ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5

<< ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5 >>
Luke 5 Interlinear Bible

Jesus teaches the people out of Peter's ship;
   
1   1096
1   V-2ADI-3S
1   Ἐγένετο
1   egeneto
1   it happened
1161
CONJ
δὲ
de
now
1722
PREP
ἐν
en
while
3588
T-DSM
τῷ

 
3588
T-ASM
τὸν
ton
the
3793
N-ASM
ὄχλον
ochlon
crowd
1945
V-PMN
ἐπικεῖσθαι
epikeisthai
to press
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
upon him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
191
V-PAN
ἀκούειν
akouein
to hear
3588
T-ASM
τὸν
ton
of
3056
N-ASM
λόγον
logon
word
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2532
CONJ
καὶ
kai
and
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
he
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
stood
2476
V-RAP-NSM
ἑστὼς
estōs
having stood still
3844
PREP
παρὰ
para
by
3588
T-ASF
τὴν
tēn
of
3041
N-ASF
λίμνην
limnēn
lake
1082
N-PRI
Γεννησαρέτ
gennēsaret
of gennesaret
2   2532
2   CONJ
2   καὶ
2   kai
2   And
1492
V-2AAI-3S
εἶδεν
eiden
he saw
1417
N-APN
πλοῖα
ploia
two
4143
A-APN
δύο
duo
ships
2476
V-RAP-APN
ἑστῶτα
estōta
lying
3844
PREP
παρὰ
para
by
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3041
N-ASF
λίμνην·
limnēn
lake
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1161
CONJ
δὲ
de
but
231
N-NPM
ἁλιεῖς
alieis
fishermen
575
PREP
ἀπ’
ap
of
846
P-GPN
αὐτῶν
autōn
them
576
V-2AAP-NPM
ἀποβάντες
apobantes
having gone
4150
V-IAI-3P
ἔπλυνον
eplunon
washing
3588
T-APN
τὰ
ta
the
1350
N-APN
δίκτυα.
diktua
nets
3   1684
3   V-2AAP-NSM
3   ἐμβὰς
3   embas
3   having entered
1161
CONJ
δὲ
de
And
1519
PREP
εἰς
eis
into
1520
A-ASN
ἓν
en
one
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
4143
N-GPN
πλοίων,
ploiōn
boats
3739
R-NSN

o
which
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
4613
N-GSM
Σίμωνος,
simōnos
Simon's
2065
V-AAI-3S
ἠρώτησεν
ērōtēsen
he asked
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1093
N-GSF
γῆς
gēs
land
1877
V-2AAN
ἐπαναγαγεῖν
epanagagein
to put out
3641
A-ASM
ὀλίγον·
oligon
little
2523
V-AAP-NSM
καθίσας
kathisas
having sat down
1161
CONJ
δὲ
de
And
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
4143
N-GSN
πλοίου
ploiou
boats
1321
V-IAI-3S
ἐδίδασκεν
edidasken
he taught
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3793
N-APM
ὄχλους.
ochlous
people
shows how he will make them fishers of men;
4   5613
4   ADV
4   Ὡς
4   ōs
4   when
1161
CONJ
δὲ
de
Now
3973
V-AMI-3S
ἐπαύσατο
epausato
he stopped
2980
V-PAP-NSM
λαλῶν
lalōn
speaking
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
4613
N-ASM
Σίμωνα·
simōna
Simon
1877
V-2AAM-2S
ἐπανάγαγε
epanagage
put out
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
899
N-ASN
βάθος
bathos
deep
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5465
V-AAM-2P
χαλάσατε
chalasate
let down
3588
T-APN
τὰ
ta
the
1350
N-APN
δίκτυα
diktua
nets
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
1519
PREP
εἰς
eis
for
61
N-ASF
ἄγραν.
agran
catch
5   2532
5   CONJ
5   καὶ
5   kai
5   And
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
4613
N-NSM
Σίμων
simōn
Simon
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
1988
N-VSM
ἐπιστάτα,
epistata
master
1223
PREP
δι’
di
through
3650
A-GSF
ὅλης
olēs
all
3571
N-GSF
νυκτὸς
nuktos
night
2872
V-AAP-NPM
κοπιάσαντες
kopiasantes
having toiled
3762
A-ASN
οὐδὲν
ouden
nothing
2983
V-2AAI-1P
ἐλάβομεν·
elabomen
we took
1909
PREP
ἐπὶ
epi
at
1161
CONJ
δὲ
de
nevertheless
3588
T-DSN
τῷ

