι
ti
anything
1125
V-AAN
γράψαι
grapsai
to write
3588
T-DSM
τῷ

to
2962
N-DSM
κυρίῳ
kuriō
lord
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
nothing
2192
V-PAI-1S
ἔχω,
echō
I have
1352
CONJ
διὸ
dio
therefore
4254
V-2AAI-1S
προήγαγον
proēgagon
I brought
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1909
PREP
ἐφ’
eph
before
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
you
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3122
ADV
μάλιστα
malista
especially
1909
PREP
ἐπὶ
epi
before
4675
P-2GS
σοῦ,
sou
thee
935
N-VSM
βασιλευ
basileu
king
67
N-VSM
Ἀγρίππα,
agrippa
Agrippa
3704
ADV
ὅπως
opōs
so that
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
351
N-GSF
ἀνακρίσεως
anakriseōs
investigation
1096
V-2ADP-GSF
γενομένης
genomenēs
having occurred
2192
V-2AAS-1S
σχῶ
schō
I may have
5100
X-ASN
τί
ti
something
1125
V-AAS-1S
γράψω·
grapsō
to write
27   249
27   A-NSN
27   ἄλογον
27   alogon
27   absurd
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3427
P-1DS
μοι
moi
to me
1380
V-PAI-3S
δοκεῖ
dokei
it seems
3992
V-PAP-ASM
πέμποντα
pemponta
sending
1198
N-ASM
δέσμιον
desmion
prisoner
3361
PRT-N
μὴ

withal
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-APF
τὰς
tas
the
2596
PREP
κατ’
kat
against
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
156
N-GSF
αἰτίας
aitias
charges
4591
V-AAN
σημᾶναι.
sēmanai
to specify