ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16

<< ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16 >>
John 16 Interlinear Bible

Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;
   
1   5023
1   D-APN
1   Ταῦτα
1   tauta
1   things
2980
V-RAI-1S
λελάληκα
lelalēka
I have spoken
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3361
PRT-N
μὴ

kept
4624
V-APS-2P
σκανδαλισθῆτε.
skandalisthēte
you may be caused to stumble
2   656
2   A-APM
2   ἀποσυναγώγους
2   aposunagōgous
2   synagogues
4160
V-FAI-3P
ποιήσουσιν
poiēsousin
they will make
5209
P-2AP
ὑμᾶς·
umas
you
235
CONJ
ἀλλ’
all
yea
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
coming
5610
N-NSF
ὥρα
ōra
hour
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
3956
A-NSM
πᾶς
pas
everyone
3588
T-NSM

o
 
615
V-AAP-NSM
ἀποκτείνας
apokteinas
who killed
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
1380
V-AAS-3S
δόξῃ
doxē
think
2999
N-ASF
λατρείαν
latreian
service
4374
V-PAN
προσφέρειν
prospherein
to be offering
3588
T-DSM
τῷ

to
2316
N-DSM
θεῷ.
theō
God
3   2532
3   CONJ
3   καὶ
3   kai
3   And
5023
D-APN
ταῦτα
tauta
things
4160
V-FAI-3P
ποιήσουσιν
poiēsousin
they will do
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1097
V-2AAI-3P
ἔγνωσαν
egnōsan
they knew
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
3761
ADV
οὐδὲ
oude
or
1691
P-1AS
ἐμέ.
eme
me
4   235
4   CONJ
4   ἀλλὰ
4   alla
4   But
5023
D-APN
ταῦτα
tauta
things
2980
V-RAI-1S
λελάληκα
lelalēka
I have told
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
you
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3752
CONJ
ὅταν
otan
when
2064
V-2AAS-3S
ἔλθῃ
elthē
comes
3588
T-NSF

ē
the
5610
N-NSF
ὥρα
ōra
hour
846
P-GPN
αὐτῶν
autōn
of them
3421
V-PAS-2P
μνημονεύητε
mnēmoneuēte
you may remember
846
P-GPN
αὐτῶν
autōn
them
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
2036
V-2AAI-1S
εἶπον
eipon
told
5213
P-2DP
ὑμῖν.
umin
you
5023
D-APN
Ταῦτα
tauta
things
1161
CONJ
δὲ
de
And
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
you
1537
PREP
ἐξ
ex
at
746
N-GSF
ἄρχης
archēs
beginning
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2036
V-2AAI-1S
εἶπον
eipon
I told
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
3326
PREP
μεθ’
meth
with
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
you
2252
V-IMI-1S
ἤμην.
ēmēn
I was
5   3568
5   ADV
5   Νῦν
5   nun
5   now
1161
CONJ
δὲ
de
But
5217
V-PAI-1S
ὑπάγω
upagō
I go
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3992
V-AAP-ASM
πέμψαντα
pempsanta
who sent
3165
P-1AS
με
me
me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3762
A-NSM
οὐδεὶς
oudeis
none
1537
PREP
ἐξ
ex
of
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
you
2065
V-PAI-3S
ἐρωτᾷ
erōta
asks
3165
P-1AS
με·
me
me
4226
PRT-I
ποῦ
pou
where
5217
V-PAI-2S
ὑπάγεις;
upageis
go you
6   235
6   CONJ
6   ἀλλ’
6   all
6   But
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
5023
D-APN
ταῦτα
tauta
things
2980
V-RAI-1S
λελάληκα
lelalēka
I have spoken
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3588
T-NSF

