ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6

<< ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6 >>
Galatians 6 Interlinear Bible

He moves them to deal mildly with a brother who has slipped,
   
1   80
1   N-VPM
1   Ἀδελφοί,
1   adelphoi
1   brethren
1437
COND
ἐὰν
ean
if
2532
CONJ
καὶ
kai
even
4301
V-APS-3S
προλημφθῇ
prolēmphthē
is overtaken
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
anyone
1722
PREP
ἔν
en
in
5100
X-DSN
τινι
tini
any
3900
N-DSN
παραπτώματι,
paraptōmati
trespass
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
3588
T-NPM
οἱ
oi
which
4152
A-NPM
πνευματικοὶ
pneumatikoi
spiritual
2675
V-PAM-2P
καταρτίζετε
katartizete
restore
3588
T-ASM
τὸν
ton
which
5108
D-ASM
τοιοῦτον
toiouton
one
1722
PREP
ἐν
en
in
4151
N-DSN
πνεύματι
pneumati
spirit
4240
N-GSF
πραΰτητος,
prautētos
gentleness
4648
V-PAP-NSM
σκοπῶν
skopōn
looking
4572
F-2ASM
σεαυτὸν
seauton
yourself
3361
PRT-N
μὴ

so
2532
CONJ
καὶ
kai
even
4771
P-2NS
σὺ
su
thou
3985
V-APS-2S
πειρασθῇς.
peirasthēs
be tempted
and to bear one another's burden;
2   240
2   C-GPM
2   Ἀλλήλων
2   allēlōn
2   of each other
3588
T-APN
τὰ
ta
the
922
N-APN
βάρη
barē
burdens
941
V-PAM-2P
βαστάζετε
bastazete
bear
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3779
ADV
οὕτως
outōs
thereby
378
V-FAI-2P
ἀναπληρώσατε
anaplērōsate
fulfill
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3551
N-ASM
νόμον
nomon
law
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
5547
N-GSM
Χριστοῦ.
christou
Christ
3   1487
3   COND
3   εἰ
3   ei
3   if
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
1380
V-PAI-3S
δοκεῖ
dokei
thinks
5100
X-NSM
τις
tis
anyone
1511
V-PAN
εἶναι
einai
to be
5100
X-NSN
τι
ti
anyone
3367
A-NSN
μηδὲν
mēden
nothing
5607
V-PAP-NSM
ὤν
ōn
when he is
5422
V-PAI-3S
φρεναπατᾷ
phrenapata
he deceives
1438
F-3ASM
ἑαυτόν.
eauton
himself
4   3588
4   T-ASN
4   τὸ
4   to
4   the
1161
CONJ
δὲ
de
But
2041
N-ASN
ἔργον
ergon
work
1438
F-3GSM
ἑαυτοῦ
eautou
of himself
1381
V-PAM-3S
δοκιμαζέτω
dokimazetō
let him examine
1538
A-NSM
ἕκαστος
ekastos
man
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5119
ADV
τότε
tote
then
1519
PREP
εἰς
eis
regard
1438
F-3ASM
ἑαυτὸν
eauton
own
3441
A-ASM
μόνον
monon
alone
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2745
N-ASN
καύχημα
kauchēma
boasting
2192
V-FAI-3S
ἕξει
exei
he will have
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1519
PREP
εἰς
eis
regard
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2087
A-ASM
ἕτερον·
eteron
another
5   1538
5   A-NSM
5   ἕκαστος
5   ekastos
5   man
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2398
A-ASM
ἴδιον
idion
own
5413
N-ASN
φορτίον
phortion
load
941
V-FAI-3S
βαστάσει.
bastasei
will bear
to be generous to their teachers,
6   2841
6   V-PAM-3S
6   Κοινωνείτω
6   koinōneitō
6   let him share
1161
CONJ
δὲ
de
Let
3588
T-NSM

o
 
2727
V-PPP-NSM
κατηχούμενος
katēchoumenos
who is taught
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3056
N-ASM
λόγον
logon
word
3588
T-DSM
τῷ

with
2727
V-PAP-DSM
κατηχοῦντι
katēchounti
who teaches
1722
PREP
ἐν
en
in
3956
A-DPN
πᾶσιν
pasin
all
18
A-DPN
ἀγαθοῖς.
agathois
things
7   3361
7   PRT-N
7   μὴ
7   
7   not
4105
V-PPM-2P
πλανᾶσθε,
planasthe
be misled
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3456
V-PPI-3S
μυκτηρίζεται.
muktērizetai
is mocked
3739
R-ASN

