ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10

<< ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10 >>
Mark 10 Interlinear Bible

Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;
   
1   2532
1   CONJ
1   Καὶ
1   kai
1   and
1564
ADV
ἐκεῖθεν
ekeithen
there
450
V-2AAP-NSM
ἀναστὰς
anastas
having risen
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
he comes
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3725
N-APN
ὅρια
oria
region
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
2449
N-GSF
Ἰουδαίας
ioudaias
Judea
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4008
ADV
πέραν
peran
other side
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2446
N-GSM
Ἰορδάνου,
iordanou
Jordan
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4848
V-PMI-3P
συμπορεύονται
sumporeuontai
come together
3825
ADV
πάλιν
palin
again
3793
N-NPM
ὄχλοι
ochloi
crowds
4314
PREP
πρὸς
pros
around
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5613
ADV
ὡς
ōs
according
1486
V-LAI-3S
εἰώθει
eiōthei
he has practiced
3825
ADV
πάλιν
palin
again
1321
V-IAI-3S
ἐδίδασκεν
edidasken
he was taught
846
P-APM
αὐτούς.
autous
them
2   2532
2   CONJ
2   Καὶ
2   kai
2   And
4334
V-2AAP-NPM
προσέλθοντες
proselthontes
having approached
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
1905
V-IAI-3P
ἐπηρώτων
epērōtōn
they demanded
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1487
COND
εἱ
ei
whether
1832
V-PAI-3S
ἔξεστιν
exestin
it is permitted
435
N-DSM
ἀνδρὶ
andri
for a man
1135
N-ASF
γυναῖκα
gunaika
wife
630
V-AAN
ἀπολῦσαι,
apolusai
to divorce
3985
V-PAP-NPM
πειράζοντες
peirazontes
testing
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
him
3   3588
3   T-NSM
3   
3   o
3    
1161
CONJ
δὲ
de
And
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
5101
I-ASN
τί
ti
what
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
1781
V-ADI-3S
ἐνετείλατο
eneteilato
command
3475
N-NSM
Μωϋσῆς;
mōusēs
Moses
4   3588
4   T-NPM
4   οἱ
4   oi
4    
1161
CONJ
δὲ
de
And
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν·
eipan
said
2010
V-AAI-3S
ἐπέτρεψεν
epetrepsen
permitted
3475
N-NSM
Μωϋσῆς
mōusēs
Moses
975
N-ASN
βιβλίον
biblion
CERTIFICATE
647
N-GSN
ἀποστασίου
apostasiou
of divorce
1125
V-AAN
γράψαι
grapsai
to write
2532
CONJ
καὶ
kai
and
630
V-AAN
ἀπολῦσαι.
apolusai
to divorce
5   3588
5   T-NSM
5   
5   o
5    
1161
CONJ
δὲ
de
also
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
4314
PREP
πρὸς
pros
because
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4641
N-ASF
σκληροκαρδίαν
sklērokardian
hard heart
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
1125
V-AAI-3S
ἔγραψεν
egrapsen
he wrote
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
for you
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1785
N-ASF
ἐντολὴν
entolēn
commandment
3778
D-ASF
ταύτην.
tautēn
this
6   575
6   PREP
6   ἀπὸ
6   apo
6   from
1161
CONJ
δὲ
de
But
746
N-GSF
ἀρχῆς
archēs
beginning
2937
N-GSF
κτίσεως
ktiseōs
of creation
730
N-ASN
ἄρσεν
arsen
male
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2338
A-ASN
θῆλυ
thēlu
female
4160
V-AAI-3S
ἐποίησεν
epoiēsen
made
846
P-APM
αὐτούς·
autous
them
7   1752
7   ADV
7   ἕνεκεν
7   eneken
7   reason
5127
D-GSN
τούτου
toutou
of this
2641
V-FAI-3S
καταλείψει
kataleipsei
will leave behind
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3384
N-ASF
μητέρα
mētera
mother
8   2532
8   CONJ
8   καὶ
8   kai
8   And
2071
V-FXI-3P
ἔσονται
esontai
will be
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1417
A-NPM
δύο
duo
two
1519
PREP
εἰς
eis
one
4561
N-ASF
σάρκα
sarka
flesh
1520
A-ASF
μίαν·
mian
one
5620
CONJ
ὥστε
ōste
so then
3765
ADV
οὐκέτι
ouketi
no more
1526
V-PAI-3P
εἰσὶν
eisin
they are
1417
A-NPM
δύο
duo
two
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
1520
A-NSF
μἰα
mia
one
4561
N-NSF
σάρξ.
sarx
flesh
9   3739
9   R-ASN
9   
9   o
9   what
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
4801
V-AAI-3S
συνέζευξεν
sunezeuxen
has joined together
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
3361
PRT-N
μὴ