ē
the
3077
N-NSF
λύπη
lupē
sorrow
4137
V-RAI-3S
πεπλήρωκεν
peplērōken
has filled
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
your
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2588
N-ASF
καρδίαν.
kardian
heart
7   235
7   CONJ
7   ἀλλ’
7   all
7   Nevertheless
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
225
N-ASF
ἀλήθειαν
alētheian
truth
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
tell
5213
P-2DP
ὑμῖν,
umin
you
4851
V-PAI-3S
συμφέρει
sumpherei
it is expedient
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
for you
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
565
V-2AAS-1S
ἀπέλθω.
apelthō
depart
1437
COND
ἐὰν
ean
if
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
3361
PRT-N
μὴ

not
565
V-2AAS-1S
ἀπέλθω,
apelthō
depart
3588
T-NSM

o
 
3875
N-NSM
παράκλητος
paraklētos
Helper
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3756
PRT-N
μὴ

not
2064
V-FDI-3S
ἔλθῃ
elthē
will come
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
5209
P-2AP
ὑμᾶς·
umas
you
1437
COND
ἐὰν
ean
if
1161
CONJ
δὲ
de
but
4198
V-APS-1S
πορευθῶ,
poreuthō
I go
3992
V-FAI-1S
πέμψω
pempsō
I will send
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
5209
P-2AP
ὑμᾶς.
umas
you
8   2532
8   CONJ
8   καὶ
8   kai
8   and
2064
V-2AAP-NSM
ἐλθὼν
elthōn
having come
1565
D-NSM
ἐκεῖνος
ekeinos
he
1651
V-FAI-3S
ἐλέγξει
elenxei
will convict
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2889
N-ASM
κόσμον
kosmon
world
4012
PREP
περὶ
peri
concerning
266
N-GSF
ἁμαρτίας
amartias
sin
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4012
PREP
περὶ
peri
concerning
1343
N-GSF
δικαιοσύνης
dikaiosunēs
righteousness
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4012
PREP
περὶ
peri
concerning
2920
N-GSF
κρίσεως·
kriseōs
judgment
9   4012
9   PREP
9   περὶ
9   peri
9   concerning
266
N-GSF
ἁμαρτίας
amartias
sin
3303
PRT
μέν,
men
truly
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
4100
V-PAI-3P
πιστεύουσιν
pisteuousin
they believe
1519
PREP
εἰς
eis
on
1691
P-1AS
ἐμέ.
eme
me
10   4012
10   PREP
10   περὶ
10   peri
10   concerning
1343
N-GSF
δικαιοσύνης
dikaiosunēs
righteousness
1161
CONJ
δέ,
de
and
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
5217
V-PAI-1S
ὑπάγω
upagō
I go
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3765
ADV
οὐκέτι
ouketi
no more
2334
V-PAI-2P
θεωρεῖτε
theōreite
you see
3165
P-1AS
με·
me
me
11   4012
11   PREP
11   περὶ
11   peri
11   concerning
1161
CONJ
δὲ
de
and
2920
N-GSF
κρίσεως,
kriseōs
judgment
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
3588
T-NSM

o
 
758
N-NSM
ἄρχων
archōn
ruler
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2889
N-GSM
κόσμου
kosmou
world
5127
D-GSM
τοὐτου
toutou
of this
2919
V-RPI-3S
κέκριται.
kekritai
has been judged
   
12   2089
12   ADV
12   Ἔτι
12   eti
12   more
4183
A-APN
πολλὰ
polla
many
2192
V-PAI-1S
ἔχω
echō
I have
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3004
V-PAN
λέγειν
legein
to say
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
3756
PRT-N
οὐ
ou
cannot
1410
V-PMI-2P
δύνασθε
dunasthe
are you able
941
V-PAN
βαστάζειν
bastazein
to bear
737
ADV
ἅρτι·
arti
now
13   3752
13   CONJ
13   ὅταν
13   otan
13   when
1161
CONJ
δὲ
de
Howbeit
2064
V-2AAS-3S
ἔλθῃ
elthē
comes
1565
D-NSM
ἐκεῖνος
ekeinos
he
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4151
N-NSN
πνεῦμα
pneuma
Spirit
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
225
N-GSF
ἀληθείας,
alētheias
truth
3594
V-FAI-3S
ὁδηγήσει
odēgēsei
he will guide
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
1722
PREP
εἰς
eis
about
3588
T-DSF
τὴν
tēn
the
225
N-DSF
ἀλήθειαν
alētheian
truth
3956
A-DSF
πᾶσαν·
pasan
all
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
2980
V-FAI-3S
λαλήσει
lalēsei
he will speak
575
PREP
ἀφ’
aph
of
1438
F-3GSM
ἑαυτοῦ,
eautou
himself
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
3745
K-APN
ὅσα
osa
as many as
191
V-FAI-3S
ἀκούει
akouei
he may hear
2980
V-FAI-3S
λαλήσει
lalēsei
he will speak
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-APN
τὰ
ta
the
2064
V-PMP-APM
ἐρχόμενα
erchomena
that are coming
312
V-FAI-3S
ἀναγγελεῖ
anangelei
he will report
5213
P-2DP
ὑμῖν.
umin
to you
14   1565
14   D-NSM
14   ἐκεῖνος
14   ekeinos
14   He
1691
P-1AS
ἐμὲ
eme
me
1392
V-FAI-3S
δοξάσει
doxasei
will glorify
3754
CONJ
ὅτι
oti
for
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
1700
P-1GS
ἐμοῦ
emou
me
2983
V-FDI-3S
λήμψεται
lēmpsetai
he will receive
2532
CONJ
καὶ
kai
and
312
V-FAI-3S
ἀναγγελεῖ
anangelei
will report
5213
P-2DP
ὑμῖν.
umin
to you
15   3956
15   A-NPN
15   πάντα
15   panta
15   things
3745
K-APN
ὅσα
osa
as many as
2192
V-PAI-3S
ἔχει
echei
has
3588
T-NSM