 
4487
N-DSN
ῥήματι
rēmati
say
4675
P-2GS
σου
sou
of you
5465
V-FAI-1S
χαλάσω
chalasō
I will let down
3588
T-APN
τὰ
ta
the
1350
N-APN
δίκτυα.
diktua
nets
6   2532
6   CONJ
6   καὶ
6   kai
6   And
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
this
4160
V-AAP-NPM
ποιήσαντες
poiēsantes
having done
4788
V-AAI-3P
συνέκλεισαν
sunekleisan
they enclosed
4128
N-ASN
πλῆθος
plēthos
quantity
2486
N-GPM
ἰχθύων
ichthuōn
of fishes
4183
A-ASN
πολύ,
polu
great
1284
V-IPI-3S
διερρήσσετο
dierrēsseto
was tearing
1161
CONJ
δὲ
de
and
3588
T-NPN
τὰ
ta
the
1350
N-NPN
δίκτυα
diktua
nets
846
P-GPM
αὐτῶν.
autōn
of them
7   2532
7   CONJ
7   καὶ
7   kai
7   and
2656
V-AAI-3P
κατένευσαν
kateneusan
they beckoned
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
3353
A-DPM
μετόχοις
metochois
partners
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

which
2087
A-DSN
ἑτέρῳ
eterō
other
4143
N-DSN
πλοίῳ
ploiō
boat
3588
T-GSM
τοῦ
tou
which
2064
V-2AAP-APM
ἐλθόντας
elthontas
after coming
4815
V-2AMN
συλλαβέσθαι
sullabesthai
to assist
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-2AAI-3P
ἦλθον
ēlthon
they came
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4130
V-AAI-3P
ἔπλησαν
eplēsan
filled
297
A-APN
ἀμφότερα
amphotera
both
3588
T-APN
τὰ
ta
which
4143
N-APN
πλοῖα
ploia
boat
5620
CONJ
ὥστε
ōste
so as for
1036
V-PPN
βυθίζεσθαι
buthizesthai
to be sunk down
846
P-NPN
αὐτά.
auta
them
8   1492
8   V-2AAP-NSM
8   ἰδὼν
8   idōn
8   having seen
1161
CONJ
δὲ
de
When
4613
N-NSM
Σίμων
simōn
Simon
4074
N-NSM
Πέτρος
petros
Peter
4363
V-2AAI-3S
προσέπεσεν
prosepesen
he fell down
3588
T-DPN
τοῖς
tois
at the
1119
N-DPN
γόνασιν
gonasin
feet
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
of Jesus
3004
V-PAP-NSM
λἐγων·
legōn
saying
1831
V-2AAM-2S
ἔξελθε
exelthe
Depart
575
PREP
ἀπ’
ap
from
1700
P-1GS
ἐμοῦ,
emou
me
3754
CONJ
ὅτι
oti
for
435
N-NSM
ἄνηρ
anēr
man
268
A-NSM
ἁμαρτωλός
amartōlos
sinful
1510
V-PAI-1S
εἰμι,
eimi
I am
2962
N-VSM
κύριε.
kurie
Lord
9   2285
9   N-NSN
9   θάμβος
9   thambos
9   amazement
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
4023
V-2AAI-3S
περιέσχεν
perieschen
seized
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3956
A-APM
πάντας
pantas
all
3588
T-APM
τοὺς
tous
companions
4862
PREP
σὺν
sun
were
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
1909
PREP
ἐπὶ
epi
because
3588
T-DSF
τῇ

companions
61
N-DSF
ἄγρᾳ
agra
catch
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
2486
N-GPM
ἰχθύων
ichthuōn
fish
3739
R-GPM
ὧν
ōn
which
4815
V-2AAI-3P
συνέλαβον,
sunelabon
they caught
10   3668
10   ADV
10   ὁμοίως
10   omoiōs
10   so
1161
CONJ
δὲ
de
And
2532
CONJ
καὶ
kai
also
2385
N-ASM
Ἰάκωβον
iakōbon
James
2532
CONJ
καὶ
kai
also
2491
N-ASM
Ἰωάννην
iōannēn
John
5207
N-APM
υἱοὺς
uious
sons
2199
N-GSM
Ζεβεδαίου,
zebedaiou
of zebedee
3739
R-NPM
οἳ
oi
who
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
were
2844
A-NPM
κοινωνοὶ
koinōnoi
partners
3588
T-DSM
τῷ

