ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14

<< ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14 >>
Mark 14 Interlinear Bible

A conspiracy against Jesus.
   
1   2258
1   V-IAI-3S
1   Ἦν
1   ēn
1   was
1161
CONJ
δὲ
de
now
3588
T-NSN
τὸ
to
the
3957
ARAM
πάσχα
pascha
Passover
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPN
τὰ
ta
the
106
A-NPN
ἄζυμα
azuma
Unleavened
3326
PREP
μετὰ
meta
away
1417
A-APF
δύο
duo
two
2250
N-APF
ἡμέρας.
ēmeras
days
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2212
V-IAI-3P
ἐζήτουν
ezētoun
seeking
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
749
N-NPM
ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priests
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1122
N-NPM
γραμματεῖς
grammateis
scribes
4459
ADV-I
πῶς
pōs
how
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1722
PREP
ἐν
en
by
1388
N-DSM
δόλῳ
dolō
stealth
2902
V-AAP-NPM
κρατήσαντες
kratēsantes
having taken
615
V-PAS-3P
ἀποκτείνωσιν·
apokteinōsin
they might kill
2   3004
2   V-IAI-3P
2   ἔλεγον
2   elegon
2   they said
1063
CONJ
γὰρ
gar
and
3361
PRT-N
μὴ

Not
1722
PREP
ἐν
en
during
3588
T-DSF
τῇ

the
1859
N-DSF
ἑορτῇ,
eortē
festival
3379
ADV
μήποτε
mēpote
otherwise
2071
V-FXI-3S
ἔσται
estai
there will be
2351
N-NSM
θόρυβος
thorubos
riot
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2992
N-GSM
λαοῦ.
laou
people
Expensive perfume is poured on his head by a woman.
   
3   2532
3   CONJ
3   Καὶ
3   kai
3   and
5607
V-PAP-GSM
ὄντος
ontos
while he was
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1722
PREP
ἐν
en
in
963
N-DSF
Βηθανίᾳ
bēthania
Bethany
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
3614
N-DSF
οἰκία
oikia
home
4613
N-GSM
Σίμωνος
simōnos
of simon
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3015
A-GSM
λεπροῦ,
leprou
leper
2621
V-PMP-GSM
κατακειμένου
katakeimenou
as he sat relaxing
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
1135
N-NSF
γυνὴ
gunē
woman
2192
V-PAP-NSF
ἔχουσα
echousa
having
211
N-ASN
ἀλάβαστρον
alabastron
alabaster cruse
3464
N-GSN
μύρου
murou
of ointment
3487
N-GSF
νάρδου
nardou
nard
4101
A-GSF
πιστικῆς
pistikēs
of pure
4185
A-GSF
πολυτελοῦς
polutelous
very valuable
4937
V-AAP-NSF
συντρίψασα
suntripsasa
having broken
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
211
N-ASN
ἀλάβαστρον
alabastron
alabaster jar
2708
V-AAI-3S
κατέχεεν
katecheen
she poured
846
P-GSN
αὐτοῦ
autou
it
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
2776
N-GSF
κεφαλῆς.
kephalēs
head
4   2258
4   V-IAI-3P
4   ἦσαν
4   ēsan
4   were
1161
CONJ
δέ
de
And
5100
X-NPM
τινες
tines
some
23
V-PAP-NPM
ἀγανακτοῦντες
aganaktountes
indignantly
4314
PREP
πρὸς
pros
within
1438
F-3APM
ἑαυτούς·
eautous
themselves
1519
PREP
εἰς
eis
why
5101
I-ASN
τί
ti
what?
3588
T-NSF