o
 
3962
N-NSM
πατὴρ
patēr
Father
1699
S-1NPN
ἐμά
ema
mine
2076
V-PAI-3S
ἐστιν·
estin
are
1223
PREP
διὰ
dia
because of
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
therefore
2036
V-2AAI-1S
εἶπον
eipon
I said
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
1700
P-1GS
ἐμοῦ
emou
me
2983
V-PAI-3S
λαμβάνει
lambanei
he takes
2532
CONJ
καὶ
kai
and
312
V-FAI-3S
ἀναγγελεῖ
anangelei
will report
5213
P-2DP
ὑμῖν.
umin
to you
   
16   3397
16   A-ASN
16   Μικρὸν
16   mikron
16   while
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3765
ADV
οὐκέτι
ouketi
no longer
2334
V-PAI-2P
θεωρεῖτε
theōreite
you look at
3165
P-1AS
με,
me
me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3825
ADV
πάλιν
palin
again
3397
A-ASN
μικρὸν
mikron
while
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3700
V-FDI-2P
ὄψεσθε
opsesthe
you will see
3165
P-1AS
με.
me
me
17   3004
17   V-2AAI-3P
17   εἶπαν
17   eipan
17   he says
3767
CONJ
οὖν
oun
then
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
3101
N-GPM
μαθητῶν
mathētōn
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
4314
PREP
πρὸς
pros
among
240
C-APM
ἀλλήλους·
allēlous
themselves
5101
I-NSN
τί
ti
what
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
5124
D-NSN
τοῦτο
touto
this
3739
R-ASN

o
that
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
2254
P-1DP
ἡμῖν·
ēmin
to us
3397
A-ASN
μικρὸν
mikron
while
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
2334
V-PAI-2P
θεωρεῖτε
theōreite
you look at
3165
P-1AS
με,
me
me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3825
ADV
πάλιν
palin
again
3397
A-ASN
μικρὸν
mikron
while
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3700
V-FDI-2P
ὄψεσθε
opsesthe
you will see
3165
P-1AS
με;
me
me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
5217
V-PAI-1S
ὑπάγω
upagō
go
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα;
patera
Father
18   3004
18   V-IAI-3P
18   ἔλεγον
18   elegon
18   they said
3767
CONJ
οὖν·
oun
so
5101
I-NSN
τί
ti
what
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
5124
D-NSN
τοῦτο
touto
this
3739
R-ASN

