ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20

<< ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20 >>
John 20 Interlinear Bible

Mary comes to the tomb;
   
1   3588
1   T-DSF
1   Τῇ
1   
1   the
1161
CONJ
δὲ
de
now
1520
A-DSF
μιᾷ
mia
first
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
4521
N-GPN
σαββάτων
sabbatōn
seven-days period
3137
N-NSF
Μαρία
maria
Mary
3588
T-NSF

ē
the
3094
N-NSF
Μαγδαληνὴ
magdalēnē
Magdalene
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
came
4404
ADV
πρωῒ
prōi
early
4653
N-GSF
σκοτίας
skotias
dark
2089
ADV
ἔτι
eti
still
5607
V-PAP-GSF
οὔσης
ousēs
while it was
1519
PREP
εἰς
eis
unto
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3419
N-ASN
μνημεῖον
mnēmeion
tomb
2532
CONJ
καὶ
kai
and
991
V-PAI-3S
βλέπει
blepei
she sees
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3037
N-ASM
λίθον
lithon
stone
142
V-RPP-ASM
ἠρμένον
ērmenon
taken away
1537
PREP
ἐκ
ek
from
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
3419
N-GSN
μνημείου.
mnēmeiou
tomb
2   5143
2   V-PAI-3S
2   τρέχει
2   trechei
2   she runs
3767
CONJ
οὖν
oun
so
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
came
4314
PREP
πρὸς
pros
to
4613
N-ASM
Σίμωνα
simōna
Simon
4074
N-ASM
Πέτρον
petron
Peter
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
243
A-ASM
ἄλλον
allon
other
3101
N-ASM
μαθητὴν
mathētēn
disciple
3739
R-ASM
ὃν
on
whom
5368
V-IAI-3S
ἐφίλει
ephilei
loved
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
142
V-AAI-3P
ἦραν
ēran
they have taken away
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2962
N-ASM
κύριον
kurion
Lord
1537
PREP
ἐκ
ek
out of
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
3419
N-GSN
μνημείου
mnēmeiou
tomb
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1492
V-RAI-1P
οἴδαμεν
oidamen
we know
4226
PRT-I
ποῦ
pou
where
5087
V-AAI-3P
ἔθηκαν
ethēkan
they laid
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
him
so do Peter and John, ignorant of the resurrection.
3   1831
3   V-2AAI-3S
3   Ἐξῆλθεν
3   exēlthen
3   went forth
3767
CONJ
οὖν
oun
so
3588
T-NSM

o
 
4074
N-NSM
Πέτρος
petros
Peter
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NSM

o
 
243
A-NSM
ἄλλος
allos
other
3101
N-NSM
μαθητὴς
mathētēs
disciple
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-IMI-3P
ἤρχοντο
ērchonto
they went
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3419
N-ASN
μνημεῖον.
mnēmeion
tomb
4   5143
4   V-IAI-3P
4   ἔτρεχον
4   etrechon
4   running
1161
CONJ
δὲ
de
So
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1417
A-NPM
δύο
duo
two
3674
ADV
ὁμοῦ·
omou
together
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NSM

o
 
243
A-NSM
ἄλλος
allos
other
3101
N-NSM
μαθητὴς
mathētēs
disciple
4390
V-2AAI-3S
προέδραμεν
proedramen
ran ahead
5032
ADV-C
τάχιον
tachion
quicker than
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
4074
N-GSM
Πέτρου
petrou
Peter
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
4413
A-NSM
πρῶτος
prōtos
first
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3419
N-ASN
μνημεῖον,
mnēmeion
tomb
5   2532
5   CONJ
5   καὶ
5   kai
5   And
3879
V-AAP-NSM
παρακύψας
parakupsas
after stooping down
991
V-PAI-3S
βλέπει
blepei
he sees
2749
V-PMP-APM
κείμενα
keimena
lying
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3608
N-APN
ὀθόνια,
othonia
linen cloths
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3305
CONJ
μέντοι
mentoi
yet
1525
V-2AAI-3S
εἰσῆλθεν.
eisēlthen
he entered
6   2064
6   V-PMI-3S
6   ἔρχεται
6   erchetai
6   came
3767
CONJ
οὖν
oun
so
2532
CONJ
καὶ
kai
also
4613
N-NSM
Σίμων
simōn
Simon
4074
N-NSM
Πέτρος
petros
Peter
190
V-PAP-NSM
ἀκολουθῶν
akolouthōn
following
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
2532
CONJ
καὶ
kai
also
1525
V-2AAI-3S
εἰσῆλθεν
eisēlthen
he entered
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3419
N-ASN
μνημεῖον
mnēmeion
tomb
2532
CONJ
καὶ
kai
also
2334
V-PAI-3S
θεωρεῖ
theōrei
he sees
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3608
N-APN
ὀθόνια
othonia
linen cloths
2749
V-PMP-APM
κείμενα,
keimena
lying
7   2532
7   CONJ
7   καὶ
7   kai
7   And
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4676
N-ASN
σουδάριον,
soudarion
face cloth
3739
R-NSN