with
4613
N-DSM
Σίμωνι.
simōni
Simon
2532
CONJ
καὶ
kai
also
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
4613
N-ASM
Σίμωνα
simōna
Simon
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
3361
PRT-N
μὴ

not
5399
V-PMM-2S
φοβοῦ·
phobou
fear
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3568
ADV
νῦν
nun
now
444
N-APM
ἀνθρώπους
anthrōpous
men
2071
V-FXI-2S
ἔσῃ
esē
you will be
2221
V-PAP-NSM
ζωγρῶν.
zōgrōn
catching
11   2532
11   CONJ
11   καὶ
11   kai
11   And
2609
V-2AAP-NPM
καταγαγόντες
katagagontes
when they brought
3588
T-APN
τὰ
ta
the
4143
N-APN
πλοῖα
ploia
boats
1909
PREP
ἐπὶ
epi
to
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1093
N-ASF
γῆν
gēn
land
863
V-2AAP-NPM
ἀφέντες
aphentes
after forsaking
3956
A-APN
πάντα
panta
everything
190
V-AAI-3P
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
they followed
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
him
cleanses the leper;
   
12   2532
12   CONJ
12   Καὶ
12   kai
12   and
1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
1722
PREP
ἐν
en
while
3588
T-DSM
τῷ

the
1511
V-PAN
εἶναι
einai
to be
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1722
PREP
ἐν
en
while
1520
A-DSF
μιᾷ
mia
one
3588
T-GPF
τῶν
tōn
of the
4172
N-GPF
πόλεων
poleōn
cities
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
435
N-NSM
ἄνηρ
anēr
man
4134
A-NSM
πλήρης
plērēs
covered
3014
N-GSF
λέπρας·
lepras
of leprosy
1492
V-2AAP-NSM
ἰδὼν
idōn
having seen
1161
CONJ
δὲ
de
also
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2424
N-ASM
Ἰησοῦν
iēsoun
Jesus
4098
V-2AAP-NSM
πεσὼν
pesōn
having fallen
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
4383
N-ASN
πρόσωπον
prosōpon
face
1189
V-API-3S
ἐδεήθη
edeēthē
he besought
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
2962
N-VSM
κύριε,
kurie
Lord
1437
COND
ἐὰν
ean
if
2309
V-PAS-2S
θέλης
thelēs
you will
1410
V-PMI-2S
δύνασαι
dunasai
you can make
3165
P-1AS
με
me
me
2511
V-AAN
καθαρίσαι.
katharisai
to be clean
13   2532
13   CONJ
13   καὶ
13   kai
13   And
1614
V-AAP-NSF
ἐκτείνας
ekteinas
having stretched forth
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5495
N-ASF
χεῖρα
cheira
hand
680
V-ADI-3S
ἥψατο
ēpsato
he touched
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
2309
V-PAI-1S
θέλω,
thelō
I will
2511
V-APM-2S
καθαρίσθητι·
katharisthēti
be you clean
2532
CONJ
καὶ
kai
And
2112
ADV
εὐθέως
eutheōs
immediately
3588
T-NSF

ē
the
3014
N-NSF
λέπρα
lepra
leprosy
565
V-2AAI-3S
ἀπῆλθεν
apēlthen
left
575
PREP
ἀπ
ap
from
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
him
14   2532
14   CONJ
14   καὶ
14   kai
14   and
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
he
3853
V-AAI-3S
παρήγγειλεν
parēngeilen
ordered
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3367
A-DSM
μηδενὶ
mēdeni
man
2036
V-2AAN
εἰπεῖν,
eipein
to tell
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
565
V-2AAP-NSM
ἀπελθὼν
apelthōn
after going
1166
V-AAM-2S
δεῖξον
deixon
show
4572
F-2ASM
σεαυτὸν
seauton
yourself
3588
T-DSM
τῷ