o
that
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
3397
A-ASN
μικρόν;
mikron
while
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
cannot
1492
V-RAI-1P
οἴδαμεν
oidamen
we know
5101
I-ASN
τί
ti
what
2980
V-PAI-3S
λαλεῖ.
lalei
he says
19   1097
19   V-2AAI-3S
19   Ἔγνω
19   egnō
19   knew
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
2309
V-IAI-3P
ἤθελον
ēthelon
they wanted
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2065
V-PAN
ἐρωτᾶν,
erōtan
to ask
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
4012
PREP
περὶ
peri
about
5127
D-GSM
τούτου
toutou
that
2212
V-PAI-2P
ζητεῖτε
zēteite
inquire you
3326
PREP
μετ’
met
together
240
C-GPM
ἀλλήλων
allēlōn
yourselves
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
2036
V-2AAI-1S
εἶπον·
eipon
I said
3397
A-ASN
μικρὸν
mikron
while
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
2334
V-PAI-2P
θεωρεῖτε
theōreite
you look at
3165
P-1AS
με,
me
me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3825
ADV
πάλιν
palin
again
3397
A-ASN
μικρὸν
mikron
while
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3700
V-FDI-2P
ὄψεσθε
opsesthe
you will see
3165
P-1AS
με;
me
me
20   281
20   HEB
20   ἀμὴν
20   amēn
20   truly
281
HEB
ἀμὴν
amēn
truly
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
I say
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3754
CONJ
ὅτι
oti
That
2799
V-FAI-2P
κλαύσετε
klausete
will weep
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2354
V-FAI-2P
θρηνήσετε
thrēnēsete
will lament
5210
P-2NP
ὑμεῖς,
umeis
ye
3588
T-NSM

o
 
1161
CONJ
δὲ
de
but
2889
N-NSM
κόσμος
kosmos
world
5463
V-2FOI-3S
χαρήσεται·
charēsetai
will rejoice
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
3076
V-FPI-2P
λυπηθήσεσθε,
lupēthēsesthe
will be sorrowful
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
3588
T-NSF

ē
the
3077
N-NSF
λύπη
lupē
grief
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
1519
PREP
εἰς
eis
into
5479
N-ASF
χαρὰν
charan
joy
1096
V-FDI-3S
γενήσεται.
genēsetai
will become
21   3588
21   T-NSF
21   
21   ē
21   the
1135
N-NSF
γυνὴ
gunē
woman
3752
CONJ
ὅταν
otan
whenever
5088
V-PAS-3S
τίκτῃ
tiktē
brings forth
3077
N-ASF
λύπην
lupēn
pain
2192
V-PAI-3S
ἔχει,
echei
she has
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
come
3588
T-NSF

ē
the
5610
N-NSF
ὥρα
ōra
hour
846
P-GSF
αὐτῆς·
autēs
of her
3752
CONJ
ὅταν
otan
whenever
1161
CONJ
δὲ
de
but
1080
V-AAS-3S
γεννήσῃ
gennēsē
she gave birth to
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3813
N-ASN
παιδίον,
paidion
child
3765
ADV
οὐκέτι
ouketi
no longer
3421
V-PAI-3S
μνημονεύει
mnēmoneuei
she remembers
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
2347
N-GSF
θλίψεως
thlipseōs
anguish
1223
PREP
διὰ
dia
because of
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5479
N-ASF
χαρὰν
charan
joy
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
1080
V-API-3S
ἐγεννήθῃ
egennēthē
was born
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
child
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2889
N-ASM
κόσμον.
kosmon
world
22   2532
22   CONJ
22   καὶ
22   kai
22   too
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
3568
ADV
νῦν
nun
now
3303
PRT
μὲν
men
indeed
3077
N-ASF
λύπην
lupēn
grief
2192
V-PAI-2P
ἔχετε
echete
have
3825
ADV
πάλιν
palin
again
1161
CONJ
δὲ
de
but
3700
V-FDI-1S
ὄψομαι
opsomai
I will see
5209
P-2AP
ὑμᾶς,
umas
you
2532
CONJ
καὶ
kai
too
5463
V-2FOI-3S
χαρήσεται
charēsetai
will rejoice
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
3588
T-NSF