o
which
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
1909
PREP
ἐπὶ
epi
about
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
2776
N-GSF
κεφαλῆς
kephalēs
head
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
of him
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPN
τῶν
tōn
the
3608
N-GPN
ὀθονίων
othoniōn
linen cloths
2749
V-PMP-ASN
κείμενον
keimenon
lying
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
5565
ADV
χωρὶς
chōris
itself
1794
V-RPP-ASN
ἐντετυλιγμένον
entetuligmenon
wrapped up
1519
PREP
εἰς
eis
in
1520
A-ASM
ἕνα
ena
itself
5117
N-ASM
τόπον.
topon
place
8   5119
8   ADV
8   τότε
8   tote
8   then
3767
CONJ
οὖν
oun
so
1525
V-2AAI-3S
εἰσῆλθεν
eisēlthen
entered in
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-NSM

o
which
243
A-NSM
ἄλλος
allos
other
3101
N-NSM
μαθητὴς
mathētēs
disciple
3588
T-NSM

o
which
2064
V-2AAP-NSM
ἐλθὼν
elthōn
who came
4413
A-NSM
πρῶτος
prōtos
first
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASN
τὸ
to
which
3419
N-ASN
μνημεῖον
mnēmeion
tomb
2532
CONJ
καὶ
kai
also
1492
V-2AAI-3S
εἶδεν
eiden
he saw
2532
CONJ
καὶ
kai
also
4100
V-AAI-3S
ἐπίστευσεν·
episteusen
believed
9   3764
9   ADV
9   οὐδέπω
9   oudepō
9   not yet
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
1492
V-LAI-3P
ᾔδεισαν
ēdeisan
had they known
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1124
N-ASF
γραφὴν
graphēn
Scripture
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1163
V-PAI-3S
δεῖ
dei
it was necessary for
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
he
1537
PREP
ἐκ
ek
from
3498
A-GPM
νεκρῶν
nekrōn
dead
450
V-2AAN
ἀναστῆναι.
anastēnai
to rise
10   565
10   V-2AAI-3P
10   ἀπῆλθον
10   apēlthon
10   away
3767
CONJ
οὖν
oun
so
3825
ADV
πάλιν
palin
again
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
herself
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταί.
mathētai
disciples
Jesus appears to Mary Magdalene,
   
11   3137
11   N-NSF
11   Μαρία
11   maria
11   Mary
1161
CONJ
δὲ
de
But
2476
V-LAI-3S
εἱστήκει
eistēkei
had stood
4314
PREP
πρὸς
pros
at
3588
T-DSN
τῷ

the
3419
N-DSN
μνημείῳ
mnēmeiō
tomb
1854
ADV
ἔξω
exō
outside
2799
V-PAP-NSF
κλαίουσα.
klaiousa
weeping
5613
ADV
ὡς
ōs
as
3767
CONJ
οὖν
oun
so
2799
V-IAI-3S
ἔκλαιεν,
eklaien
she wept
3879
V-AAI-3S
παρέκυψεν
parekupsen
she stooped down
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3419
N-ASN
μνημεῖον
mnēmeion
tomb
12   2532
12   CONJ
12   καὶ
12   kai
12   and
2334
V-PAI-3S
θεωρεὶ
theōrei
she sees
1417
A-APM
δύο
duo
two
32
N-APM
ἀγγέλους
angelous
angels
1722
PREP
ἐν
en
in
3022
A-DPN
λευκοῖς
leukois
white
2516
V-PMP-APM
καθεζομένους,
kathezomenous
sitting
1520
A-ASM
ἕνα
ena
one
4314
PREP
πρὸς
pros
at
3588
T-DSF
τῇ

