ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4

<< ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4 >>
Luke 4 Interlinear Bible

The fasting and temptation of Jesus.
   
1   2424
1   N-NSM
1   Ἰησοῦς
1   iēsous
1   Jesus
1161
CONJ
δὲ
de
And
4134
A-NSM
πλήρης
plērēs
full
4151
N-GSN
πνεύματος
pneumatos
Spirit
40
A-GSN
ἁγίου
agiou
of holy
5290
V-AAI-3S
ὑπέστρεψεν
upestrepsen
returned
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2446
N-GSM
Ἰορδάνου
iordanou
Jordan
2532
CONJ
καὶ
kai
and
71
V-IPI-3S
ἤγετο
ēgeto
was led
1722
PREP
ἐν
en
by
3588
T-DSN
τῷ

the
4151
N-DSN
πνεύματι
pneumati
Spirit
1722
PREP
ἐν
en
by
3588
T-DSF
τῇ

the
2048
A-DSF
ἐρήμῳ
erēmō
wilderness
2   2250
2   N-APF
2   ἡμέρας
2   ēmeras
2   days
5062
A-APF
τεσσεράκοντα
tesserakonta
forty
3985
V-PPP-NSM
πειραζόμενος
peirazomenos
being tempted
5259
PREP
ὑπὸ
upo
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
1228
A-GSM
διαβόλου.
diabolou
devil
2532
CONJ
Καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
nothing
5315
V-2AAI-3S
ἔφαγεν
ephagen
he ate
3762
A-ASN
οὐδὲν
ouden
nothing
1722
PREP
ἐν
en
during
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
2250
N-DPF
ἡμέραις
ēmerais
days
1565
D-DPF
έκειναις
ekeinais
those
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4931
V-APP-GPF
συντελεσθεισῶν
suntelestheisōn
when they were ended
846
P-GPF
αὐτῶν
autōn
of them
3983
V-AAI-3S
ἐπείνασεν.
epeinasen
he was hungry
3   2036
3   V-2AAI-3S
3   εἶπεν
3   eipen
3   said
1161
CONJ
δὲ
de
also
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-NSM

o
 
1228
A-NSM
διάβολος·
diabolos
devil
1487
COND
εἰ
ei
if
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
1488
V-PAI-2S
εἶ
ei
you are
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2036
V-2AAM-2S
εἶπε
eipe
speak
3588
T-DSM
τῷ

 
3037
N-DSM
λίθῳ
lithō
stone
5129
D-DSM
τούτῳ
toutō
to this
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
1096
V-2ADS-3S
γένηται
genētai
it may become
740
N-NSM
ἄρτος.
artos
bread
4   2532
4   CONJ
4   καὶ
4   kai
4   And
611
V-ADI-3S
ἀπεκρίθη
apekrithē
answered
4314
PREP
πρὸς
pros
him
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
1125
V-RPI-3S
γέγραπται
gegraptai
it is written
3754
CONJ
ὅτι
oti
That
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1909
PREP
ἐπ’
ep
by
740
N-DSM
ἄρτῳ
artō
bread
3441
A-DSM
μόνῳ
monō
alone
2198
V-FDI-3S
ζήσεται
zēsetai
will live
3588
T-NSM

o
the
444
N-NSM
ἄνθρωπος.
anthrōpos
man
5   2532
5   CONJ
5   Καὶ
5   kai
5   And
321
V-2AAP-NSM
ἀναγαγὼν
anagagōn
having brought
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1166
V-AAI-3S
ἔδειξεν
edeixen
showed
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3956
A-APF
πᾶσας
pasas
all
3588
T-APF
τὰς
tas
 
932
N-APF
βασιλείας
basileias
kingdoms
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
3625
N-GSF
οἰκουμένης
oikoumenēs
world
1722
PREP
ἐν
en
in
4743
N-DSF
στιγμῇ
stigmē
moment
5550
N-GSM
χρόνου
chronou
of time
6   2532
6   CONJ
6   καὶ
6   kai
6   and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-NSM

o
 
1228
A-NSM
διάβολος·
diabolos
devil
4671
P-2DS
σοὶ
soi
to you
1325
V-FAI-1S
δώσω
dōsō
I will give
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1849
N-ASF
ἐξουσίαν
exousian
domain
3778
D-ASF
ταύτην
tautēn
this
537
A-ASF
ἅπασαν
apasan
all
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1391
N-ASF
δόξαν
doxan
glory
846
P-GPF
αὐτῶν,
autōn
of them
3754
CONJ
ὅτι
oti
for
1698
P-1DS
ἐμοὶ
emoi
to me
3860
V-RPI-3S
παραδέδοται
paradedotai
it has been delivered
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3739
R-DSM