ē
the
2588
N-NSF
καρδία,
kardia
heart
2532
CONJ
καὶ
kai
too
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5479
N-ASF
χαρὰν
charan
joy
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
3762
A-NSM
οὐδεὶς
oudeis
man
142
V-PAI-3S
ἀρεῖ
arei
takes away
575
PREP
ἀφ’
aph
from
5216
P-2GP
ὑμῶν.
umōn
your
assures their prayers made in his name to be acceptable.
23   2532
23   CONJ
23   Καὶ
23   kai
23   And
1722
PREP
ἐν
en
in
1565
D-DSF
ἐκεῖνῃ
ekeinē
that
3588
T-DSF
τῇ

the
2250
N-DSF
ἡμέρᾳ
ēmera
day
1691
P-1AS
ἐμὲ
eme
me
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
shall
2065
V-FAI-2P
ἐρωτήσετε
erōtēsete
you will ask
3762
A-ASN
οὐδέν.
ouden
nothing
281
HEB
ἀμὴν
amēn
truly
281
HEB
ἀμὴν
amēn
truly
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
I say
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
302
PRT
ἂν
an
if
5100
X-ASN
τι
ti
anything
154
V-AAS-2P
αἰτήσητε
aitēsēte
you may ask
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
1325
V-FAI-3S
δώσει
dōsei
he will give
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
you
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
3686
N-DSN
ὀνόματι
onomati
name
3450
P-1GS
μου.
mou
of me
24   2193
24   CONJ
24   ἕως
24   eōs
24   until
737
ADV
ἄρτι
arti
now
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
nothing
154
V-AAI-2P
ᾐτήσατε
ētēsate
you asked
3762
A-ASN
οὐδὲν
ouden
nothing
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
3686
N-DSN
ὀνόματι
onomati
name
3450
P-1GS
μου·
mou
of me
154
V-PAM-2P
αἰτεῖτε
aiteite
asked
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2983
V-FDI-2P
λήμψεσθε,
lēmpsesthe
you will receive
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3588
T-NSF

ē
the
5479
N-NSF
χαρὰ
chara
joy
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
5600
V-PAS-3S

ē
may be
4137
V-RPP-NSF
πεπληρωμένη.
peplērōmenē
made full
   
25   5023
25   D-APN
25   Ταῦτα
25   tauta
25   things
1722
PREP
ἐν
en
in
3942
N-DPF
παροιμίαις
paroimiais
veiled words
2980
V-RAI-1S
λελάληκα
lelalēka
I have spoken
5213
P-2DP
ὑμῖν·
umin
to you
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
coming
5610
N-NSF
ὥρα
ōra
hour
3753
ADV
ὅτε
ote
when
3765
ADV
οὐκέτι
ouketi
no more
1722
PREP
ἐν
en
in
3942
N-DPF
παροιμίαις
paroimiais
veiled words
2980
V-FAI-1S
λαλήσω
lalēsō
I will speak
5213
P-2DP
ὑμῖν,
umin
to you
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
3954
N-DSF
παρρησίᾳ
parrēsia
in plainness
4012
PREP
περὶ
peri
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3962
N-GSM
πατρὸς
patros
Father
518
V-FAI-1S
ἀπαγγέλω
apangelō
tell
5213
P-2DP
ὑμῖν.
umin
you
26   1722
26   PREP
26   ἐν
26   en
26   in
1565
D-DSF
ἐκείνῃ
ekeinē
that
3588
T-DSF
τῇ

the
2250
N-DSF
ἡμέρᾳ
ēmera
day
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
3686
N-DSN
ὀνόματι
onomati
name
3450
P-1GS
μου
mou
of me
154
V-FMI-2P
αἰτήσεσθε,
aitēsesthe
you will ask
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
I say
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
2065
V-FAI-1S
ἐρωτήσω
erōtēsō
will pray
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
4012
PREP
περὶ
peri
behalf
5216
P-2GP
ὑμῶν·
umōn
you
27   846
27   P-NSM
27   αὐτὸς
27   autos
27   himself
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-NSM