the
2776
N-DSF
κεφαλῇ
kephalē
head
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1520
A-ASM
ἕνα
ena
one
4314
PREP
πρὸς
pros
at
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
4228
N-DPM
ποσίν,
posin
feet
3699
ADV
ὅπου
opou
where
2749
V-IMI-3S
ἔκειτο
ekeito
was laid
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4983
N-NSN
σῶμα
sōma
body
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2424
N-GSM
Ἰησοῦ.
iēsou
Jesus
13   2532
13   CONJ
13   καὶ
13   kai
13   and
3004
V-PAI-3P
λέγουσιν
legousin
said
846
P-DSF
αὐτῇ
autē
to her
1565
D-NPM
ἐκεῖνοι·
ekeinoi
they
1135
N-VSF
γύναι,
gunai
woman
5101
I-ASN
τί
ti
why
2799
V-PAI-2S
κλαίεις;
klaieis
weep you
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
she says
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
142
V-AAI-3P
ἦραν
ēran
they have taken away
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2962
N-ASM
κύριον
kurion
Lord
3450
P-1GS
μου,
mou
of me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1492
V-RAI-1S
οἶδα
oida
I know
4226
PRT-I
ποῦ
pou
where
5087
V-AAI-3P
ἔθηκαν
ethēkan
they have laid
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
him
14   5023
14   D-APN
14   ταῦτα
14   tauta
14   thus
2036
V-2AAP-NSF
εἰποῦσα
eipousa
having said
4762
V-2API-3S
ἐστράφη
estraphē
she turned back
1519
PREP
εἰς
eis
herself
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3694
ADV
ὀπίσω
opisō
around
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2334
V-PAI-3S
θεωρεῖ
theōrei
saw
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2424
N-ASM
Ἰησοῦν
iēsoun
Jesus
2476
V-RAP-ASM
ἑστῶτα
estōta
standing
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1492
V-LAI-3S
ᾔδει
ēdei
she had known
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2076
V-PAI-3S
ἐστιν.
estin
it is
15   3004
15   V-PAI-3S
15   λέγει
15   legei
15   said
846
P-DSF
αὐτῇ
autē
to her
2424
N-NSM
Ἰησους·
iēsous
Jesus
1135
N-VSF
γύναι,
gunai
woman
5101
I-NSN
τί
ti
why
2799
V-PAI-2S
κλαίεις;
klaieis
weep you
5101
I-ASM
τίνα
tina
why
2212
V-PAI-2S
ζητεῖς;
zēteis
seek you
1565
D-NSF
ἐκείνη
ekeinē
She
1380
V-PAP-NSF
δοκοῦσα
dokousa
supposing
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3588
T-NSM

o
 
2780
N-NSM
κηπουρός
kēpouros
gardener
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
he is
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
she says
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
2962
N-VSM
κύριε,
kurie
sir
1487
COND
εἰ
ei
if
4771
P-2NS
σὺ
su
thou
941
V-AAI-2S
ἐβάστασας
ebastasas
have taken away
846
P-ASM
αὐτόν,
auton
him
2036
V-2AAM-2S
εἶπε
eipe
tell
3427
P-1DS
μοι
moi
me
4226
PRT-I
ποῦ
pou
where
5087
V-AAI-2S
ἔθηκας
ethēkas
you have laid
846
P-ASM
αὐτόν,
auton
him
2504
P-1NS-C
καγὼ
kagō
and i
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
142
V-FAI-1S
ἀρῶ.
arō
will take away
16   3004
16   V-PAI-3S
16   λέγει
16   legei
16   said
846
P-DSF
αὐτῇ
autē
to her
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
3137
N-PRI
Μαριάμ.
mariam
Mary
4762
V-2APP-NSF
στραφεῖσα
strapheisa
after turning around
1565
D-NSF
ἐκείνη
ekeinē
She
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
1447
ADV
Ἑβραϊστί·
ebraisti
Hebrew
4462
ARAM
ῥαββουνι
rabbouni
Rabboni
3588
T-NSM
(ο
o
 