to
2409
N-DSM
ἱερεῖ
ierei
priest
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4374
V-2AAM-2S
προσένεγκε
prosenenke
offer
4012
PREP
περὶ
peri
for
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2512
N-GSM
καθαρισμοῦ
katharismou
cleansing
4675
P-2GS
σου
sou
of you
2531
ADV
καθὼς
kathōs
just as
4367
V-AAI-3S
προσέταξεν
prosetaxen
commanded
3475
N-NSM
Μωϋσῆς
mōusēs
Moses
1519
PREP
εἰς
eis
for
3142
N-ASN
μαρτύριον
marturion
testimony
846
P-DPM
αὐτοῖς.
autois
to them
15   1330
15   V-IMI-3S
15   διήρχετο
15   diērcheto
15   went through
1161
CONJ
δὲ
de
But
3123
ADV
μᾶλλον
mallon
more
3588
T-NSM

o
 
3056
N-NSM
λόγος
logos
news
4012
PREP
περὶ
peri
about
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4905
V-IMI-3P
συνήρχοντο
sunērchonto
came together
3793
N-NPM
ὄχλοι
ochloi
crowds
4183
A-NPM
πολλοὶ
polloi
large
191
V-PAN
ἀκούειν
akouein
to hear
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2323
V-PPN
θεραπεύεσθαι
therapeuesthai
to be healed
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
3588
T-GPF
τῶν
tōn
the
769
N-GPF
ἀσθενειῶν
astheneiōn
sicknesses
846
P-GPM
αὐτῶν·
autōn
him
prays in the desert;
16   846
16   P-NSM
16   αὐτὸς
16   autos
16   himself
1161
CONJ
δὲ
de
And
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
he was
5298
V-PAP-NSM
ὑποχωρῶν
upochōrōn
withdrawing
1722
PREP
ἐν
en
into
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
2048
A-DPF
ἐρήμοις
erēmois
wilderness
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4336
V-PMP-NSM
προσευχόμενος.
proseuchomenos
pray
heals a paralytic;
   
17   2532
17   CONJ
17   Καὶ
17   kai
17   and
1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
1722
PREP
ἐν
en
on
1520
A-DSF
μιᾷ
mia
one
3588
T-GPF
τῶν
tōn
of the
2250
N-GPF
ἡμερῶν
ēmerōn
day
2532
CONJ
καὶ
kai
and
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
he
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
1321
V-PAP-NSM
διδάσκων,
didaskōn
teaching
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
there were
2521
V-PMP-NPM
καθήμενοι
kathēmenoi
sitting
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3547
N-NPM
νομοδιδάσκαλοι
nomodidaskaloi
law teachers
3739
R-NPM
οἳ
oi
who
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
were
2064
V-2RAP-NPM
ἐληλυθότες
elēluthotes
having come
1537
PREP
ἐκ
ek
out of
3956
A-GSF
πάσης
pasēs
every
2968
N-GSF
κώμης
kōmēs
village
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1056
N-GSF
Γαλιλαίας
galilaias
Galilee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2449
N-GSF
Ἰουδαίας
ioudaias
Judea
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2419
N-PRI
Ἰερουσαλήμ·
ierousalēm
Jerusalem
2532
CONJ
κὰι
kai
and
1411
N-NSF
δύναμις
dunamis
power
2962
N-GSM
κυρίου
kuriou
of Lord
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2390
V-PMN
ἰᾶσθαι
iasthai
to heal
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
them
18   2532
18   CONJ
18   καὶ
18   kai
18   and
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
435
N-NPM
ἄνδρες
andres
men
5342
V-PAP-NPM
φέροντες
pherontes
carrying
1909
PREP
ἐπὶ
epi
in
2825
N-GSF
κλίνης
klinēs
bed
444
N-ASM
ἄνθρωπον
anthrōpon
man
3739
R-NSM
ὃς
os
who
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
3886
V-RPP-NSM
παραλελυμένος
paralelumenos
paralyzed
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2212
V-IAI-3P
ἐζήτουν
ezētoun
they sought
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1533
V-2AAN
εἰσενεγκεῖν
eisenenkein
to bring in
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5087
V-2AAN
θεῖναι
theinai
to lay
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1799
ADV
ἐνώπιον
enōpion
front
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
him
19   2532
19   CONJ
19   καὶ
19   kai
19   And
3361
PRT-N
μὴ