ē
the
684
N-NSF
ἀπώλεια
apōleia
waste
3778
D-NSF
αὕτη
autē
this
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
3464
N-GSN
μύρου
murou
perfume
1096
V-2RAI-3S
γέγονεν;
gegonen
has happened
5   1410
5   V-IMI-3S-ATT
5   ἠδύνατο
5   ēdunato
5   was able
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
5124
D-NSN
τοῦτο
touto
it
3588
T-NSN
τὸ
to
to
3464
N-NSN
μύρον
muron
perfume
4097
V-APN
πραθῆναι
prathēnai
to be sold
1883
ADV
ἐπάνω
epanō
over
1220
N-GPN
δηναρίων
dēnariōn
denarii
5145
A-GPM
τριακοσίων
triakosiōn
three hundred
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1325
V-APN
δοθῆναι
dothēnai
to be given
3588
T-DPM
τοῖς
tois
the
4434
A-DPM
πτωχοῖς·
ptōchois
poor
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1690
V-IMI-3P
ἐνεβριμῶντο
enebrimōnto
they grumbled
846
P-DSF
αὐτῇ,
autē
at her
6   3588
6   T-NSM
6   
6   o
6    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
863
V-2AAM-2P
ἄφετε
aphete
leave be
846
P-ASF
αὐτήν·
autēn
her
5101
I-ASN
τί
ti
why
846
P-DSF
αὐτῇ
autē
for her
2873
N-APM
κόπους
kopous
bother
3930
V-PAI-2P
παρέχετε;
parechete
cause you
2570
A-ASN
καλὸν
kalon
good
2041
N-ASN
ἔργον
ergon
deed
2038
V-ADI-3S
ἠργάσατο
ērgasato
she performed
1722
PREP
ἐν
en
on
1698
P-1DS
ἐμοί.
emoi
me
7   3842
7   ADV
7   πάντοτε
7   pantote
7   always
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
4434
A-APM
πτωχοὺς
ptōchous
poor
2192
V-PAI-2P
ἔχετε
echete
you have
3326
PREP
μεθ’
meth
with
1438
F-3GPM
ἑαυτῶν
eautōn
you
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3752
CONJ
ὅταν
otan
whenever
2309
V-PAS-2P
θέλητε
thelēte
you may desire
1410
V-PMI-2P
δύνασθε
dunasthe
you are able
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
3842
ADV
πάντοτε
pantote
always
2095
ADV
εὖ
eu
good
4160
V-AAN
ποιῆσαι,
poiēsai
to do
1691
P-1AS
ἐμὲ
eme
me
1161
CONJ
δὲ
de
but
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3842
ADV
πάντοτε
pantote
always
2192
V-PAI-2P
ἔχετε.
echete
you have
8   3739
8   R-ASN
8   
8   o
8   what
2192
V-2AAI-3S
ἔσχεν
eschen
she had
4160
V-AAI-3S
ἐποίησεν·
epoiēsen
done
4301
V-2AAI-3S
προέλαβεν
proelaben
she did beforehand
3462
V-AAN
μυρίσαι
murisai
to anoint
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4983
N-ASN
σῶμα
sōma
body
3450
P-1GS
μου
mou
of me
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
1780
N-ASM
ἐνταφιασμόν.
entaphiasmon
burial
9   281
9   HEB
9   ἀμὴν
9   amēn
9   truly
1161
CONJ
δὲ
de
and
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
I say
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3699
ADV
ὅπου
opou
wherever
1437
COND
ἐὰν
ean
ever
2784
V-APS-3S
κηρυχθῇ
kēruchthē
may be preached
3588
T-NSN
τὸ
to
what
2098
N-NSN
εὐαγγέλιον
euangelion
gospel
1519
PREP
εἰς
eis
in
3650
A-ASM
ὅλον
olon
whole
3588
T-ASM
τὸν
ton
what
2889
N-ASM
κόσμον,
kosmon
world
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3739
R-ASN

o
that
4160
V-AAI-3S
ἐποίησεν
epoiēsen
done
846
P-NSF
αὕτη
autē
she
2980
V-FPI-3S
λαληθήσεται
lalēthēsetai
will be told
1519
PREP
εἰς
eis
for
3422
N-ASN
μνημόσυνον
mnēmosunon
memory
846
P-GSF
αὐτῆς.
autēs
of her
Judas sells his Master for money.
   