3004
V-PPI-3S
λεγεται
legetai
said
1320
N-VSM
διδασκαλε).
didaskale
Master
17   3004
17   V-PAI-3S
17   λέγει
17   legei
17   said
846
P-DSF
αὐτῇ
autē
to her
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
3361
PRT-N
μή

stop
3450
P-1GS
μου
mou
my
680
V-PMM-2S
ἅπτου,
aptou
Touch
3768
ADV
οὔπω
oupō
not yet
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
305
V-RAI-1S
ἀναβέβηκα
anabebēka
have i ascended
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα·
patera
Father
4198
V-PMM-2S
πορεύου
poreuou
go
1161
CONJ
δὲ
de
but
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
80
N-APM
ἀδελφούς
adelphous
brethren
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2036
V-2AAM-2S
εἶπε
eipe
say
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
305
V-PAI-1S
ἀναβαίνω
anabainō
I ascend
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2316
N-ASM
θεόν
theon
God
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2316
N-ASM
θεὸν
theon
God
5216
P-2GP
ὑμῶν.
umōn
of you
18   2064
18   V-PMI-3S
18   ἔρχεται
18   erchetai
18   came
3137
N-PRI
Μαριὰμ
mariam
Mary
3588
T-NSF

ē
the
3094
N-NSF
Μαγδαληνὴ
magdalēnē
Magdalene
32
V-PAP-NSF
ἀγγέλλουσα
angellousa
angel
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
3101
N-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3708
V-RAI-1S-ATT
ἑώρακα
eōraka
she has seen
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2962
N-ASM
κύριον,
kurion
Lord
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5023
D-APN
ταῦτα
tauta
things
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he spoke
846
P-DSF
αὐτῇ.
autē
to her
and to his disciples.
   
19   5607
19   V-PAP-GSF
19   Οὔσης
19   ousēs
19   being
3767
CONJ
οὖν
oun
so
3798
A-GSF
ὀψίας
opsias
evening
3588
T-DSF
τῇ

the
2250
N-DSF
ἡμέρᾳ
ēmera
day
1565
D-DSF
ἐκείνῃ
ekeinē
same
3588
T-DSF
τῇ

the
1520
A-DSF
μιᾷ
mia
first
4521
N-GPN
σαββάτων
sabbatōn
seven-days period
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
2374
N-GPF
θυρῶν
thurōn
doors
2808
V-RPP-GPM
κεκλεισμένων
kekleismenōn
having been shut
3699
ADV
ὅπου
opou
where
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
were
3588
T-NPM
οἱ
oi
the
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
1223
PREP
διὰ
dia
because of
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5401
N-ASM
φόβον
phobon
fear
3588
T-GPF
τῶν
tōn
 
2453
A-GPM
Ἰουδαίων
ioudaiōn
Jews
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
3588
T-NSM

o
of
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2476
V-2AAI-3S
ἔστη
estē
stood
1519
PREP
εἰς
eis
in
3588
T-ASN
τὸ
to
 
3319
A-ASN
μέσον
meson
midst
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
1515
N-NSF
εἰρήνη
eirēnē
peace
5213
P-2DP
ὑμῖν.
umin
to you
20   2532
20   CONJ
20   καὶ
20   kai
20   both
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
so
2036
V-2AAP-NSM
εἰπὼν
eipōn
having said
1166
V-AAI-3S
ἔδειξεν
edeixen
he showed
2532
CONJ
καὶ
kai
both
3588
T-APF
τὰς
tas
the
5495
N-APF
χεῖρας
cheiras
hands
2532
CONJ
καὶ
kai
both
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4125
N-ASF
πλευρὰν
pleuran
side
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
them
5463
V-2AOI-3P
ἐχάρησαν
echarēsan
rejoiced
3767
CONJ
οὖν
oun
then
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
1492
V-2AAP-NPM
ἰδόντες
idontes
when they saw
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2962
N-ASM
κύριον.
kurion
Lord
21   2036
21   V-2AAI-3S
21   εἶπεν
21   eipen
21   said
3767
CONJ
οὖν
oun
so
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3825
ADV
πάλιν·
palin
again
1515
N-NSF
εἰρήνη
eirēnē
peace
5213
P-2DP
ὑμῖν·
umin
to you
2531
ADV
καθὼς
kathōs
as
649
V-RAI-3S
ἀπέσταλκεν
apestalken
has sent
3165
P-1AS
με
me
me
3588
T-NSM