ō
to whom
1437
COND
ἐὰν
ean
whomsoever
2309
V-PAS-1S
θέλω
thelō
I want
1325
V-PAI-1S
δίδωμι
didōmi
I give
846
P-ASF
αὐτήν·
autēn
it
7   4771
7   P-2NS
7   σὺ
7   su
7   thou
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
1437
COND
ἐὰν
ean
if
4352
V-AAS-2S
προσκυνήσῃς
proskunēsēs
will worship
1799
ADV
ἐνώπιον
enōpion
before
1700
P-1GS
ἐμοῦ,
emou
me
2071
V-FXI-3S
ἔσται
estai
it will be
4675
P-2GS
σοῦ
sou
of you
3956
A-NSF
πᾶσα.
pasa
all
8   2532
8   CONJ
8   καὶ
8   kai
8   and
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
1125
V-RPI-3S
γέγραπται·
gegraptai
it is written
      
2962
N-ASM
κύριον
kurion
Lord
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεόν
theon
God
4675
P-2GS
σου
sou
of you
4352
V-FAI-2S
προσκυνήσεις
proskunēseis
you shall worship
            
2532
CONJ
καὶ
kai
and
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3441
A-DSM
μόνῳ
monō
only
3000
V-FAI-2S
λατρεύσεις.
latreuseis
shall you serve
   
9   71
9   V-2AAI-3S
9   Ἤγαγεν
9   ēgagen
9   he brought
1161
CONJ
δὲ
de
also
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1519
PREP
εἰς
eis
to
2419
N-PRI
Ἰερουσαλὴμ
ierousalēm
Jerusalem
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2476
V-AAI-3S
ἔστησεν
estēsen
stand
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4419
N-ASN
πτερύγιον
pterugion
pinnacle
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
2411
N-GSN
ἱεροῦ
ierou
temple
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
him
1487
COND
εἰ
ei
if
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
1488
V-PAI-2S
εἶ
ei
you are
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
906
V-2AAM-2S
βάλε
bale
throw
4572
F-2ASM
σεαυτὸν
seauton
yourself
1782
ADV
ἐντεῦθεν
enteuthen
from here
2736
ADV
κάτω·
katō
down
10   1125
10   V-RPI-3S
10   γέγραπται
10   gegraptai
10   it is written
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
      
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
32
N-DPM
ἀγγέλοις
angelois
angels
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1781
V-FMI-3S
ἐντελεῖται
enteleitai
he will give orders
4012
PREP
περὶ
peri
concerning
4675
P-2GS
σοῦ
sou
thee
            
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
1314
V-AAN
διαφυλάξαι
diaphulaxai
to protect
4571
P-2AS
σε
se
thee
11   2532
11   CONJ
11   καὶ
11   kai
11   And
3754
CONJ
ὅτι
oti
as great
      
1909
PREP
ἐπὶ
epi
in
5495
N-GPF
χειρῶν
cheirōn
hands
142
V-FAI-3P
ἀροῦσιν
arousin
they will take up
4571
P-2AS
σε
se
thee
            
3379
ADV
μήποτε
mēpote
so
4350
V-AAS-2S
προσκόψης
proskopsēs
you dash
4314
PREP
πρὸς
pros
against
3037
N-ASM
λίθον
lithon
stone
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
4228
N-ASM
πόδα
poda
foot
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
12   2532
12   CONJ
12   καὶ
12   kai
12   And
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3754
CONJ
ὅτι
oti
said
2046
V-RPI-3S
εἴρηται·
eirētai
it is said
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1598
V-FAI-2S
ἐκπειράσεις
ekpeiraseis
you shall challenge
2962
N-ASM
κύριον
kurion
Lord
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεόν
theon
God
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
13   2532
13   CONJ
13   Καὶ
13   kai
13   And
4931
V-AAP-NSM
συντελέσας
suntelesas
when he ended
3956
A-ASM
πάντα
panta
every
3986
N-ASM
πειρασμὸν
peirasmon
temptation
3588
T-NSM

o
 
1228
A-NSM
διάβολος
diabolos
devil
868
V-2AAI-3S
ἀπέστη
apestē
he withdrew
575
PREP
ἀπ’
ap
from
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
891
PREP
ἄχρι
achri
until
2540
N-GSM
καιροῦ.
kairou
season
He begins to preach.
   