o
whatever
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
1437
COND
ἐὰν
ean
ever
4687
V-PAS-3S
σπείρῃ
speirē
sows
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
that
2532
CONJ
καὶ
kai
also
2325
V-FAI-3S
θερίσει·
therisei
he will reap
8   3754
8   CONJ
8   ὅτι
8   oti
8   For
3588
T-NSM

o
 
4687
V-PAP-NSM
σπείρων
speirōn
who sows
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4561
N-ASF
σάρκα
sarka
flesh
1438
F-3GSM
ἑαυτοῦ
eautou
of himself
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
4561
N-GSF
σαρκὸς
sarkos
flesh
2325
V-FAI-3S
θερίσει
therisei
will reap
5356
N-ASF
φθοράν,
phthoran
corruption
3588
T-NSM

o
 
1161
CONJ
δὲ
de
but
4687
V-PAP-NSM
σπείρων
speirōn
who sows
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4151
N-ASN
πνεῦμα
pneuma
Spirit
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
4151
N-GSN
πνεύματος
pneumatos
Spirit
2325
V-FAI-3S
θερίσει
therisei
will reap
2222
N-ASF
ζωὴν
zōēn
life
166
A-ASF
αἰώνιον.
aiōnion
eternal
and not weary of well-doing.
9   3588
9   T-NSN
9   τὸ
9   to
9   the
1161
CONJ
δὲ
de
And
2570
A-ASN
καλὸν
kalon
good
4160
V-PAP-NPM
ποιοῦντες
poiountes
doing
3361
PRT-N
μὴ

not
1573
V-PAS-1P
ἐγκακῶμεν,
enkakōmen
let us be weary
2540
N-DSM
καιρῷ
kairō
time
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
2398
A-DSM
ἰδίῳ
idiō
in own
2325
V-FAI-1P
θερίσομεν
therisomen
we will reap
3361
PRT-N
μὴ

not
1590
V-PPP-NPM
ἐκλυόμενοι.
ekluomenoi
faint
10   686
10   PRT
10   Ἄρα
10   ara
10   therefore
3767
CONJ
οὖν
oun
then
5613
ADV
ὡς
ōs
while
2540
N-ASM
καιρὸν
kairon
opportunity
2192
V-PAI-1P
ἔχωμεν,
echōmen
we have
2038
V-PMS-1P
ἐργαζώμεθα
ergazōmetha
let us work
3588
T-ASN
τὸ
to
those
18
A-ASN
ἀγαθὸν
agathon
good
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
3956
A-APM
πάντας,
pantas
all
3122
ADV
μάλιστα
malista
especially
1161
CONJ
δὲ
de
especially
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
3588
T-APM
τοὺς
tous
those
3609
A-APM
οἰκείους
oikeious
belonging to household
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
4102
N-GSF
πίστεως.
pisteōs
faith
   
11   1492
11   V-2AAM-2P
11   ἴδετε
11   idete
11   see
4080
A-DPN
πηλίκοις
pēlikois
in how large
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
1121
N-DPN
γράμμασιν
grammasin
letters
1125
V-AAI-1S
ἔγραψα
egrapsa
I wrote
3588
T-DSF
τῇ

with
1699
S-1DSF
ἐμῇ
emē
own
5495
N-DSF
χειρί.
cheiri
hand
He shows what they intend that preach circumcision.
12   3745
12   K-NPM
12   Ὅσοι
12   osoi
12   as many as
2309
V-PAI-3P
θέλουσιν
thelousin
desire
2146
V-AAN
εὐπροσωπῆσαι
euprosōpēsai
to make a good impression
1722
PREP
ἐν
en
in
4561
N-DSF
σαρκὶ,
sarki
flesh
3778
D-NPM
οὗτοι
outoi
they
315
V-PAI-3P
ἀναγκάζουσιν
anankazousin
compel
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
4059
V-PPN
περιτέμνεσθαι,
peritemnesthai
to be circumcised
3440
ADV
μὀνον
monon
simply
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3588
T-DSM
τῷ

for
4716
N-DSM
σταυρῷ
staurō
cross
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
Christ
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
3361
PRT-N
μὴ