o
 
3962
N-NSM
πατήρ,
patēr
Father
2504
P-1NS-C
καγὼ
kagō
I also
3992
V-PAI-1S
πέμπω
pempō
send
5209
P-2AP
ὑμᾶς.
umas
you
22   2532
22   CONJ
22   καὶ
22   kai
22   and
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
this
2036
V-2AAP-NSM
εἰπὼν
eipōn
after saying
1720
V-AAI-3S
ἐνεφύσησεν
enephusēsen
he breathed on
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
2983
V-2AAM-2P
λάβετε
labete
receive you
4151
N-ASN
πνεῦμα
pneuma
Spirit
40
A-ASN
ἅγιον·
agion
Holy
23   302
23   PRT
23   ἄν
23   an
23   if
5100
X-GPM
τινων
tinōn
of any
863
V-2AAS-2P
ἀφῆτε
aphēte
you forgive
3588
T-APF
τὰς
tas
the
266
N-APF
ἁμαρτίας
amartias
sins
863
V-RPI-3P
ἀφέωνται
apheōntai
they are forgiven
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
302
PRT
ἄν
an
if
5100
X-GPM
τινων
tinōn
any
2902
V-PAS-2P
κρατῆτε
kratēte
you retain
2902
V-RPI-3P
κεκράτηνται.
kekratēntai
they are retained
The incredulity and confession of Thomas.
   
24   2381
24   N-NSM
24   Θωμᾶς
24   thōmas
24   Thomas
1161
CONJ
δὲ
de
But
1520
A-NSM
εἷς
eis
one
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
1427
A-GPM
δώδεκα,
dōdeka
twelve
3588
T-NSM

o
 
3004
V-PPP-NSM
λεγόμενος
legomenos
called
1324
N-NSM
Δίδυμος,
didumos
Didymus
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
3326
PREP
μετ’
met
with
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
them
3753
ADV
ὅτε
ote
when
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
2424
N-NSM
Ἰησοῦς.
iēsous
Jesus
25   3004
25   V-IAI-3P
25   ἔλεγον
25   elegon
25   saying
3767
CONJ
οὖν
oun
so
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
243
A-NPM
ἄλλοι
alloi
other
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
3708
V-RAI-1P-ATT
ἑωράκαμεν
eōrakamen
we have seen
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2962
N-ASM
κύριον.
kurion
Lord
3588
T-NSM

o
 
1161
CONJ
δὲ
de
But
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
1437
COND
ἐὰν
ean
unless
3361
PRT-N
μὴ

not
1492
V-2AAS-1S
ἴδω
idō
I may see
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DPF
ταῖς
tais
 
5495
N-DPF
χερσὶν
chersin
hands
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3588
T-ASM
τὸν
ton
of
5179
N-ASM
τύπον
tupon
imprint
3588
T-GPM
τῶν
tōn
the
2247
N-GPM
ἥλων
ēlōn
nails
2532
CONJ
καὶ
kai
and
906
V-2AAS-1S
βάλω
balō
put
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
1147
N-ASM
δάκτυλον
daktulon
finger
3450
P-1GS
μου
mou
of me
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5179
N-ASM
τύπον
tupon
imprint
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
2247
N-GPM
ἥλων
ēlōn
nails
2532
CONJ
καὶ
kai
and
906
V-2AAS-1S
βάλω
balō
put
3450
P-1GS
μου
mou
of me
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5495
N-ASF
χεῖρα
cheira
hands
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4125
N-ASF
πλευρὰν
pleuran
side
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
of him
3756
PRT-N
οὐ
ou
no
3361
PRT-N
μὴ

