ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1

<< ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1 >>
Galatians 1 Interlinear Bible

Paul's greeting to the Galatians;
   
1   3972
1   N-NSM
1   Παῦλος
1   paulos
1   Paul
652
N-NSM
ἀπόστολος
apostolos
apostle
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
575
PREP
ἀπ’
ap
of
444
N-GPM
ἀνθρώπων
anthrōpōn
men
3761
ADV
οὐδὲ
oude
nor
1223
PREP
δι’
di
through
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
men
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
1223
PREP
διὰ
dia
through
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
Christ
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
3962
N-GSM
πατρὸς
patros
Father
3588
T-GSM
τοῦ
tou
who
1453
V-AAP-GSM
ἐγείραντος
egeirantos
who raised
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1537
PREP
ἐκ
ek
from
3498
A-GPM
νεκρῶν,
nekrōn
dead
2   2532
2   CONJ
2   καὶ
2   kai
2   And
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
4862
PREP
σὺν
sun
with
1698
P-1DS
ἐμοὶ
emoi
me
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
80
N-NPM
ἀδελφοὶ
adelphoi
brethren
3588
T-DPF
ταῖς
tais
to the
1577
N-DPF
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
churches
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1053
N-GSF
Γαλατίας,
galatias
Galatia
3   5485
3   N-NSF
3   χάρις
3   charis
3   grace
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1515
N-NSF
εἰρήνη
eirēnē
peace
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
3962
N-GSM
πατρὸς
patros
Father
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
of us
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2962
N-GSM
κυρίου
kuriou
Lord
2424
N-GSM
Ἰησοϋ
iēsou
Jesus
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
Christ
4   3588
4   T-GSM
4   τοῦ
4   tou
4   of
1325
V-2AAP-GSM
δόντος
dontos
who gave
1438
F-3ASM
ἑαυτὸν
eauton
himself
5228
PREP
ὑπὲρ
uper
for
3588
T-GPF
τῶν
tōn
this
266
N-GPF
ἁμαρτιῶν
amartiōn
sins
2257
P-1GP
ἡμῶν,
ēmōn
of us
3704
ADV
ὅπως
opōs
so that
1807
V-2AMS-3S
ἐξέληται
exelētai
he might rescue
2248
P-1AP
ἡμᾶς
ēmas
us
1537
PREP
ἐκ
ek
from
3588
T-GSM
τοῦ
tou
this
165
N-GSM
αἰῶνος
aiōnos
age
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
1764
V-RAP-GSM
ἐνεστῶτος
enestōtos
that has come
4190
A-GSM
πονηροῦ
ponērou
evil
2596
PREP
κατὰ
kata
according to
3588
T-ASN
τὸ
to
this
2307
N-ASN
θέλημα
thelēma
will
3588
T-GSM
τοῦ
tou
this
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3962
N-GSM
πατρὸς
patros
Father
2257
P-1GP
ἡμῶν,
ēmōn
of us
5   3739
5   R-DSM
5   
5   ō
5   to whom
3588
T-NSF

ē
the
1391
N-NSF
δόξα
doxa
glory
1519
PREP
εἰς
eis
for
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
165
N-APM
αἰῶνας
aiōnas
forevermore
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
165
N-GPM
αἰώνων,
aiōnōn
forevermore
281
HEB
ἀμήν.
amēn
Amen
He wonders why they have so soon left him and the gospel;
   
6   2296
6   V-PAI-1S
6   Θαυμάζω
6   thaumazō
6   I marvel
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3779
ADV
οὕτως
outōs
so
5030
ADV
ταχέως
tacheōs
quickly
3346
V-PMI-2P
μετατίθεσθε
metatithesthe
you are removed
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2564
V-AAP-GSM
καλέσαντος
kalesantos
who called
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
1722
PREP
ἐν
en
into
5485
N-DSF
χάριτι
chariti
grace
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
of anointed
1519
PREP
εἰς
eis
unto
2087
A-ASN
ἕτερον
eteron
different
2098
N-ASN
εὐαγγέλιον,
euangelion
gospel
7   3739
7   R-NSN
7   
7   o
7   which
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
is
243
A-NSN
ἄλλο,
allo
another
1487
COND
εἰ
ei
only
3361
PRT-N
μή