not
2147
V-2AAP-NPM
εὑρόντες
eurontes
having found
4169
I-GSF
ποίας
poias
any
1533
V-2AAS-3P
εἰσενέγκωσιν
eisenenkōsin
they might bring in
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1223
PREP
διὰ
dia
because of
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3793
N-ASM
ὄχλον,
ochlon
crowd
305
V-2AAP-NPM
ἀναβάντες
anabantes
after going up
1909
PREP
ἐπὶ
epi
upon
3588
T-ASN
τὸ
to
the
1430
N-ASN
δῶμα
dōma
roof
1223
PREP
διὰ
dia
because
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
2766
N-GPM
κεράμων
keramōn
tiles
2524
V-AAI-3P
καθῆκαν
kathēkan
they let down
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
4862
PREP
σὺν
sun
with
3588
T-DSN
τῷ

the
2826
N-DSN
κλινιδίῳ
klinidiō
small bed
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3319
A-ASN
μέσον
meson
middle
1715
PREP
ἔμπροσθεν
emprosthen
in front
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2424
N-GSM
Ἰησοῦ.
iēsou
Jesus
20   2532
20   CONJ
20   καὶ
20   kai
20   And
1492
V-2AAP-NSM
ἰδὼν
idōn
having seen
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4102
N-ASF
πίστιν
pistin
faith
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
he said
444
N-VSM
ἄνθρωπε,
anthrōpe
friend
863
V-RPI-3P
ἀφέωνται
apheōntai
are forgiven
4671
P-2DS
σοι
soi
thee
3588
T-NPF
αἱ
ai
the
266
N-NPF
ἁμαρτίαι
amartiai
sins
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
21   2532
21   CONJ
21   καὶ
21   kai
21   and
756
V-ADI-3P
ἤρξαντο
ērxanto
began
1260
V-PMN
διαλογίζεσθαι
dialogizesthai
to deliberate
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1122
N-NPM
γραμματεῖς
grammateis
scribes
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες·
legontes
saying
5101
I-NSM
τίς
tis
who
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
3778
D-NSM
οὗτος
outos
this
3739
R-NSM
ὃς
os
who
2980
V-PAI-3S
λαλεῖ
lalei
speaks
988
N-APF
βλασφημίας;
blasphēmias
blasphemies
5101
I-NSM
τίς
tis
who
1410
V-PMI-3S
δύναται
dunatai
is able
266
N-APF
ἁμαρτίας
amartias
sins
863
V-APN
ἀφεῖναι
apheinai
to forgive
1487
COND
εἰ
ei
if
3361
PRT-N
μὴ

not
3441
A-NSM
μόνος
monos
alone
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεός;
theos
God
22   1921
22   V-2AAP-NSM
22   ἐπιγνοὺς
22   epignous
22   when he perceived
1161
CONJ
δὲ
de
But
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
1261
N-APM
διαλογισμοὺς
dialogismous
reasonings
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having responded
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-APM
αὐτοὺς·
autous
them
5101
I-ASN
τί
ti
why
1260
V-PMI-2P
διαλογίζεσθε
dialogizesthe
do you deliberate
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
2588
N-DPF
καρδίαις
kardiais
hearts
5216
P-2GP
ὑμῶν;
umōn
of you
23   5101
23   I-NSN
23   τί
23   ti
23   which
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
2123
A-NSN-C
εὐκοπώτερον
eukopōteron
easier
2036
V-2AAN
εἶπειν·
eipein
to say
863
V-RPI-3P
ἀφέωνται
apheōntai
are forgiven
4671
P-2DS
σοι
soi
thee
3588
T-NPF
αἱ
ai
the
266
N-NPF
ἁμαρτίαι
amartiai
sins
4675
P-2GS
σου,
sou
of you
2228
PRT

ē
or
2036
V-2AAN
εἰπεῖν·
eipein
to say
1453
V-PAM-2S
ἔγειρε
egeire
get
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4043
V-PAM-2S
περιπάτει;
peripatei
walk
24   2443
24   CONJ
24   ἵνα
24   ina
24   so
1161
CONJ
δὲ
de
But
1492
V-RAS-2P
εἰδῆτε
eidēte
you may known
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
1849
N-ASF
ἐξουσίαν
exousian
authority
2192
V-PAI-3S
ἔχει
echei
has
1909
PREP
ἐπὶ
epi
upon
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
1093
N-GSF
γῆς
gēs
earth
863
V-PAN
ἀφιέναι
aphienai
to forgive
266
N-APF
ἁμαρτίας-
amartias
sins
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
3588
T-DSM
τῷ