no
5563
V-PAM-3S
χωριζέτω.
chōrizetō
shall separate
10   2532
10   CONJ
10   Καὶ
10   kai
10   And
1519
PREP
εἰς
eis
against
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3614
N-ASF
οἰκίαν
oikian
house
3825
ADV
πάλιν
palin
again
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
4012
PREP
περὶ
peri
about
5127
D-GSN
τούτου
toutou
this
1905
V-IAI-3P
ἐπηρώτων
epērōtōn
questioning
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
of him
11   2532
11   CONJ
11   καὶ
11   kai
11   and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
3739
R-NSM
ὃς
os
whoever
302
PRT
ἂν
an
whatsoever
630
V-AAS-3S
ἀπολύσῃ
apolusē
may divorce
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1135
N-ASF
γυναῖκα
gunaika
wife
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1060
V-AAS-3S
γαμήσῃ
gamēsē
will marry
243
A-ASF
ἄλλην
allēn
another
3429
V-PMI-3S
μοιχᾶται
moichatai
commits adultery
1909
PREP
ἐπ’
ep
against
846
P-ASF
αὐτήν·
autēn
her
12   2532
12   CONJ
12   καὶ
12   kai
12   and
1437
COND
ἐὰν
ean
if
846
P-NSF
αὐτὴ
autē
of her
630
V-AAP-NSF
ἀπολύσασα
apolusasa
should divorce
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
435
N-ASM
ἄνδρα
andra
husband
846
P-GSF
αὐτῆς
autēs
herself
1060
V-AAS-3S
γαμήσῃ
gamēsē
will be married
243
A-ASM
ἄλλον
allon
to another
3429
V-PMI-3S
μοιχᾶται.
moichatai
she commits adultery
blesses the children that are brought unto him;
   
13   2532
13   CONJ
13   Καὶ
13   kai
13   And
4374
V-IAI-3P
προσέφερον
prosepheron
they brought
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3813
N-APN
παιδία
paidia
children
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
them
680
V-AMS-3S
ἅψηται·
apsētai
he would touch
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1161
CONJ
δὲ
de
and
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
2008
V-AAI-3P
ἐπετίμησαν
epetimēsan
rebuked
846
P-DPM
αὐτοῖς.
autois
herself
14   1492
14   V-2AAP-NSM
14   ἰδὼν
14   idōn
14   when he saw
1161
CONJ
δὲ
de
But
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
23
V-AAI-3S
ἠγανάκτησεν
ēganaktēsen
he was displeased
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
863
V-2AAM-2P
ἄφετε
aphete
permit
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3813
N-APN
παιδία
paidia
children
2064
V-PMN
ἔρχεσθαι
erchesthai
to come
4314
PREP
πρός
pros
unto
3165
P-1AS
με,
me
me
3361
PRT-N
μὴ

not
2967
V-PAM-2P
κωλύετε
kōluete
hinder
846
P-APN
αὐτά,
auta
them
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
5108
D-GPN
τοιούτων
toioutōn
such
2076
V-PAI-3S
εστὶν
estin
is
3588
T-NSF

ē
the
932
N-NSF
βασιλεία
basileia
kingdom
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
God
15   281
15   HEB
15   ἀμὴν
15   amēn
15   truly
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
I say
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3739
R-NSM
ὃς
os
whoever
302
PRT
ἂν
an
whatsoever
3361
PRT-N
μὴ

not
1209
V-ADS-3S
δέξηται
dexētai
will receive
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
932
N-ASF
βασιλείαν
basileian
kingdom
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
5613
ADV
ὡς
ōs
like
3813
N-NSN
παιδίον
paidion
child
3756
PRT-N
οὐ
ou
no
3361
PRT-N
μὴ

not
1525
V-2AAS-3S
εἰσέλθῃ
eiselthē
he will enter
1519
PREP
εἰς
eis
therein
846
P-ASF
αὐτήν.
autēn
it
16   2532
16   CONJ
16   καὶ
16   kai
16   And
1723
V-ADP-NSM
ἐναγκαλισάμενος
enankalisamenos
having embraced
846
P-APN
αὐτὰ
auta
them
2127
V-IAI-3S
κατευλόγει
kateulogei
he blessed
5087
V-PAP-NSM
τιθεὶς
titheis
while laying
3588
T-APF
τὰς
tas
the
5495
N-APF
χεῖρας
cheiras
hands
1909
PREP
ἐπ’
ep
upon
846
P-APN
αὐτά.
auta
them
resolves a rich man how he may inherit everlasting life;
   