not
5100
X-NPM
τινές
tines
some
1526
V-PAI-3P
εἰσιν
eisin
there are
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5015
V-PAP-NPM
ταράσσοντες
tarassontes
who confuse
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2309
V-PAP-NPM
θέλοντες
thelontes
who want
3344
V-AAN
μεταστρέψαι
metastrepsai
to pervert
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2098
N-ASN
εὐαγγέλιον
euangelion
gospel
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
5547
N-GSM
Χριστοῦ,
christou
Christ
and accurses those who preach any other gospel than he did.
8   235
8   CONJ
8   ἀλλὰ
8   alla
8   But
2532
CONJ
καὶ
kai
even
1437
COND
ἐὰν
ean
if
2249
P-1NP
ἡμεῖς
ēmeis
we
2228
PRT

ē
or
32
N-NSM
ἄγγελος
angelos
angel
1537
PREP
ἐξ
ex
from
3772
N-GSM
οὐρανοῦ
ouranou
heaven
2097
V-PMS-3S
εὐαγγελίσηται
euangelisētai
should preach good-news
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3844
PREP
παρ’
par
contrary to
3739
R-ASN

o
what
2097
V-AMI-1P
εὐηγγελισάμεθα
euēngelisametha
we preached
5213
P-2DP
ὑμῖν,
umin
to you
331
N-NSN
ἀνάθεμα
anathema
accursed
2077
V-PAM-3S
ἔστω.
estō
let him be
9   5613
9   ADV
9   ὡς
9   ōs
9   As
4280
V-RAI-1P
προειρήκαμεν
proeirēkamen
we have said before
2532
CONJ
καὶ
kai
so
737
ADV
ἄρτι
arti
now
3825
ADV
πάλιν
palin
again
3004
V-PAI-1S
λέγω·
legō
I say
1487
COND
εἴ
ei
if
5100
X-NSM
τις
tis
any
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
2097
V-PMI-3S
εὐαγγελίζεται
euangelizetai
preaches good-news to
3844
PREP
παρ’
par
contrary to
3739
R-ASN

o
what
3880
V-2AAI-2P
παρελάβετε,
parelabete
you received
331
N-NSN
ἀνάθεμα
anathema
accursed
2077
V-PAM-3S
ἔστω.
estō
let him be
   
10   737
10   ADV
10   Ἄρτι
10   arti
10   now
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
444
N-APM
ἀνθρώπους
anthrōpous
men
3982
V-PAI-1S
πείθω
peithō
do i trust
2228
PRT

ē
or
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεὸν;
theon
God
2228
PRT

ē
or
2212
V-PAI-1S
ζητῶ
zētō
do i seek
444
N-DPM
ἀνθρώποις
anthrōpois
men
700
V-PAN
ἀρέσκειν;
areskein
to please
1487
COND
εἰ
ei
if
2089
ADV
ἔτι
eti
still
444
N-DPM
ἀνθρώποις
anthrōpois
men
700
V-IAI-1S
ἤρεσκον,
ēreskon
I were pleasing
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
of anointed
1401
N-NSM
δοῦλος
doulos
bond-servant
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
302
PRT
ἂν
an
should
2252
V-IMI-1S
ἤμην.
ēmēn
were i
He learned the gospel not from men, but from God;
   
11   1107
11   V-PAI-1S
11   Γνωρίζω
11   gnōrizō
11   I make known
1063
CONJ
γὰρ
gar
and
5213
P-2DP
ὑμῖν,
umin
to you
80
N-VPM
ἀδελφοί,
adelphoi
brethren
3588
T-ASN
τὸ
to
which
2098
N-ASN
εὐαγγέλιον
euangelion
gospel
3588
T-ASN
τὸ
to
which
2097
V-APP-ASN
εὐαγγελισθὲν
euangelisthen
that was preached
5259
PREP
ὑπ’
up
of
1700
P-1GS
ἐμοῦ
emou
me
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
it is
2596
PREP
κατὰ
kata
according to
444
N-ASM
ἄνθρωπον·
anthrōpon
man
12   3761
12   ADV
12   οὐδὲ
12   oude
12   neither
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
3844
PREP
παρὰ
para
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
3880
V-2AAI-1S
παρέλαβον
parelabon
received
846
P-ASN
αὐτὸ
auto
it
3777
CONJ
οὔτε
oute
nor
1321
V-API-1S
ἐδιδάχθην
edidachthēn
was i taught
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
1223
PREP
δι’
di
through
602
N-GSF
ἀποκαλύψεως
apokalupseōs
revelation
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
of Jesus
5547
N-GSM
Χριστοῦ.
christou
Christ
   