14   2532
14   CONJ
14   Καὶ
14   kai
14   and
5290
V-AAI-3S
ὑπέστρεψεν
upestrepsen
returned
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
1411
N-DSF
δυνάμει
dunamei
power
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
4151
N-GSN
πνεύματος
pneumatos
Spirit
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1056
N-ASF
Γαλιλαίαν.
galilaian
Galilee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5345
N-NSF
φήμη
phēmē
news
1831
V-2AAI-3S
ἐξῆλθεν
exēlthen
went out
2596
PREP
καθ’
kath
through
3650
A-GSF
ὅλης
olēs
all
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
4066
A-GSF
περιχώρου
perichōrou
region around
4012
PREP
περὶ
peri
about
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
him
15   2532
15   CONJ
15   καὶ
15   kai
15   And
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
he
1321
V-IAI-3S
ἐδίδασκεν
edidasken
teaching
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
4864
N-DPF
συναγωγαῖς
sunagōgais
synagogues
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
1392
V-PPP-NSM
δοξαζόμενος
doxazomenos
being glorified
5259
PREP
ὑπὸ
upo
of
3956
A-GPM
πάντων.
pantōn
all
The people of Nazareth marvel at words, but seek to kill him.
   
16   2532
16   CONJ
16   Καὶ
16   kai
16   and
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
he came
1519
PREP
εἰς
eis
to
3478
N-PRI
Ναζαρά,
nazara
Nazareth
3757
ADV
οὗ
ou
where
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
he was
5142
V-RPP-NSM
τεθραμμένος
tethrammenos
brought up
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1525
V-2AAI-3S
εἰσῆλθεν
eisēlthen
he entered
2596
PREP
κατὰ
kata
according to
3588
T-ASN
τὸ
to
the
1486
V-2RAP-ASN
εἰωθὸς
eiōthos
which was customary
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
1722
PREP
ἐν
en
on
3588
T-DSF
τῇ

the
2250
N-DSF
ἡμέρᾳ
ēmera
day
3588
T-GPN
τῶν
tōn
the
4521
N-GPN
σαββάτων
sabbatōn
Sabbath
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4864
N-ASF
συναγωγὴν
sunagōgēn
synagogue
2532
CONJ
καὶ
kai
and
450
V-2AAI-3S
ἀνέστη
anestē
stood up
314
V-2AAN
ἀναγνῶναι.
anagnōnai
to read
17   2532
17   CONJ
17   καὶ
17   kai
17   And
1929
V-API-3S
ἐπεδόθη
epedothē
was given
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
975
N-NSN
βιβλίον
biblion
book
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
4396
N-GSM
προφήτου
prophētou
prophet
2268
N-GSM
Ἠσαΐου,
ēsaiou
Isaiah
2532
CONJ
καὶ
kai
And
380
V-AAP-NSM
ἀνοίξας
anoixas
having opened
3588
T-ASN
τὸ
to
the
975
N-ASN
βιβλίον
biblion
book
2147
V-2AAI-3S
εὗρεν
euren
he found
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5117
N-ASM
τόπον
topon
place
3757
ADV
οὗ
ou
where
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
it was
1125
V-RPP-NSN
γεγραμμένον·
gegrammenon
written
      
18   4151
18   N-NSN
18   πνεῦμα
18   pneuma
18   Spirit
2962
N-GSM
κυρίου
kuriou
of Lord
1909
PREP
ἐπ’
ep
upon
1691
P-1AS
ἐμὲ
eme
me
            
3739
R-GSN
οὗ
ou
of which
1752
ADV
εἵνεκεν
eineken
because
5548
V-AAI-3S
ἔχρισεν
echrisen
he anointed
3165
P-1AS
με
me
me
         
2097
V-AMN
εὐαγγελίσασθαι
euangelisasthai
to preach good-news
4434
A-DPM
πτωχοῖς,
ptōchois
to poor
            
649
V-RAI-3S
ἀπέσταλκεν
apestalken
he has sent
3165
P-1AS
με,
me
me
         
2784
V-AAN
κηρύξαι
kēruxai
to proclaim
164
N-DPM
αἰχμαλώτοις
aichmalōtois
to captives
859
N-ASF
ἄφεσιν
aphesin
release
            
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5185
A-DPM
τυφλοῖς
tuphlois
to blind
309
N-ASF
ἀνάβλεψιν,
anablepsin
sight
         