17   2532
17   CONJ
17   Καὶ
17   kai
17   and
1607
V-PMP-GSM
ἐκπορευομένου
ekporeuomenou
going forth
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1519
PREP
εἰς
eis
into
3598
N-ASF
ὁδὸν
odon
journey
4370
V-2AAP-NSM
προσδραμὼν
prosdramōn
having ran
1520
A-NSM
εἷς
eis
man
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1120
V-AAP-NSM
γονυπετήσας
gonupetēsas
having knelt to
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1905
V-IAI-3S
ἐπηρώτα
epērōta
he questioned
846
P-ASM
αὐτόν·
auton
him
1320
N-VSM
διδάσκαλε
didaskale
teacher
18
A-VSM
ἀγαθέ,
agathe
good
5101
I-ASN
τί
ti
what
4160
V-AAS-1S
ποιήσω
poiēsō
should i do
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
2222
N-ASF
ζωὴν
zōēn
life
166
A-ASF
αἰώνιον
aiōnion
eternal
2816
V-AAS-1S
κληρονομήσω;
klēronomēsō
I may inherit
18   3588
18   T-NSM
18   
18   o
18    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
5101
I-ASN
τί
ti
why
3165
P-1AS
με
me
me
3004
V-PAI-2S
λέγεις
legeis
call you
18
A-ASM
ἀγαθόν;
agathon
good
3762
A-NSM
οὐδεὶς
oudeis
none
18
A-NSM
ἀγαθὸς
agathos
good
1487
COND
εἰ
ei
if
3361
PRT-N
μὴ

not
1520
A-NSM
εἷς
eis
alone
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεός.
theos
God
19   3588
19   T-APF
19   τὰς
19   tas
19   the
1785
N-APF
ἐντολὰς
entolas
commandments
1492
V-RAI-2S
οἶδας·
oidas
you know
3361
PRT-N
μὴ

not
5407
V-AAS-2S
φονεύσῃς,
phoneusēs
you shall murder
3361
PRT-N
μὴ

not
3431
V-AAS-2S
μοιχεύσῃς,
moicheusēs
you shall commit adultery
3361
PRT-N
μὴ

not
2813
V-AAS-2S
κλέψῃς,
klepsēs
you shall steal
3361
PRT-N
μὴ

not
5576
V-AAS-2S
ψευδομαρτυρήσῃς,
pseudomarturēsēs
you shall testify falsely
3361
PRT-N
μὴ

not
650
V-AAS-2S
ἀποστερήσῃς,
aposterēsēs
you shall defraud
5091
V-PAM-2S
τίμα
tima
you shall honor
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
4675
P-2GS
σου
sou
of you
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3384
N-ASF
μητέρα.
mētera
mother
20   3588
20   T-NSM
20   
20   o
20    
1161
CONJ
δὲ
de
And
5346
V-IAI-3S
ἔφη
ephē
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
1320
N-VSM
διδάσκαλε,
didaskale
teacher
5023
D-APN
ταῦτα
tauta
these
3956
A-APN
πάντα
panta
all
5442
V-AMI-1S
ἐφυλαξάμην
ephulaxamēn
I kept
1537
PREP
ἐκ
ek
from
3503
N-GSF
νεότητος
neotētos
youth
3450
P-1GS
μου.
mou
of me
21   3588
21   T-NSM
21   
21   o
21    
1161
CONJ
δὲ
de
Then
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
1689
V-AAP-NSM
ἐμβλέψας
emblepsas
having looked
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
at him
25
V-AAI-3S
ἠγάπησεν
ēgapēsen
loved
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
1520
A-NSN
ἕν
en
thing
4571
P-2AS
σε
se
you
5302
V-PAI-3S
ὑστερεῖ·
usterei
lack
5217
V-PAM-2S
ὕπαγε
upage
go you
3745
K-APN
ὅσα
osa
as many as
2192
V-PAI-2S
ἔχεις
echeis
you have
4453
V-AAM-2S
πώλησον
pōlēson
sell
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1325
V-2AAM-2S
δὸς
dos
give
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
4434
A-DPM
πτωχοῖς,
ptōchois
to poor
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2192
V-FAI-2S
ἕξεις
exeis
you will have
2344
N-ASM
θησαυρὸν
thēsauron
treasure
1722
PREP
ἐν
en
in
3772
N-DSM
οὐρανῷ,
ouranō
heaven
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1204
ADV
δεῦρο
deuro
come
190
V-PAM-2S
ἀκολούθει
akolouthei
follow
3427
P-1DS
μοι.
moi
me
22   3588
22   T-NSM
22   
22   o
22   these
1161
CONJ
δὲ
de
And
4768
V-AAP-NSM
στυγνάσας
stugnasas
having become somber
1909
PREP
ἐπὶ
epi
at
3588
T-DSM
τῷ

these
3056
N-DSM
λόγῳ
logō
words
565
V-2AAI-3S
ἀπῆλθεν
apēlthen
he went away
3076
V-PPP-NSM
λυπούμενος·
lupoumenos
grieving
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
he was
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
2192
V-PAP-NSM
ἔχων
echōn
who has
2933
N-APN
κτήματα
ktēmata
property
4183
A-APN
πολλά.
polla
much
tells his disciples of the danger of riches;
   