13   191
13   V-AAI-2P
13   Ἠκούσατε
13   ēkousate
13   you heard of
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1699
S-1ASF
ἐμὴν
emēn
my
391
N-ASF
ἀναστροφήν
anastrophēn
conversation
4218
PRT
ποτε
pote
former
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSM
τῷ

 
2454
N-DSM
Ἰουδαϊσμῷ,
ioudaismō
Judaism
3754
CONJ
ὅτι
oti
how
2596
PREP
καθ’
kath
beyond
5236
N-ASF
ὑπερβολὴν
uperbolēn
measure
1377
V-IAI-1S
ἐδιώκον
ediōkon
I persecuted
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1577
N-ASF
ἐκκλησίαν
ekklēsian
church
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4199
V-IAI-1S
ἐπόρθουν
eporthoun
destroy
846
P-ASF
αὐτὴν,
autēn
it
and shows what he was before his calling;
14   2532
14   CONJ
14   καὶ
14   kai
14   And
4298
V-IAI-1S
προέκοπτον
proekopton
I advanced
1722
PREP
ἐν
en
among
3588
T-DSM
τῷ

 
2454
N-DSM
Ἰουδαϊσμῷ
ioudaismō
Judaism
5228
PREP
ὑπὲρ
uper
beyond
4183
A-APM
πολλοὺς
pollous
many
4915
N-APM
συνηλικιώτας
sunēlikiōtas
contemporaries
1722
PREP
ἐν
en
among
3588
T-DSN
τῷ

the
1085
N-DSN
γένει
genei
countrymen
3450
P-1GS
μου,
mou
of me
4056
ADV
περισσοτέρως
perissoterōs
more exceeding
2207
N-NSM
ζηλωτὴς
zēlōtēs
zealous
5225
V-PAP-NSM
ὑπάρχων
uparchōn
being
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of the
3967
A-GPM
πατρικῶν
patrikōn
ancestral
3450
P-1GS
μου
mou
of me
3862
N-GPF
παραδόσεων.
paradoseōn
traditions
15   3753
15   ADV
15   Ὅτε
15   ote
15   when
1161
CONJ
δὲ
de
But
2106
V-AAI-3S
εὐδόκησεν
eudokēsen
it pleased
3588
T-NSM

o
who
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
3588
T-NSM

o
who
873
V-AAP-NSM
ἀφορίσας
aphorisas
who separated
3165
P-1AS
με
me
me
1537
PREP
ἐκ
ek
from
2836
N-GSF
κοιλίας
koilias
womb
3384
N-GSF
μητρός
mētros
of mother
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2564
V-AAP-NSM
καλέσας
kalesas
who called
1223
PREP
διὰ
dia
through
3588
T-GSF
τῆς
tēs
who
5485
N-GSF
χάριτος
charitos
grace
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
16   601
16   V-AAN
16   ἀποκαλύψαι
16   apokalupsai
16   to reveal
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5207
N-ASM
υἱὸν
uion
Son
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1722
PREP
ἐν
en
among
1698
P-1DS
ἐμοί,
emoi
me
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
2097
V-PMS-1S
εὐαγγελίζωμαι
euangelizōmai
I might preach
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1722
PREP
ἐν
en
among
3588
T-DPN
τοῖς
tois
the
1484
N-DPN
ἔθνεσιν,
ethnesin
Gentiles
2112
ADV
εὐθέως
eutheōs
immediately
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
4323
V-2AMI-1S
προσανεθέμην
prosanethemēn
I conferred with
4561
N-DSF
σαρκὶ
sarki
flesh
2532
CONJ
καὶ
kai
and
129
N-DSN
αἵματι
aimati
blood
and what he did immediately after it.
17   3761
17   ADV
17   οὐδὲ
17   oude
17   nor
424
V-2AAI-1S
ἀνῆλθον
anēlthon
did i go up
1519
PREP
εἰς
eis
to
2414
N-ASF
Ἱεροσόλυμα
ierosoluma
Jerusalem
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-APM
τοὺς
tous
those
4253
PREP
πρὸ
pro
before
1700
P-1GS
ἐμοῦ
emou
me
652
N-APM
ἀποστόλους,
apostolous
apostles
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
565
V-2AAI-1S
ἀπῆλθον
apēlthon
I went
1519
PREP
εἰς
eis
into
688
N-ASF
Ἀραβίαν
arabian
Arabia
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3825
ADV
πάλιν
palin
again
5290
V-AAI-1S
ὑπέστρεψα
upestrepsa
returned
1519
PREP
εἰς
eis
to
1154
N-ASF
Δαμασκόν.
damaskon
Damascus
   