not
4100
V-FAI-1S
πιστεύσω.
pisteusō
I will believe
26   2532
26   CONJ
26   Καὶ
26   kai
26   and
3326
PREP
μεθ’
meth
after
2250
N-APF
ἡμέρας
ēmeras
days
3638
A-APF
ὀκτὼ
oktō
eight
3825
ADV
πάλιν
palin
again
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
were
2080
ADV
ἔσω
esō
inside
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2381
N-NSM
Θωμᾶς
thōmas
Thomas
3326
PREP
μετ’
met
after
846
P-GPM
αὐτῶν.
autōn
them
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
came
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3588
T-GPF
τῶν
tōn
the
2374
N-GPF
θυρῶν
thurōn
doors
2808
V-RPP-GPM
κεκλεισμένων
kekleismenōn
being shut
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2476
V-2AAI-3S
ἔστη
estē
stood
1519
PREP
εἰς
eis
in
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3319
A-ASN
μέσον
meson
midst
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
he said
1515
N-NSF
εἰρήνη
eirēnē
peace
5213
P-2DP
ὑμῖν.
umin
to you
27   1534
27   ADV
27   εἶτα
27   eita
27   then
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
3588
T-DSM
τῷ

to
2381
N-DSM
Θωμᾷ·
thōma
Thomas
5342
V-PAM-2S
φέρε
phere
reach
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
1147
N-ASM
δάκτυλον
daktulon
finger
4675
P-2GS
σου
sou
of you
5602
ADV
ὧδε
ōde
here
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1492
V-AAM-2S
ἴδε
ide
behold
3588
T-APF
τὰς
tas
the
5495
N-APF
χεῖρας
cheiras
hands
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5342
V-PAM-2S
φέρε
phere
reach
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5495
N-ASF
χεῖρα
cheira
hands
4675
P-2GS
σου
sou
of you
2532
CONJ
καὶ
kai
and
906
V-2AAM-2S
βάλε
bale
put
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4125
N-ASF
πλευράν
pleuran
side
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3361
PRT-N
μὴ

not
1096
V-PMM-2S
γίνου
ginou
be
571
A-NSM
ἄπιστος
apistos
unbelieving
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
4103
A-NSM
πιστός.
pistos
believing
28   611
28   V-ADI-3S
28   ἀπεκρίθη
28   apekrithē
28   answered
2381
N-NSM
Θωμᾶς
thōmas
Thomas
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
3588
T-NSM

o
 
2962
N-NSM
κύριος
kurios
Lord
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεός
theos
God
3450
P-1GS
μου.
mou
of me
29   3004
29   V-PAI-3S
29   λέγει
29   legei
29   said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
3708
V-RAI-2S-ATT
ἑώρακας
eōrakas
you have seen
3165
P-1AS
με
me
me
4100
V-RAI-2S
πεπίστευκας;
pepisteukas
you have believed
3107
A-NPM
μακάριοι
makarioi
blessed
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3361
PRT-N
μὴ

not
1492
V-2AAP-NPM
ἰδόντες
idontes
who have seen
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4100
V-AAP-NPM
πιστεύσαντες.
pisteusantes
who have believed
The Scripture is sufficient to salvation.
   
30   4183
30   A-APN
30   Πολλὰ
30   polla
30   many
3303
PRT
μὲν
men
truly
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
2532
CONJ
καὶ
kai
also
243
A-APN
ἄλλα
alla
other
4592
N-APN
σημεῖα
sēmeia
signs
4160
V-AAI-3S
ἐποίησεν
epoiēsen
performed
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
1799
ADV
ἐνώπιον
enōpion
in presence
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
3101
N-GPM
μαθητῶν,
mathētōn
disciples
3739
R-NPN

a
which
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
are
1125
V-RPP-NPN
γεγραμμένα
gegrammena
written
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
975
N-DSN
βιβλίῳ
bibliō
book
5129
D-DSN
τούτῳ·
toutō
this
31   5023
31   D-NPN
31   ταῦτα
31   tauta
31   these
1161
CONJ
δὲ
de
But
1125
V-RPI-3S
γέγραπται
gegraptai
are written
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
4100
V-AAS-2P
πιστεύητε
pisteuēte
you might believe
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
3588
T-NSM

o
 
5547
N-NSM
χριστὸς
christos
Christ
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ,
theou
God
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2443
CONJ
ἵνα
ina
so
4100
V-PAP-NPM
πιστεύοντες
pisteuontes
believe
2222
N-ASF
ζωὴν
zōēn
life
2192
V-PAS-2P
ἔχητε
echēte
you may have
1722
PREP
ἐν
en
through
3588
T-DSN
τῷ

the
3686
N-DSN
ὀνόματι
onomati
name
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
of him