23   2532
23   CONJ
23   Καὶ
23   kai
23   And
4017
V-AMP-NSM
περιβλεψάμενος
periblepsamenos
having looked around
3588
T-NSM

o
those
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
3101
N-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
4459
ADV
πῶς
pōs
how
1423
ADV
δυσκόλως
duskolōs
hard
3588
T-NPM
οἱ
oi
those
3588
T-APN
τὰ
ta
those
5536
N-APN
χρήματα
chrēmata
wealthy
2192
V-PAP-NPM
ἔχοντες
echontes
who have
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
those
932
N-ASF
βασιλείαν
basileian
kingdom
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
1525
V-FDI-3P
εἰσελεύσονται.
eiseleusontai
will enter
24   3588
24   T-NPM
24   οἱ
24   oi
24    
1161
CONJ
δὲ
de
and
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
2284
V-IPI-3P
ἐθαμβοῦντο
ethambounto
were astonished
1909
PREP
ἐπὶ
epi
at
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
3056
N-DPM
λογοῖς
logois
words
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
of him
3588
T-NSM

o
 
1161
CONJ
δὲ
de
but
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3825
ADV
πάλιν
palin
again
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
5043
N-VPN
τέκνα,
tekna
children
4459
ADV
πῶς
pōs
how
1422
A-NSN
δύσκολον
duskolon
hard
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
it is
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
 
932
N-ASF
βασιλείαν
basileian
kingdom
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
1525
V-2AAN
εἰσελθεῖν·
eiselthein
to enter
25   2123
25   A-NSN-C
25   εὐκοπώτερον
25   eukopōteron
25   easier for
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
it is
2574
N-ASM
κάμηλον
kamēlon
camel
1223
PREP
διὰ
dia
through
5168
N-GSF
τρυμαλιᾶς
trumalias
eye
4476
N-GSF
ῥαφίδος
raphidos
needle
1330
V-2AAN
διελθεῖν
dielthein
go
2228
PRT

ē
than
4145
A-ASM
πλούσιον
plousion
man
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
932
N-ASF
βασιλείαν
basileian
kingdom
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
1525
V-2AAN
εἰσελθεῖν·
eiselthein
to go in
26   3588
26   T-NPM
26   οἱ
26   oi
26    
1161
CONJ
δὲ
de
And
4057
ADV
περισσῶς
perissōs
measure
1605
V-IPI-3P
ἐξεπλήσσοντο
exeplēssonto
were astonished
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες
legontes
said
4314
PREP
πρὸς
pros
among
1438
F-3APM
αὐτόν·
auton
themselves
2532
CONJ
καὶ
kai
then
5101
I-NSM
τίς
tis
who
1410
V-PMI-3S
δύναται
dunatai
is able
4982
V-APN
σωθῆναι;
sōthēnai
to be saved
27   1689
27   V-AAP-NSM
27   ἐμβλέψας
27   emblepsas
27   having looked
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
at them
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3004
V-PAI-3S
λέγει·
legei
said
3844
PREP
παρὰ
para
with
444
N-DPM
ἀνθρώποις
anthrōpois
people
102
A-NSN
ἀδύνατον,
adunaton
impossible
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3844
PREP
παρὰ
para
with
2316
N-DSM
θεῷ·
theō
God
3956
A-NPN
πάντα
panta
things
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
1415
A-NPN
δυνατὰ
dunata
possible
3844
PREP
παρὰ
para
with
3588
T-DSM
τῷ

 
2316
N-DSM
θεῷ.
theō
God
promises rewards to those who forsake all for the gospel;
28   756
28   V-ADI-3S
28   Ἤρξατο
28   ērxato
28   began
3004
V-PAN
λέγειν
legein
to say
3588
T-NSM

o
 
4074
N-NSM
Πέτρος
petros
Peter
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
2249
P-1NP
ἡμεῖς
ēmeis
we
863
V-AAI-1S
ἀφήκαμεν
aphēkamen
have left
3956
A-APN
πάντα
panta
everything
2532
CONJ
καὶ
kai
and
190
V-RAI-1P
ἠκολουθήκαμεν
ēkolouthēkamen
followed
4671
P-2DS
σοι.
soi
thee
29   5346
29   V-IAI-3S
29   ἔφη
29   ephē
29   said
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
281
HEB
ἀμὴν
amēn
truly
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
say
5213
P-2DP
ὑμῖν,
umin
to you
3762
A-NSM
οὐδείς
oudeis
man
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
there is
3739
R-NSM
ὃς
os
who
863
V-AAI-3S
ἀφῆκεν
aphēken
has left
3614
N-ASF
οἰκίαν
oikian
house
2228
PRT