to
3886
V-RPP-DSM
παραλελυμένῳ·
paralelumenō
paralytic
4671
P-2DS
σοὶ
soi
to you
3004
V-PAI-1S
λέγω,
legō
I say
1453
V-PAM-2S
ἔγειρε
egeire
get
2532
CONJ
καὶ
kai
and
142
V-AAP-NSM
ἄρας
aras
after taking up
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2826
N-ASN
κλινίδιον
klinidion
small bed
4675
P-2GS
σου
sou
of you
4198
V-PMM-2S
πορεύου
poreuou
go
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3624
N-ASM
οἶκον
oikon
home
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
25   2532
25   CONJ
25   καὶ
25   kai
25   And
3916
ADV
παραχρῆμα
parachrēma
immediately
450
V-2AAP-NSM
ἀναστὰς
anastas
having risen up
1799
ADV
ἐνώπιον
enōpion
before
846
P-GPM
αὐτῶν,
autōn
them
142
V-AAP-NSM
ἄρας
aras
after taking up
1909
PREP
ἐφ’
eph
whereon
3739
R-ASN

o
what
2621
V-IMI-3S
κατέκειτο,
katekeito
he lay
565
V-2AAI-3S
ἀπῆλθεν
apēlthen
he departed
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3624
N-ASM
οἶκον
oikon
home
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1392
V-PAP-NSM
δοξάζων
doxazōn
glorifying
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεόν.
theon
God
26   2532
26   CONJ
26   καὶ
26   kai
26   and
1611
N-NSF
ἔκστασις
ekstasis
astonishment
2983
V-2AAI-3S
ἔλαβεν
elaben
struck
537
A-APM
ἅπαντας
apantas
all
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1392
V-IAI-3P
ἐδόξαζον
edoxazon
they glorified
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεὸν
theon
God
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4130
V-API-3P
ἐπλήσθησαν
eplēsthēsan
were filled with
5401
N-GSM
φόβου
phobou
fear
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες
legontes
saying
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1492
V-2AAI-1P
εἴδομεν
eidomen
we saw
3861
A-APN
παράδοξα
paradoxa
things
4594
ADV
σήμερον.
sēmeron
today
calls Matthew the tax collector;
   
27   2532
27   CONJ
27   Καὶ
27   kai
27   and
3326
PREP
μετὰ
meta
after
5023
D-APN
ταῦτα
tauta
things
1831
V-2AAI-3S
ἐξῆλθεν
exēlthen
he went forth
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2300
V-ADI-3S
ἐθεάσατο
etheasato
noticed
5057
N-ASM
τελώνην
telōnēn
tax collector
3686
N-DSN
ὀνόματι
onomati
by name
3018
N-ASM
Λευὶν
leuin
Levi
2521
V-PMP-ASM
καθήμενον
kathēmenon
sitting
1909
PREP
ἐπὶ
epi
at
3588
T-ASN
τὸ
to
the
5058
N-ASN
τελώνιον,
telōnion
tax office
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
190
V-PAM-2S
ἀκολούθει
akolouthei
follow
3427
P-1DS
μοι.
moi
me
28   2532
28   CONJ
28   καὶ
28   kai
28   And
2641
V-2AAP-NSM
καταλιπὼν
katalipōn
after leaving behind
3956
A-APN
πάντα
panta
everything
450
V-2AAP-NSM
ἀναστὰς
anastas
having risen up
190
V-IAI-3S
ἠκολούθει
ēkolouthei
he followed
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
him
eats with sinners, as being the physician of souls;
29   2532
29   CONJ
29   Καὶ
29   kai
29   and
4160
V-AAI-3S
ἐποίησεν
epoiēsen
gave
1403
N-ASF
δοχὴν
dochēn
reception
3173
A-ASF
μεγάλην
megalēn
big
3018
N-NSM
Λευὶς
leuis
Levi
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
for him
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
3614
N-DSF
οἰκίᾳ
oikia
house
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
there was
3793
N-NSM
ὄχλος
ochlos
crowd
4183
A-NSM
πολὺς
polus
great
5057
N-GPM
τελωνῶν
telōnōn
of tax collectors
2532
CONJ
καὶ
kai
and
243
A-GPM
ἄλλων
allōn
of other
3739
R-NPM
οἳ
oi
who
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
were
3326
PREP
μετ’
met
with
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
them
2621
V-PMP-NPM
κατακείμενοι.
katakeimenoi
reclining
30   2532
30   CONJ
30   καὶ
30   kai
30   and
1111
V-IAI-3P
ἐγόγγυζον
egonguzon
grumbling
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1122
N-NPM
γραμματεῖς
grammateis
scribes
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
4314
PREP
πρὸς
pros
against
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3101
N-APM
μαθητὰς
mathētas
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες·
legontes
saying
1223
PREP
διὰ
dia
because of
5101
I-ASN
τί
ti
why?
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
5057
N-GPM
τελωνῶν
telōnōn
tax collectors
2532
CONJ
καὶ
kai
and
268
A-GPM
ἁμαρτωλῶν
amartōlōn
sinners
2068
V-PAI-2P
ἐσθίετε
esthiete
eat you
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4095
V-PAI-2P
πίνετε;
pinete
drink you
31   2532
31   CONJ
31   καὶ
31   kai
31   And
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
3588
T-NSM