o
 
3962
N-NSM
πατὴρ
patēr
Father
5368
V-PAI-3S
φίλει
philei
loves
5209
P-2AP
ὑμᾶς,
umas
you
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
1691
P-1AS
ἐμὲ
eme
me
5368
V-RAI-2P
πεφιλήκατε
pephilēkate
have loved
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4100
V-RAI-2P
πεπιστεύκατε
pepisteukate
have believed
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
3844
PREP
παρὰ
para
from
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2316
N-GSM
πατρὸς
patros
God
1831
V-2AAI-1S
ἐξῆλθον.
exēlthon
came forth
28   1831
28   V-2AAI-1S
28   ἐξῆλθον
28   exēlthon
28   I came forth
3844
PREP
ἐκ
ek
from
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3962
N-GSM
πατρὸς
patros
Father
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-2RAI-1S
ἐλήλυθα
elēlutha
have come
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2889
N-ASM
κόσμον·
kosmon
world
3825
ADV
πάλιν
palin
again
863
V-PAI-1S
ἀφίημι
aphiēmi
I leave
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2889
N-ASM
κόσμον
kosmon
world
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4198
V-PMI-1S
πορεύομαι
poreuomai
going
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα.
patera
Father
29   3004
29   V-PAI-3P
29   Λέγουσιν
29   legousin
29   said
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
1492
V-AAM-2S
ἴδε
ide
be aware
3568
ADV
νῦν
nun
now
1722
PREP
ἐν
en
about
3954
N-DSF
παρρησίᾳ
parrēsia
in plainness
2980
V-PAI-2S
λαλεῖς
laleis
you speak
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3942
N-ASF
παροιμίαν
paroimian
veiled word
3762
A-ASF
οὐδεμίαν
oudemian
not one
3004
V-PAI-2S
λέγεις.
legeis
said
30   3568
30   ADV
30   νῦν
30   nun
30   now
1492
V-RAI-1P
οἴδαμεν
oidamen
we know
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1492
V-RAI-2S
οἶδας
oidas
you know
3956
A-APN
πάντα
panta
things
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐ
ou
no
5532
N-ASF
χρείαν
chreian
need
2192
V-PAI-2S
ἔχεις
echeis
have
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
5100
X-NSM
τίς
tis
anyone
4571
P-2AS
σε
se
thee
2065
V-PAS-3S
ἐρωτᾷ
erōta
should question
1722
PREP
ἐν
en
by
5129
D-DSN
τούτῷ
toutō
this
4100
V-PAI-1P
πιστεύομεν
pisteuomen
we believe
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
1831
V-2AAI-2S
ἐξῆλθες.
exēlthes
you came forth
31   611
31   V-ADI-3S
31   ἀπεκρίθη
31   apekrithē
31   answered
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
737
ADV
ἄρτι
arti
now
4100
V-PAI-2P
πιστεύετε;
pisteuete
believe you
32   2400
32   V-2AAM-2S
32   ἰδοὺ
32   idou
32   behold
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
comes
5610
N-NSF
ὥρα
ōra
hour
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-2RAI-3S
ἐλήλυθεν
elēluthen
has come
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
4650
V-APS-2P
σκορπισθῆτε
skorpisthēte
you will be scattered
1538
A-NSM
ἕκαστος
ekastos
each
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-APN
τὰ
ta
the
2398
A-APN
ἴδια
idia
own
2504
P-1AS-C
καμὲ
kame
and
3441
A-ASM
μόνον
monon
alone
863
V-2AAS-2P
ἀφῆτε·
aphēte
you will leave
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1510
V-PAI-1S
εἰμὶ
eimi
I am
3441
A-NSM
μόνος,
monos
alone
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
3588
T-NSM

o
 
3962
N-NSM
πατὴρ
patēr
Father
3326
PREP
μετ’
met
with
1700
P-1GS
ἐμοῦ
emou
me
2076
V-PAI-3S
ἐστιν.
estin
is
Peace in Jesus, and in the world affliction.
33   5023
33   D-APN
33   ταῦτα
33   tauta
33   things
2980
V-RAI-1S
λελάληκα
lelalēka
I have spoken
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
1722
PREP
ἐν
en
in
1698
P-1DS
ἐμοὶ
emoi
me
1515
N-ASF
εἰρήνην
eirēnēn
peace
2192
V-PAS-2P
ἔχητε.
echēte
you might have
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSM
τῷ

 
2889
N-DSM
κόσμῳ
kosmō
world
2347
N-ASF
θλῖψιν
thlipsin
tribulation
2192
V-PAI-2P
ἔχετε·
echete
you have
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
2293
V-PAM-2P
θαρσεῖτε,
tharseite
cheer up
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
3528
V-RAI-1S
νενίκηκα
nenikēka
have overcome
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2889
N-ASM
κόσμον.
kosmon
world