ē
or
80
N-APM
ἀδελφοὺς
adelphous
brothers
2228
PRT

ē
or
79
N-APF
ἀδελφὰς
adelphas
sisters
2228
PRT

ē
or
3384
N-ASF
μητέρα
mētera
mother
2228
PRT

ē
or
3962
N-ASM
πατέρα
patera
father
2228
PRT

ē
or
5043
N-APN
τέκνα
tekna
children
2228
PRT

ē
or
68
N-APM
ἀγροὺς
agrous
farms
1752
ADV
ἕνεκεν
eneken
because of
1700
P-1GS
ἐμοῦ
emou
my
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1752
ADV
ἕνεκεν
eneken
because of
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
2098
N-GSN
εὐαγγελίου,
euangeliou
gospel's
30   1437
30   COND
30   ἐὰν
30   ean
30   if
3361
PRT-N
μὴ

not
2983
V-2AAS-3S
λάβῃ
labē
he will receive
1542
A-APN
ἑκατονταπλασίονα
ekatontaplasiona
hundredfold
3568
ADV
νῦν
nun
now
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSM
τῷ

 
2540
N-DSM
καιρῷ
kairō
age
5129
D-DSM
τούτῳ
toutō
this
3614
N-APF
οἰκίας
oikias
houses
2532
CONJ
καὶ
kai
and
80
N-APM
ἀδελφοὺς
adelphous
brothers
2532
CONJ
καὶ
kai
and
79
N-APF
ἀδελφὰς
adelphas
sisters
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3384
N-APF
μητέρας
mēteras
mothers
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5043
N-APN
τέκνα
tekna
children
2532
CONJ
καὶ
kai
and
68
N-APM
ἀγροὺς
agrous
farms
3326
PREP
μετὰ
meta
with
1375
N-GPM
διωγμῶν,
diōgmōn
persecutions
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSM
τῷ

 
165
N-DSM
αἰῶνι
aiōni
age
3588
T-DSM
τῷ

 
2064
V-PMP-DSM
ἐρχομένῳ
erchomenō
come
2222
N-ASF
ζωὴν
zōēn
life
166
A-ASF
αἰώνιον.
aiōnion
eternal
31   4183
31   A-NPM
31   πολλοὶ
31   polloi
31   many
1161
CONJ
δὲ
de
But
2071
V-FXI-3P
ἔσονται
esontai
will be
4413
A-NPM
πρῶτοι
prōtoi
first
2078
A-NPM
ἔσχατοι
eschatoi
last
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
2078
A-NPM
ἔσχατοι
eschatoi
last
4413
A-NPM
πρῶτοι.
prōtoi
first
foretells his death and resurrection;
   
32   2258
32   V-IAI-3P
32   Ἦσαν
32   ēsan
32   they were
1161
CONJ
δὲ
de
And
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

those
3598
N-DSF
ὁδῷ
odō
road
305
V-PAP-NPM
ἀναβαίνοντες
anabainontes
going up
1519
PREP
εἰς
eis
to
2414
N-ASF
Ἱεροσόλυμα,
ierosoluma
Jerusalem
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
4254
V-PAP-NSM
προάγων
proagōn
going ahead of
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
3588
T-NSM

o
those
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2284
V-IPI-3P
ἐθαμβοῦντο,
ethambounto
they were amazed
3588
T-NPM
οἱ
oi
those
1161
CONJ
δὲ
de
And
190
V-PAP-NPM
ἀκολουθοῦντες
akolouthountes
who followed
5399
V-IMI-3P
ἐφοβοῦντο.
ephobounto
they were afraid
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3880
V-2AAP-NSM
παραλαβὼν
paralabōn
having summoned
3825
ADV
πάλιν
palin
again
3588
T-APM
τοὺς
tous
those
1427
A-APM
δώδεκα
dōdeka
twelve
756
V-ADI-3S
ἤρξατο
ērxato
he began
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
3004
V-PAN
λέγειν
legein
to tell
3588
T-APN
τὰ
ta
those
3195
V-PAP-APN
μέλλοντα
mellonta
that were going
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
4819
V-PAN
συμβαίνειν
sumbainein
to happen
33   3754
33   CONJ
33   ὅτι
33   oti
33   that
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
305
V-PAI-1P
ἀναβαίνομεν
anabainomen
we go up
1519
PREP
εἰς
eis
to
2414
N-ASF
Ἱεροσόλυμα
ierosoluma
Jerusalem
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
3860
V-FPI-3S
παραδοθήσεται
paradothēsetai
will be delivered
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
749
N-DPM
ἀρχιερεῦσιν
archiereusin
chief priests
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-DPN
τοῖς
tois
to the
1122
N-DPM
γραμματεῦσιν
grammateusin
scribes
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2632
V-FAI-3P
κατακρινοῦσιν
katakrinousin
they will condemn
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2288
N-DSM
θανάτῳ
thanatō
to death
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3860
V-FAI-3P
παραδώσουσιν
paradōsousin
will deliver
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-DPN
τοῖς
tois
the
1484
N-DPN
ἔθνεσιν
ethnesin
Gentiles
34   2532
34   CONJ
34   καὶ
34   kai
34   and
1702
V-FAI-3P
ἐμπαίξουσιν
empaixousin
they will mock
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1716
V-FAI-3P
ἐμπτύσουσιν
emptusousin
will spit
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3146
V-FAI-3P
μαστιγώσουσιν
mastigōsousin
will scourge
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
on him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
615
V-FAI-3P
ἀποκτενοῦσιν,
apoktenousin
will kill
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3326
PREP
μετὰ
meta
later
5140
A-APM
τρεῖς
treis
three
2250
N-APF
ἡμέρας
ēmeras
days
450
V-FMI-3S
ἀναστήσεται.
anastēsetai
he will rise
bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;
   