o
those
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-APM
αὐτοὺς·
autous
them
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
5532
N-ASF
χρείαν
chreian
need
2192
V-PAI-3P
ἔχουσιν
echousin
have
3588
T-NPM
οἱ
oi
those
5198
V-PAP-NPM
ὑγιαίνοντες
ugiainontes
who are well
2395
N-GSM
ἰατροῦ
iatrou
of physician
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
3588
T-NPM
οἱ
oi
those
2560
ADV
κακῶς
kakōs
sick
2192
V-PAP-NPM
ἔχοντες·
echontes
faring
32   3756
32   PRT-N
32   ούκ
32   ouk
32   not
2064
V-2RAI-1S
ἐλήλυθα
elēlutha
I have come
2564
V-AAN
καλέσαι
kalesai
to call
1342
A-APM
δικαίους
dikaious
righteous
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
268
A-APM
ἁμαρτωλοὺς
amartōlous
sinners
1519
PREP
εἰς
eis
to
3341
N-ASF
μετάνοιαν.
metanoian
repentance
foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension;
   
33   3588
33   T-NPM
33   Οἱ
33   oi
33   disciples
1161
CONJ
δὲ
de
and
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν
eipan
said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-ASM
αὐτὸν·
auton
him
3588
T-NPM
οἱ
oi
disciples
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
2491
N-GSM
Ἰωάννου
iōannou
of john
3522
V-PAI-3P
νηστεύουσιν
nēsteuousin
fast
4437
A-APN
πυκνὰ
pukna
often
2532
CONJ
καὶ
kai
also
1162
N-APF
δεήσεις
deēseis
prayers
4160
V-PMI-3P
ποιοῦνται
poiountai
offer
3668
ADV
ὁμοίως
omoiōs
same
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-NPM
οἱ
oi
disciples
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
5330
N-GPM
Φαρισαίων,
pharisaiōn
Pharisees
3588
T-NPM
οἱ
oi
disciples
1161
CONJ
δὲ
de
but
4674
S-2NPM
σοι
soi
thy men
2068
V-PAI-3P
ἐσθίουσιν
esthiousin
eat
2532
CONJ
καὶ
kai
also
4095
V-PAI-3P
πίνουσιν.
pinousin
drink
34   3588
34   T-NSM
34   
34   o
34    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-APM
αὐτοὺς·
autous
them
3361
PRT-N
μὴ

not
1410
V-PMI-2P
δύνασθε
dunasthe
are you able
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
5207
N-APM
υἱοὺς
uious
attendants
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
3567
N-GSM
νυμφῶνος
numphōnos
wedding hall
1722
PREP
ἐν
en
while
3739
R-DSM