649
V-AAN
ἀποστεῖλαι
aposteilai
to send forth
2352
V-RPP-APM
τεθραυσμένους
tethrausmenous
who have been broken
1722
PREP
ἐν
en
free
859
N-DSF
ἀφέσει,
aphesei
release
            
19   2784
19   V-AAN
19   κηρύξαι
19   kēruxai
19   to proclaim
1763
N-ASM
ἐνιαυτὸν
eniauton
year
2962
N-GSM
κυρίου
kuriou
of Lord
1184
A-ASM
δεκτόν.
dekton
favorable
20   2532
20   CONJ
20   καὶ
20   kai
20   And
4428
V-AAP-NSM
πτύξας
ptuxas
having closed
3588
T-ASN
τὸ
to
the
975
N-ASN
βιβλίον
biblion
book
591
V-2AAP-NSM
ἀποδοὺς
apodous
having given back
3588
T-DSM
τῷ

to
5257
N-DSM
ὑπηρέτῃ
upēretē
attendant
2523
V-AAI-3S
ἐκάθισεν·
ekathisen
he sat down
2532
CONJ
καὶ
kai
And
3956
A-GPM
πάντων
pantōn
of all
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3788
N-NPM
ὀφθαλμοὶ
ophthalmoi
eyes
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
4864
N-DSF
συναγωγῇ
sunagōgē
synagogue
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
were
816
V-PAP-NPM
ἀτενίζοντες
atenizontes
fixed
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
on him
21   756
21   V-ADI-3S
21   ἤρξατο
21   ērxato
21   he began
1161
CONJ
δὲ
de
And
3004
V-PAN
λέγειν
legein
to say
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
3754
CONJ
ὅτι
oti
This
4594
ADV
σήμερον
sēmeron
today
4137
V-RPI-3S
πεπλήρωται
peplērōtai
has been fulfilled
3588
T-NSF

ē
the
1124
N-NSF
γραφὴ
graphē
Scripture
3778
D-NSF
αὕτη
autē
this
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DPN
τοῖς
tois
the
3775
N-DPN
ὠσὶν
ōsin
hearing
5216
P-2GP
ὑμῶν.
umōn
of you
22   2532
22   CONJ
22   Καὶ
22   kai
22   and
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
3140
V-IAI-3P
ἐμαρτύρουν
emarturoun
witnessed
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2296
V-IAI-3P
ἐθαύμαζον
ethaumazon
wondering
1909
PREP
ἐπὶ
epi
at
3588
T-DPM
τοῖς
tois
which
3056
N-DPM
λόγοις
logois
words
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
5485
N-GSF
χάριτος
charitos
gracious
3588
T-DPM
τοῖς
tois
which
1607
V-PMP-DPM
ἐκπορευομένοις
ekporeuomenois
that proceeded
1537
PREP
ἐκ
ek
out of
3588
T-GSN
τοῦ
tou
which
4750
N-GSN
στόματος
stomatos
lips
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-IAI-3P
ἔλεγον
elegon
they said
3780
PRT-I
οὐχὶ
ouchi
not
5207
N-NSM
υἱός
uios
son
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
Is
2501
N-PRI
Ἰωσὴφ
iōsēph
of joseph
3778
D-NSM
οὗτος;
outos
this
23   2532
23   CONJ
23   καὶ
23   kai
23   well
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-APM
αὐτοὺς·
autous
them
3843
ADV
πάντως
pantōs
surely
2046
V-FAI-2P
ἐρεῖτε
ereite
you will say
3427
P-1DS
μοι
moi
to me
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3850
N-ASF
παραβολὴν
parabolēn
proverb
3778
D-ASF
ταύτην
tautēn
this
2395
N-VSM
ἰατρέ,
iatre
physician
2323
V-AAM-2S
θεράπευσον
therapeuson
heal
4572
F-2ASM
σεαυτόν·
seauton
yourself
3745
K-APN
ὅσα
osa
how many
191
V-AAI-1P
ἠκούσαμεν
ēkousamen
we heard
1096
V-2ADP-APN
γενόμενα
genomena
that happened
1519
PREP
εἰς
eis
against
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2584
N-PRI
Καφαρναοὺμ
kapharnaoum
Capernaum
4160
V-AAM-2S
ποίησον
poiēson
do
2532
CONJ
καὶ
kai
well
5602
ADV
ὧδε
ōde
here
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
3968
N-DSF
πατρίδι
patridi
hometown
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
24   2036
24   V-2AAI-3S
24   εἶπεν
24   eipen
24   he said
1161
CONJ
δὲ·
de
And
281
HEB
ἀμὴν
amēn
truly
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
I say
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3762
A-NSM
οὐδεὶς
oudeis
not one
4396
N-NSM
προφήτης
prophētēs
prophet
1184
A-NSM
δεκτός
dektos
welcome
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
3968
N-DSF
πατρίδι
patridi
hometown
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
of him
25   1909
25   PREP
25   ἐπ’
25   ep
25   over
225
N-GSF
ἀληθείας
alētheias
truth
1161
CONJ
δὲ
de
But
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
I say
5213
P-2DP
ὑμῖν,
umin
to you
4183
A-NPF
πολλαὶ
pollai
many
5503
N-NPF
χῆραι
chērai
widows
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
were
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DPF
ταῖς
tais
 