35   2532
35   CONJ
35   Καὶ
35   kai
35   and
4365
V-PMI-3P
προσπορεύονται
prosporeuontai
came
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
2385
N-NSM
Ἰάκωβος
iakōbos
James
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2491
N-NSM
Ἰωάννης
iōannēs
John
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1417
A-APM
δύο
duo
two
5207
N-NPM
υἱοὶ
uioi
sons
2199
N-GSM
Ζεβεδαίου
zebedaiou
of zebedee
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες
legontes
saying
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
him
1320
N-VSM
διδάσκαλε,
didaskale
teacher
2309
V-PAI-1P
θέλομεν
thelomen
we wish
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
3739
R-ASN

o
whatever
1437
COND
ἐὰν
ean
ever
154
V-AAS-1P
αἰτήσωμεν
aitēsōmen
we ask
4571
P-2AS
σε
se
you
4160
V-AAS-2S
ποιήσῃς
poiēsēs
you would do
2254
P-1DP
ἡμῖν.
ēmin
for us
36   3588
36   T-NSM
36   
36   o
36    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοὶς·
autois
to them
5101
I-ASN
τί
ti
what
2309
V-PAI-2P
θέλετε
thelete
do you want
4160
V-AAS-1S
ποιήσω
poiēsō
to do
5213
P-2DP
ὑμῖν;
umin
for you
37   3588
37   T-NPM
37   οἱ
37   oi
37    
1161
CONJ
δὲ
de
and
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν
eipan
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
1325
V-2AAM-2S
δὸς
dos
grant
2254
P-1DP
ἡμῖν
ēmin
to us
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
1520
A-NSM
εἷς
eis
one
4675
P-2GS
σου
sou
of you
1537
PREP
ἐκ
ek
on
1188
A-GPM
δεξιῶν
dexiōn
right hand
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1520
A-NSM
εἷς
eis
one
1537
PREP
ἐξ
ex
on
710
A-GPM
ἀριστερῶν
aristerōn
left
2523
V-AAS-1P
καθίσωμεν
kathisōmen
we may sit
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
1391
N-DSF
δόξῃ
doxē
glory
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
38   3588
38   T-NSM
38   
38   o
38    
1161
CONJ
δὲ
de
But
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1492
V-RAI-2P
οἴδατε
oidate
you know
5101
I-ASN
τί
ti
what
154
V-PMI-2P
αἰτεῖσθε.
aiteisthe
you are asking
1410
V-PMI-2P
δύνασθε
dunasthe
are you able
4095
V-2AAN
πιεῖν
piein
to drink
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4221
N-ASN
ποτήριον
potērion
cup
3739
R-ASN

o
which
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
4095
V-PAI-1S
πίνω
pinō
drink
2228
PRT

ē
or
3588
T-ASN
τὸ
to
the
908
N-ASN
βάπτισμα
baptisma
baptism
3739
R-ASN

o
which
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
907
V-PPI-1S
βαπτίζομαι
baptizomai
to be baptized
907
V-APN
βαπτισθῆναι;
baptisthēnai
am baptized
39   3588
39   T-NPM
39   οἱ
39   oi
39    
1161
CONJ
δὲ
de
And
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν
eipan
said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
1410
V-PMI-1P
δυνάμεθα.
dunametha
we are able
3588
T-NSM

o
 
1161
CONJ
δὲ
de
And
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4221
N-ASN
ποτήριον
potērion
cup
3739
R-ASN

o
which
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
4095
V-PAI-1S
πίνω
pinō
you will drink
4095
V-FDI-2P
πίεσθε
piesthe
drink
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASN
τὸ
to
the
908
N-ASN
βάπτισμα
baptisma
baptism
3739
R-ASN

o
which
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
907
V-PPI-1S
βαπτίζομαι
baptizomai
am baptized
907
V-FPI-2P
βαπτισθήσεσθε,
baptisthēsesthe
you will be baptized
40   3588
40   T-NSN
40   τὸ
40   to
40   the
1161
CONJ
δὲ
de
But
2523
V-AAN
καθίσαι
kathisai
to sit
1537
PREP
ἐκ
ek
on
1188
A-GPM
δεξιῶν
dexiōn
right hand
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2228
PRT