18   1899
18   ADV
18   Ἔπειτα
18   epeita
18   then
3326
PREP
μετὰ
meta
later
2094
A-APN
τρία
tria
years
5140
N-APN
ἔτη
etē
three
424
V-2AAI-1S
ἀνῆλθον
anēlthon
I went up
1519
PREP
εἰς
eis
to
2414
N-ASF
Ἱεροσόλυμα
ierosoluma
Jerusalem
2477
V-AAN
ἱστορῆσαι
istorēsai
to visit with
2786
N-ASM
Κηφᾶν
kēphan
Cephas
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1961
V-AAI-1S
ἐπέμεινα
epemeina
I remained
4314
PREP
πρὸς
pros
with
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2250
N-APF
ἡμέρας
ēmeras
days
1178
A-APF
δεκαπέντε,
dekapente
fifteen
19   2087
19   A-ASM
19   ἕτερον
19   eteron
19   other
1161
CONJ
δὲ
de
But
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
652
N-GPM
ἀποστόλων
apostolōn
apostles
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
none
1492
V-2AAI-1S
εἶδον
eidon
I saw
1487
COND
εἰ
ei
if
3361
PRT-N
μὴ

not
2385
N-ASM
Ἰάκωβον
iakōbon
James
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
80
N-ASM
ἀδελφὸν
adelphon
brother
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2962
N-GSM
κυρίου.
kuriou
Lord's
20   3739
20   R-APN
20   
20   a
20   what
1161
CONJ
δὲ
de
now
1125
V-PAI-1S
γράφω
graphō
I write
5213
P-2DP
ὑμῖν,
umin
to you
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
assure
1799
ADV
ἐνώπιον
enōpion
before
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
5574
V-PMI-1S
ψεύδομαι.
pseudomai
I lie
21   1899
21   ADV
21   Ἔπειτα
21   epeita
21   then
2064
V-2AAI-1S
ἦλθον
ēlthon
I came
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-APN
τὰ
ta
the
2824
N-APN
κλίματα
klimata
regions
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
4947
N-GSF
Συρίας
surias
Syria
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
2791
N-GSF
Κιλικίας·
kilikias
Cilicia
22   2252
22   V-IMI-1S
22   ἤμην
22   ēmēn
22   I was
1161
CONJ
δὲ
de
And
50
V-PPP-NSM
ἀγνοούμενος
agnooumenos
unknown
3588
T-DSN
τῷ

by the
4383
N-DSN
προσώπῳ
prosōpō
sight
3588
T-DPF
ταῖς
tais
to the
1577
N-DPF
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
churches
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
2449
N-GSF
Ἰουδαίας
ioudaias
Judea
3588
T-DPF
ταῖς
tais
which
1722
PREP
ἐν
en
in
5547
N-DSM
Χριστῷ.
christō
Christ
23   3440
23   ADV
23   μόνον
23   monon
23   only
1161
CONJ
δὲ
de
But
191
V-PAP-NPM
ἀκούοντες
akouontes
hearing
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
they were
3754
CONJ
ὅτι
oti
That
3588
T-NSM

o
 
1377
V-PAP-NSM
διώκων
diōkōn
who persecuted
2248
P-1AP
ἡμᾶς
ēmas
us
4218
PRT
ποτε
pote
once
3568
ADV
νῦν
nun
now
2097
V-PMI-3S
εὐαγγελίζεται
euangelizetai
preached good-news
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4102
N-ASF
πίστιν
pistin
faith
3739
R-ASF
ἣν
ēn
which
4218
PRT
ποτε
pote
once
4199
V-IAI-3S
ἐπόρθει,
eporthei
he ravaged
24   2532
24   CONJ
24   καὶ
24   kai
24   And
1392
V-IAI-3P
ἐδόξαζον
edoxazon
they glorified
1722
PREP
ἐν
en
because
1698
P-1DS
ἐμοὶ
emoi
me
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεόν.
theon
God