2250
N-DPF
ἡμέραις
ēmerais
days
2243
N-GSM
Ἠλίου
ēliou
of elijah
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSM
τῷ

the
2474
N-PRI
Ισραήλ,
israēl
Israel
3753
ADV
ὅτε
ote
when
2808
V-API-3S
ἐκλείσθη
ekleisthē
was shut up
3588
T-NSM

o
 
3772
N-NSM
οὐρανὸς
ouranos
sky
2094
N-APN
ἔτη
etē
years
5140
A-APN
τρία
tria
three
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3376
N-APM
μῆνας
mēnas
months
1803
A-APM
ἑξ,
ex
six
5613
ADV
ὡς
ōs
when
1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο
egeneto
came
3042
N-NSM
λιμὸς
limos
famine
3173
A-NSM
μέγας
megas
great
1909
PREP
ἐπὶ
epi
over
3956
A-ASF
πᾶσαν
pasan
all
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1093
N-ASF
γῆν,
gēn
land
26   2532
26   CONJ
26   καὶ
26   kai
26   But
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
3762
A-ASF
οὐδεμίαν
oudemian
none
846
P-GPF
αὐτῶν
autōn
of them
3992
V-API-3S
ἐπέμφθη
epemphthē
was sent
2243
N-NSM
Ἠλίας
ēlias
Elijah
1487
COND
εἰ
ei
only
3361
PRT-N
μὴ

not
1519
PREP
εἰς
eis
unto
4558
N-APN
Σάρεπτα
sarepta
Zarephath
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
4606
N-GSF
Σιδωνίας
sidōnias
Sidon
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
1135
N-ASF
γυναῖκα
gunaika
woman
5503
N-ASF
χήραν.
chēran
widow
27   2532
27   CONJ
27   καὶ
27   kai
27   and
4183
A-NPM
πολλοὶ
polloi
many
3015
A-NPM
λεπροὶ
leproi
lepers
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
were
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSM
τῷ

 
2474
N-PRI
Ισραὴλ
israēl
Israel
1909
PREP
ἐπὶ
epi
time
1666
N-GSM
Ἐλισαίου
elisaiou
Elisha
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
4396
N-GSM
προφήτου,
prophētou
prophet
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3762
A-NSM
οὐδεὶς
oudeis
none
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2511
V-API-3S
ἐκαθαρίσθη
ekatharisthē
was cleansed
1487
COND
εἰ
ei
only
3361
PRT-N
μὴ

not
3497
N-PRI
Ναιμὰν
naiman
Naaman
3588
T-NSM

o
 
4948
N-NSM
Σύρος.
suros
Syrian
28   2532
28   CONJ
28   καὶ
28   kai
28   And
4130
V-API-3P
ἐπλήσθησαν
eplēsthēsan
were filled with
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
2372
N-GSM
θυμοῦ
thumou
rage
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
4864
N-DSF
συναγωγῇ
sunagōgē
synagogue
191
V-PAP-NPM
ἀκούοντες
akouontes
having heard
5023
D-APN
ταῦτα
tauta
things
29   2532
29   CONJ
29   καὶ
29   kai
29   and
450
V-2AAP-NPM
ἀναστάντες
anastantes
having risen up
1544
V-2AAI-3P
ἐξέβαλον
exebalon
they thrust
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1854
ADV
ἔξω
exō
of
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
4172
N-GSF
πόλεως
poleōs
city
2532
CONJ
καὶ
kai
and
71
V-2AAI-3P
ἤγαγον
ēgagon
led
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2193
CONJ
ἕως
eōs
as far as
3790
N-GSF
ὀφρύος
ophruos
of brow
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
3735
N-GSN
ὄρους
orous
hill
1909
PREP
ἐφ’
eph
whereon
3739
R-GSN
οὗ
ou
which
3588
T-NSF