ē
or
1537
PREP
ἐξ
ex
on
2176
A-GPM
εὐωνύμων
euōnumōn
left hand
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
is
1699
S-1NSN
ἐμὸν
emon
mine
1325
V-2AAN
δοῦναι,
dounai
to give
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
3739
R-DPM
οἷς
ois
for whom
2090
V-RPI-3S
ἡτοίμασται.
ētoimastai
it has been prepared
41   2532
41   CONJ
41   Καὶ
41   kai
41   and
191
V-AAP-NPM
ἀκούσαντες
akousantes
when they heard
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1176
A-NPM
δέκα
deka
ten
756
V-ADI-3P
ἤρξαντο
ērxanto
they began
23
V-PAN
ἀγανακτεῖν
aganaktein
to be indignant
4012
PREP
περὶ
peri
with
2385
N-GSM
Ἰακώβου
iakōbou
James
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2491
N-GSM
Ἰωάννου.
iōannou
John
42   2532
42   CONJ
42   καὶ
42   kai
42   and
4341
V-ADP-NSM
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
having summoned
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
3588
T-NSM

o
those
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
1492
V-RAI-2P
οἴδατε
oidate
you know
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3588
T-NPM
οἱ
oi
those
1380
V-PAP-NPM
δοκοῦντες
dokountes
who presume
757
V-PAN
ἄρχειν
archein
to rule over
3588
T-GPN
τῶν
tōn
those
1484
N-GPN
ἐθνῶν
ethnōn
Gentiles
2634
V-PAI-3P
κατακυριεύουσιν
katakurieuousin
Lord over
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
those
3173
A-NPM
μεγάλοι
megaloi
ones
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2715
V-PAI-3P
κατεξουσιάζουσιν
katexousiazousin
have power over
846
P-GPM
αὐτῶν.
autōn
them
43   3756
43   PRT-N
43   οὐχ
43   ouch
43   not
3779
ADV
οὕτως
outōs
so
1161
CONJ
δέ
de
But
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
are
1722
PREP
ἐν
en
among
5213
P-2DP
ὑμῖν,
umin
you
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
3739
R-NSM
ὃς
os
whoever
302
PRT
ἂν
an
whatsoever
2309
V-PAS-3S
θέλῃ
thelē
may want
3173
A-NSM
μέγας
megas
great
1096
V-2ADN
γενέσθαι
genesthai
to become
1722
PREP
ἐν
en
among
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
you
2071
V-FXI-3S
ἔσται
estai
it is
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
1249
N-NSM
διάκονος,
diakonos
servant
44   2532
44   CONJ
44   καὶ
44   kai
44   And
3739
R-NSM
ὃς
os
whoever
302
PRT
ἂν
an
whatsoever
2309
V-PAS-3S
θέλῃ
thelē
may want
1722
PREP
ἐν
en
among
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
you
1511
V-PAN
εἶναι
einai
am
4413
A-NSM
πρῶτος
prōtos
first
2071
V-FXI-3S
ἔσται
estai
he will be
3956
A-GPM
πάντων
pantōn
of all
1401
N-NSM
δοῦλος·
doulos
slave
45   2532
45   CONJ
45   καὶ
45   kai
45   even
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
come
1247
V-APN
διακονηθῆναι
diakonēthēnai
to be served
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
1247
V-AAN
διακονῆσαι
diakonēsai
to serve
2532
CONJ
καὶ
kai
even
1325
V-2AAN
δοῦναι
dounai
to give
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5590
N-ASF
ψυχὴν
psuchēn
life
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3083
N-ASN
λύτρον
lutron
ransom
473
PREP
ἀντὶ
anti
for
4183
A-GPM
πολλῶν.
pollōn
many
and restores to Bartimaeus his sight.
   