not
1377
V-PPS-3P
διώκωνται.
diōkōntai
they may be persecuted
13   3761
13   ADV
13   οὐδὲ
13   oude
13   not even
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-NPM
οἱ
oi
those
4059
V-PPP-NPM
περιτεμνόμενοι
peritemnomenoi
who have been circumcised
846
P-NPM
αὐτοὶ
autoi
themselves
3551
N-ASM
νόμον
nomon
law
5442
V-PAI-3P
φυλάσσουσιν,
phulassousin
keep
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
2309
V-PAI-3P
θέλουσιν
thelousin
they want
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
4059
V-PPN
περιτέμνεσθαι
peritemnesthai
to be circumcised
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

those
5212
S-2DPF
ὑμετέρᾳ
umetera
your
4561
N-DSF
σαρκὶ
sarki
flesh
2744
V-ADS-3P
καυχήσωνται.
kauchēsōntai
they may boast
He glories in nothing, save in the cross of Christ.
14   1698
14   P-1DS
14   Ἐμοὶ
14   emoi
14   for me
1161
CONJ
δὲ
de
But
3361
PRT-N
μὴ

never
1096
V-2ADO-3S
γένοιτο
genoito
may it be
2744
V-PMN
καυχᾶσθαι
kauchasthai
to boast
1487
COND
εἰ
ei
if
3361
PRT-N
μὴ

never
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSM
τῷ

 
4716
N-DSM
σταυρῷ
staurō
cross
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2962
N-GSM
κυρίου
kuriou
Lord
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
of us
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
Christ
1223
PREP
δι’
di
through
3739
R-GSM
οὗ
ou
which
1698
P-1DS
ἐμοὶ
emoi
to me
2889
N-NSM
κόσμος
kosmos
world
4717
V-RPI-3S
ἐσταύρωται
estaurōtai
has been crucified
2504
P-1NS-C
κἀγὼ
kagō
and i
2889
N-DSM
κόσμῳ.
kosmō
world
15   3777
15   CONJ
15   οὔτε
15   oute
15   neither
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
4061
N-NSF
περιτομή
peritomē
circumcision
5100
X-ASN
τί
ti
anything
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
are
3777
CONJ
οὔτε
oute
neither
203
N-NSF
ἀκροβυστία
akrobustia
uncircumcision
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
2537
A-NSF
καινὴ
kainē
new
2937
N-NSF
κτίσις.
ktisis
creation
16   2532
16   CONJ
16   καὶ
16   kai
16   and
3745
K-NPM
ὅσοι
osoi
as many as
3588
T-DSM
τῷ

 
2583
N-DSM
κανόνι
kanoni
rule
5129
D-DSM
τούτῳ
toutō
by this
4748
V-FAI-3P
στοιχήσουσιν,
stoichēsousin
will march
1515
N-NSF
εἰρήνη
eirēnē
peace
1909
PREP
ἐπ’
ep
upon
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1656
N-NSM
ἔλεος
eleos
mercy
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1909
PREP
ἐπὶ
epi
upon
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2474
N-PRI
Ἰσραὴλ
israēl
Israel
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
God
   
17   3588
17   T-GSN
17   Τοῦ
17   tou
17   the
3064
A-GSN
λοιποῦ
loipou
henceforth
2873
N-APM
κόπους
kopous
trouble
3427
P-1DS
μοι
moi
for me
3367
A-NSM
μηδεὶς
mēdeis
man
3930
V-PAM-3S
παρεχέτω·
parechetō
let him cause
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
3588
T-APN
τὰ
ta
the
4742
N-APN
στίγματα
stigmata
brand-marks
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

of
4983
N-DSN
σώματι
sōmati
body
3450
P-1GS
μου
mou
of me
941
V-PAI-1S
βαστάζω.
bastazō
bear
   
18   3588
18   T-NSF
18   
18   ē
18   the
5485
N-NSF
χάρις
charis
grace
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2962
N-GSM
κυρίου
kuriou
Lord
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
of us
2424
N-GSM
Ἰησου
iēsou
Jesus
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
Christ
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
4151
N-GSN
πνεύματος
pneumatos
spirit
5216
P-2GP
ὑμῶν,
umōn
of you
80
N-VPM
ἀδελφοί·
adelphoi
brethren
281
HEB
ἀμήν.
amēn
Amen