ē
the
4172
N-NSF
πόλις
polis
city
3618
V-LPI-3S
ᾠκοδόμητο
ōkodomēto
had been built
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
5620
CONJ
ὥστε
ōste
order
2630
V-AAN
κατακρημνίσαι
katakrēmnisai
to throw down headlong
846
P-ASM
αὐτόν·
auton
him
30   846
30   P-NSM
30   αὐτὸς
30   autos
30   he
1161
CONJ
δὲ
de
But
1330
V-2AAP-NSM
διελθὼν
dielthōn
having passed
1223
PREP
διὰ
dia
through
3319
A-GSN
μέσου
mesou
midst
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
4198
V-IMI-3S
ἐπορεύετο.
eporeueto
way
   
31   2532
31   CONJ
31   Καὶ
31   kai
31   and
2718
V-2AAI-3S
κατῆλθεν
katēlthen
he came down
1519
PREP
εἰς
eis
to
2584
N-PRI
Καφαρναοὺμ
kapharnaoum
Capernaum
4172
N-ASF
πόλιν
polin
city
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1056
N-GSF
Γαλιλαίας.
galilaias
Galilee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
he was
1321
V-PAP-NSM
διδάσκων
didaskōn
teaching
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
1722
PREP
ἐν
en
on
3588
T-DPN
τοῖς
tois
the
4521
N-DPN
σάββασιν.
sabbasin
Sabbath
32   2532
32   CONJ
32   καὶ
32   kai
32   And
1605
V-IPI-3P
ἐξεπλήσσοντο
exeplēssonto
they were astonished
1909
PREP
ἐπὶ
epi
at
3588
T-DSF
τῇ

the
1322
N-DSF
διδαχῇ
didachē
teaching
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3754
CONJ
ὅτι
oti
for
1722
PREP
ἐν
en
with
1849
N-DSF
ἐξουσίᾳ
exousia
authority
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
3588
T-NSM

o
 
3056
N-NSM
λόγος
logos
message
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
of him
He cures one possessed of a demon,
33   2532
33   CONJ
33   Καὶ
33   kai
33   and
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
4864
N-DSF
συναγωγῇ
sunagōgē
synagogue
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
there was
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
2192
V-PAP-NSM
ἔχων
echōn
who had
4151
N-ASN
πνεῦμα
pneuma
spirit
1140
N-GSN
δαιμονίου
daimoniou
demon
169
A-GSN
ἀκαθάρτου
akathartou
of unclean
2532
CONJ
καὶ
kai
and
349
V-AAI-3S
ἀνέκραξεν
anekraxen
it cried out
5456
N-DSF
φωνῇ
phōnē
voice
3173
A-DSF
μεγάλῃ·
megalē
in great
34   1436
34   INJ
34   ἔα,
34   ea
34   oh no
5101
I-NSN
τί
ti
what
2254
P-1DP
ἡμῖν
ēmin
with us
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4671
P-2DS
σοί
soi
with you
2424
N-VSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
3479
N-VSM
Ναζαρηνέ;
nazarēne
of nazareth
2064
V-2AAI-2S
ἦλθες
ēlthes
did you come
622
V-AAN
ἀπολέσαι
apolesai
to destroy
2248
P-1AP
ἡμᾶς;
ēmas
us
1492
V-RAI-1S
οἶδα
oida
I know
4571
P-2AS
σε
se
thee
5101
I-NSM
τίς
tis
what
1488
V-PAI-2S
εἶ,
ei
you are
3588
T-NSM