46   2532
46   CONJ
46   Καὶ
46   kai
46   then
2064
V-PMI-3P
ἔρχονται
erchontai
they come
1519
PREP
εἰς
eis
to
2410
N-PRI
Ἰεριχώ.
ierichō
Jericho
2532
CONJ
Καὶ
kai
then
1607
V-PMP-GSM
ἐκπορευομένου
ekporeuomenou
as he went out
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
2410
N-PRI
Ἰεριχὼ
ierichō
Jericho
2532
CONJ
καὶ
kai
then
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
3101
N-GPM
μαθητῶν
mathētōn
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
then
3793
N-GSM
ὄχλου
ochlou
crowd
2425
A-GSM
ἱκανοῦ
ikanou
large
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
son
5090
N-GSM
Τιμαίου
timaiou
of timaeus
924
N-NSM
Βαρτιμαῖος,
bartimaios
Bartimaeus
5185
A-NSM
τυφλὸς
tuphlos
blind
5185
N-NSM
προσαίτης,
prosaitēs
blind
2521
V-IMI-3S
ἐκάθητο
ekathēto
was sitting
3844
PREP
παρὰ
para
by
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3598
N-ASF
ὁδόν.
odon
road
47   2532
47   CONJ
47   καὶ
47   kai
47   and
191
V-AAP-NSM
ἀκούσας
akousas
when he heard
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3588
T-NSM

o
 
3479
N-NSM
Ναζαρηνός
nazarēnos
Nazarene
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
it was
756
V-ADI-3S
ἤρξατο
ērxato
he began
2896
V-PAN
κράζειν
krazein
to cry out
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAN
λέγειν·
legein
to say
5205
N-VSM
υἱὲ
uie
rain
1138
N-PRI
Δαυίδ
dauid
of david
2424
N-VSM
Ἰησοῦ,
iēsou
Jesus
1653
V-AAM-2S
ἐλέησον
eleēson
be merciful to
3165
P-1AS
με,
me
me
48   2532
48   CONJ
48   καὶ
48   kai
48   And
2008
V-IAI-3P
ἐπετίμων
epetimōn
charged
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
4183
A-NPM
πολλοὶ
polloi
many
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
4623
V-AAS-3S
σιωπήσῃ·
siōpēsē
he would be quiet
3588
T-NSM

o
 
1161
CONJ
δὲ
de
but
4183
A-DSN
πολλῷ
pollō
many
3123
ADV
μᾶλλον
mallon
more
2896
V-IAI-3S
ἔκραζεν·
ekrazen
cried out
5207
N-VSM
ὑιὲ
uie
Son
1138
N-PRI
Δαυίδ,
dauid
of david
1653
V-AAM-2S
ἐλέησον
eleēson
be merciful to
3165
P-1AS
με.
me
me
49   2532
49   CONJ
49   καὶ
49   kai
49   so
2476
V-2AAP-NSM
στὰς
stas
having stood still
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
commanded
5455
V-AAM-2P
φωνήσατε
phōnēsate
to be called
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
so
5455
V-PAI-3P
φωνοῦσιν
phōnousin
they call
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5185
A-ASM
τυφλὸν
tuphlon
man
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες
legontes
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
2293
V-PAM-2S
θάρσει,
tharsei
cheer up
1453
V-PAM-2S
ἔγειρε,
egeire
stand
5455
V-PAI-3S
φωνεῖ
phōnei
he calls
4571
P-2AS
σε.
se
thee
50   3588
50   T-NSM
50   
50   o
50    
1161
CONJ
δὲ
de
And
577
V-2AAP-NSM
ἀποβαλὼν
apobalōn
having thrown off
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2440
N-ASN
ἱμάτιον
imation
cloak
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
450
V-AAP-NSM
ἀναπηδήσας
anapēdēsas
having risen
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
he came
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2424
N-ASM
Ἰησοῦν.
iēsoun
Jesus
51   2532
51   CONJ
51   καὶ
51   kai
51   And
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
5101
I-ASN
τί
ti
what
4671
P-2DS
σοι
soi
for you
2309
V-PAI-2S
θέλεις
theleis
wish you
4160
V-AAS-1S
ποιήσω;
poiēsō
I would do
3588
T-NSM

o
 
1161
CONJ
δὲ
de
and
5185
A-NSM
τυφλὸς
tuphlos
man
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
4462
ARAM
ῥαββουνί,
rabbouni
Rabboni
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
308
V-AAS-1S
ἀναβλέψω.
anablepsō
I might look up
52   2532
52   CONJ
52   καὶ
52   kai
52   and
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
5217
V-PAM-2S
ὕπαγε,
upage
go you
3588
T-NSF

ē
the
4102
N-NSF
πίστις
pistis
faith
4675
P-2GS
σου
sou
of you
4982
V-RAI-3S
σέσωκεν
sesōken
has healed
4571
P-2AS
σε.
se
thee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
308
V-AAI-3S
ἀνεβλέψεν
aneblepsen
he looked up
2532
CONJ
καὶ
kai
and
190
V-IAI-3S
ἠκολούθει
ēkolouthei
following
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

 
3598
N-DSF
ὁδῷ.
odō
road