ō
while
3588
T-NSM

o
 
3566
N-NSM
νυμφίος
numphios
bridegroom
3326
PREP
μετ’
met
with
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
them
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
4160
V-AAN
ποιῆσαι
poiēsai
to make
3522
V-AAN
νηστεῦσαι;
nēsteusai
to fast
35   2064
35   V-FDI-3P
35   ἐλεύσονται
35   eleusontai
35   will come
1161
CONJ
δὲ
de
But
2250
N-NPF
ἡμέραι,
ēmerai
days
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3752
CONJ
ὅταν
otan
when
522
V-APS-3S
ἀπαρθῇ
aparthē
will be taken away
575
PREP
ἀπ’
ap
from
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
them
3588
T-NSM

o
 
3566
N-NSM
νυμφίος,
numphios
bridegroom
5119
ADV
τότε
tote
then
3522
V-FAI-3P
νηστεύσουσιν
nēsteusousin
they will fast
1722
PREP
ἐν
en
in
1565
D-DPF
ἐκείναις
ekeinais
those
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
2250
N-DPF
ἡμέραις.
ēmerais
days
and illustrates the matter by the parable of patches.
36   3004
36   V-IAI-3S
36   Ἔλεγεν
36   elegen
36   he spoke
1161
CONJ
δὲ
de
And
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3850
N-ASF
παραβολὴν
parabolēn
parable
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3762
A-NSM
οὐδεὶς
oudeis
man
1915
N-ASN
ἐπίβλημα
epiblēma
piece
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
2440
N-GSN
ἱματίου
imatiou
garment
2537
A-GSN
καινοῦ
kainou
of new
4977
V-AAP-NSM
σχίσας
schisas
tears
1911
V-PAI-3S
ἐπιβάλλει
epiballei
puts
1909
PREP
ἐπὶ
epi
upon
2440
N-ASN
ἱμάτιον
imation
garment
3820
A-ASN
παλαιόν·
palaion
old
1487
COND
εἰ
ei
if
1161
CONJ
δὲ
de
And
3361
PRT-N
μὴ

not
1065
PRT
γε,
ge
besides
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2537
A-ASN
καινὸν
kainon
new
4977
V-FAI-3S
σχίσει
schisei
tears
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-DSN
τῷ

the
3820
A-DSN
παλαιῷ
palaiō
old
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
4856
V-FAI-3S
συμφωνήσει
sumphōnēsei
will blend with
3588
T-ASN
τὸ
to
the
1915
N-ASN
ἐπίβλημα
epiblēma
piece
3588
T-ASN
τὸ
to
the
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
2537
A-GSN
καινοῦ.
kainou
new
37   2532
37   CONJ
37   καὶ
37   kai
37   and
3762
A-NSM
οὐδεὶς
oudeis
man
906
V-PAI-3S
βάλλει
ballei
puts
3631
N-ASM
οἶνον
oinon
wine
3501
A-ASM
νέον
neon
new
1519
PREP
εἰς
eis
into
779
N-APM
ἀσκοὺς
askous
wineskins
3820
A-APM
παλαιούς·
palaious
old
1487
COND
εἰ
ei
if
1161
CONJ
δὲ
de
and
3361
PRT-N
μὴ

not
1065
PRT
γε,
ge
besides
4486
V-FAI-3S
ῥήξει
rēxei
will burst
3588
T-NSM

o
 
3631
N-NSM
οἶνος
oinos
wine
3588
T-NSM

o
 
3501
A-NSM
νέος
neos
new
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
779
N-APM
ἀσκοὺς
askous
wineskins
2532
CONJ
καὶ
kai
and
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
itself
1632
V-FPI-3S
ἐκχυθήσεται
ekchuthēsetai
will be spilled
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
the
779
N-NPM
ἀσκοὶ
askoi
wineskins
622
V-FMI-3P
ἀπολοῦνται·
apolountai
will be ruined
38   235
38   CONJ
38   ἀλλὰ
38   alla
38   But
3631
N-ASM
οἶνον
oinon
wine
3501
A-ASM
νέον
neon
new
1519
PREP
εἰς
eis
into
779
N-APM
ἀσκοὺς
askous
wineskins
2537
A-APM
καινοὺς
kainous
fresh
992
A-NSN
βλητέον.
blēteon
must be put
39   3762
39   A-NSM
39   οὐδεὶς
39   oudeis
39   man
4095
V-2AAP-NSM
πιὼν
piōn
having drunk
3820
A-ASM
παλαιὸν
palaion
old
2309
V-PAI-3S
θέλει
thelei
wishes
3501
A-ASM
νέον·
neon
new
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
1063
CONJ
γὰρ·
gar
for
3588
T-NSM

o
 
3820
A-NSM
παλαιὸς
palaios
old
5543
A-NSM
χρηστός
chrēstos
good
2076
V-PAI-3S
ἐστιν.
estin
is