o
 
40
A-NSM
ἅγιος
agios
holy
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
God
35   2532
35   CONJ
35   καὶ
35   kai
35   and
2008
V-AAI-3S
ἐπετίμησεν
epetimēsen
rebuked
846
P-DSN
αὐτῷ
autō
him
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
5392
V-APM-2S
φιμώθητι
phimōthēti
be you muzzled
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1831
V-2AAM-2S
ἔξελθε
exelthe
come out
575
PREP
ἀπ’
ap
of
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4496
V-AAP-NSN
ῥίψαν
ripsan
having thrown down
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-NSN
τὸ
to
the
1140
N-NSN
δαιμόνιον
daimonion
demon
1519
PREP
εἰς
eis
in
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3319
A-ASN
μέσον
meson
midst
1831
V-2AAI-3S
ἐξῆλθεν
exēlthen
it came out
575
PREP
ἀπ’
ap
of
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
3367
A-ASN
μηδὲν
mēden
without
984
V-AAP-NSN
βλάψαν
blapsan
having harmed
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
him
36   2532
36   CONJ
36   καὶ
36   kai
36   and
1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο
egeneto
came
2285
N-NSN
θάμβος
thambos
amazement
1909
PREP
ἐπὶ
epi
all
3956
A-APM
πάντας
pantas
all
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4814
V-IAI-3P
συνελάλουν
sunelaloun
they spoke together
4314
PREP
πρὸς
pros
among
240
C-APM
ἀλλήλους
allēlous
each other
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες·
legontes
saying
5101
I-NSM
τίς
tis
what
3588
T-NSM

o
 
3056
N-NSM
λόγος
logos
word
3778
D-NSM
οὗτος
outos
this
3754
CONJ
ὅτι
oti
for
1722
PREP
ἐν
en
with
1849
N-DSF
ἐξουσίᾳ
exousia
authority
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1411
N-DSF
δυνάμει
dunamei
power
2004
V-PAI-3S
ἐπιτάσσει
epitassei
he commands
3588
T-DPN
τοῖς
tois
the
169
A-DPN
ἀκαθάρτοις
akathartois
unclean
4151
N-DPN
πνεύμασιν
pneumasin
spirits
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1831
V-PMI-3P
ἐξέρχονται;
exerchontai
they come out
37   2532
37   CONJ
37   καὶ
37   kai
37   And
1607
V-IMI-3S
ἐξεπορεύετο
exeporeueto
went forth
2279
N-NSM
ἦχος
ēchos
report
4012
PREP
περὶ
peri
about
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
1519
PREP
εἰς
eis
into
3956
A-ASM
πάντα
panta
every
5117
N-ASM
τόπον
topon
locality
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
4066
A-GSF
περιχώρου.
perichōrou
region around
Peter's mother-in-law,
   
38   450
38   V-2AAP-NSM
38   Ἀναστὰς
38   anastas
38   having arisen
1161
CONJ
δὲ
de
now
575
PREP
ἀπὸ
apo
hereafter
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
4864
N-GSF
συναγωγῆς
sunagōgēs
synagogue
1525
V-2AAI-3S
εἰσῆλθεν
eisēlthen
he entered
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3614
N-ASF
οἰκίαν
oikian
home
4613
N-GSM
Σίμωνος.
simōnos
of simon
3994
N-NSF
πενθερὰ
penthera
mother-in-law
1161
CONJ
δὲ
de
now
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
4613
N-GSM
Σίμωνος
simōnos
Simon's
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
4912
V-PPP-NSF
συνεχομένη
sunechomenē
suffering
4446
N-DSM
πυρετῷ
puretō
fever
3173
A-DSM
μεγάλῳ
megalō
by great
2532
CONJ
καὶ
kai
then
2065
V-AAI-3P
ἠρώτησαν
ērōtēsan
they besought
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
4012
PREP
περὶ
peri
help
846
P-GSF
αὐτῆς.
autēs
her
39   2532
39   CONJ
39   καὶ
39   kai
39   and
2186
V-2AAP-NSM
ἐπιστὰς
epistas
having stood
1883
ADV
ἐπάνω
epanō
over
846
P-GSF
αὐτῆς
autēs
her
2008
V-AAI-3S
ἐπετίμησεν
epetimēsen
he rebuked
3588
T-DSM
τῷ

 
4446
N-DSM
πυρετῷ
puretō
fever
2532
CONJ
καὶ
kai
and
863
V-AAI-3S
ἀφῆκεν
aphēken
it left
846
P-ASF
αὐτήν·
autēn
her
3916
ADV
παραχρῆμα
parachrēma
immediately
1161
CONJ
δὲ
de
and
450
V-2AAP-NSF
ἀναστᾶσα
anastasa
after rising up
1247
V-IAI-3S
διηκόνει
diēkonei
she served
846
P-DPM
αὐτοῖς.
autois
her
and various other sick persons.
40   1416
40   V-PAP-GSM
40   Δύνοντος
40   dunontos
40   when setting
1161
CONJ
δὲ
de
and
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2246
N-GSM
ἡλίου
ēliou
sun
537
A-NPM
ἅπαντες
apantes
all
3745
K-NPM
ὅσοι
osoi
as many as
2192
V-IAI-3P
εἶχον
eichon
had
770
V-PAP-APM
ἀσθενοῦντας
asthenountas
who were incapacitated
3554
N-DPF
νόσοις
nosois
diseases
4164
A-DPF
ποικίλαις
poikilais
with various
71
V-2AAI-3P
ἤγαγον
ēgagon
brought
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
them
3588
T-NSM

o
 
1161
CONJ
δὲ
de
and
1520
A-DSM
ἑνὶ
eni
one
1538
A-DSM
ἑκάστῳ
ekastō
on each
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
3588
T-APF
τὰς
tas
the
5495
N-APF
χεῖρας
cheiras
hands
2007
V-PAP-NSM
ἐπιτιθεὶς
epititheis
having laid
2323
V-IAI-3S
ἐθεράπευεν
etherapeuen
he healed
846
P-APM
αὐτούς.
autous
them
The demons acknowledge Jesus, and are reproved for it.
41   1831
41   V-IMI-3S
41   ἐξήρχετο
41   exērcheto
41   came out
1161
CONJ
δὲ
de
And
2532
CONJ
καὶ
kai
also
1140
N-NPN
δαιμόνια
daimonia
demons
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
4183
A-GPM
πολλῶν
pollōn
many
2905
V-PAP-NPN
κράζοντα
krazonta
shouting
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3004
V-PAP-NPN
λέγοντα
legonta
saying
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
4771
P-2NS
σὺ
su
Thou
1488
V-PAI-2S
εἶ
ei
art
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
God
2532
CONJ
καὶ
kai
also
2008
V-PAP-NSM
ἐπιτιμῶν
epitimōn
rebuking
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1439
V-IAI-3S
εἴα
eia
he did allow
846
P-APN
αὐτὰ
auta
them
2980
V-PAN
λαλεῖν,
lalein
to speak
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
1492
V-LAI-3P
ᾔδεισαν
ēdeisan
they knew
3588
T-ASM
τὸν
ton
of
5547
N-ASM
χριστὸν
christon
Christ
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1511
V-PAN
εἶναι.
einai
to be
He preaches through the cities of Galilee.
   
42   1096
42   V-2ADP-GSF
42   Γενομένης
42   genomenēs
42   when it became
1161
CONJ
δὲ
de
And
2250
N-GSF
ἡμέρας
ēmeras
day
1831
V-2AAP-NSM
ἐξελθὼν
exelthōn
having departed
4198
V-API-3S
ἐπορεύθη
eporeuthē
he went
1519
PREP
εἰς
eis
into
2048
A-ASM
ἔρημον
erēmon
secluded
5117
N-ASM
τόπον·
topon
place
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3793
N-NPM
ὄχλοι
ochloi
crowds
1934
V-IAI-3P
ἐπεζήτουν
epezētoun
searching
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-2AAI-3P
ἦλθον
ēlthon
they came
2193
CONJ
ἕως
eōs
unto
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2722
V-IAI-3P
κατεῖχον
kateichon
were restraining
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of the
3361
PRT-N
μὴ

not
4198
V-PMN
πορεύεσθαι
poreuesthai
to depart
575
PREP
ἀπ’
ap
from
846
P-GPM
αὐτῶν.
autōn
him
43   3588
43   T-NSM
43   
43   o
43    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
2087
A-DPF
ἑτέραις
eterais
other
4172
N-DPF
πόλεσιν
polesin
cities
2097
V-AMN
εὐαγγελίσασθαι
euangelisasthai
to preach good-news
3165
P-1AS
με
me
I
1163
V-PAI-3S
δεῖ
dei
it is necessary for
3588
T-ASF
τὴν
tēn
of
932
N-ASF
βασιλείαν
basileian
kingdom
3588
T-GSM
τοῦ
tou
to the
2316
N-GSM
θεοῦ,
theou
God
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
1909
PREP
ἐπὶ
epi
above
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
this
649
V-2API-1S
ἀπεστάλην.
apestalēn
I was sent
44   2532
44   CONJ
44   καὶ
44   kai
44   so
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
he was
2784
V-PAP-NSM
κηρύσσων
kērussōn
preaching
1519
PREP
εἰς
eis
against
3588
T-APF
τὰς
tas
the
4864
N-APF
συναγωγὰς
sunagōgas
synagogues
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
2449
N-GSF
Ἰουδαίας.
ioudaias
Judea