10   2532
10   CONJ
10   Καὶ
10   kai
10   then
2455
N-NSM
Ιούδας
ioudas
Judas
2469
N-PRI
Ἰσκαριὼθ
iskariōth
Iscariot
3588
T-NSM

o
who
1520
A-NSM
εἷς
eis
one
3588
T-GPM
τῶν
tōn
who
1427
A-GPM
δώδεκα
dōdeka
twelve
565
V-2AAI-3S
ἀπῆλθεν
apēlthen
went away
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
3588
T-APM
τοὺς
tous
of
749
N-APM
ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priests
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3860
V-2AAS-3S
παραδοῖ
paradoi
he might betray
846
P-DPM
αὐτοῖς.
autois
to them
11   3588
11   T-NPM
11   οἱ
11   oi
11    
1161
CONJ
δὲ
de
And
191
V-AAP-NPM
ἀκούσαντες
akousantes
when they heard
5463
V-2AOI-3P
ἐχάρησαν
echarēsan
were glad
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1861
V-AMI-3P
ἐπηγγείλαντο
epēngeilanto
promised
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
694
N-ASN
ἀργύριον
argurion
money
1325
V-2AAN
δοῦναι.
dounai
to give
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2212
V-IAI-3S
ἐζήτει
ezētei
he sought
4459
ADV-I
πῶς
pōs
how
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2122
ADV
εὐκαίρως
eukairōs
conveniently
3860
V-2AAS-3S
παραδοῖ.
paradoi
he might betray
Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
   
12   2532
12   CONJ
12   Καὶ
12   kai
12   And
3588
T-DSF
τῇ

the
4413
A-DSF
πρώτῃ
prōtē
first
2250
N-DSF
ἡμέρᾳ
ēmera
day
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
106
A-GPN
ἀζύμων,
azumōn
Unleavened
3753
ADV
ὅτε
ote
when
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3957
ARAM
πάσχα
pascha
Passover
2380
V-IAI-3P
ἔθυον
ethuon
they killed
3004
V-PAI-3P
λέγουσιν
legousin
said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
of him
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
to him
4226
PRT-I
ποῦ
pou
where
2309
V-PAI-2S
θέλεις
theleis
do you want
565
V-2AAP-NPM
ἀπελθόντες
apelthontes
after going
2090
V-AAS-1P
ἑτοιμάσωμεν
etoimasōmen
we should prepare
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
5315
V-2AAS-2S
φάγῃς
phagēs
you may eat
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3957
ARAM
πάσχα;
pascha
Passover
13   2532
13   CONJ
13   καὶ
13   kai
13   and
649
V-PAI-3S
ἀποστέλλει
apostellei
he sends forth
1417
A-APM
δύο
duo
two
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
3101
N-GPM
μαθητῶν
mathētōn
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
5217
V-PAM-2P
ὑπάγετε
upagete
go you
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4172
N-ASF
πόλιν,
polin
city
2532
CONJ
καὶ
kai
and
528
V-FAI-3S
ἀπαντήσει
apantēsei
will meet
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
you
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
2765
N-ASN
κεράμιον
keramion
pitcher
5204
N-GSN
ὕδατος
udatos
of water
941
V-PAP-NSM
βαστάζων·
bastazōn
carrying
190
V-AAM-2P
ἀκολουθήσατε
akolouthēsate
follow
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
14   2532
14   CONJ
14   καὶ
14   kai
14   And
3699
ADV
ὅπου
opou
wherever
1437
COND
ἐὰν
ean
ever
1525
V-2AAS-3S
εἰσέλθῃ
eiselthē
he may enter
2036
V-2AAM-2P
εἴπατε
eipate
say you
3588
T-DSM
τῷ

to
3617
N-DSM
οἰκοδεσπότῃ
oikodespotē
house
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3588
T-NSM

o
 
1320
N-NSM
διδάσκαλος
didaskalos
teacher
3004
V-PAI-3S
λέγει·
legei
say
4226
PRT-I
ποῦ
pou
where
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
3588
T-NSN
τὸ
to
the
2646
N-NSN
κατάλυμα
kataluma
guest room
3450
P-1GS
μου
mou
of me
3699
ADV
ὅπου
opou
wherever
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3957
ARAM
πάσχα
pascha
Passover
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
3101
N-GPM
μαθητῶν
mathētōn
disciples
3450
P-1GS
μου
mou
my
5315
V-2AAS-1S
φάγω;
phagō
I may eat
15   2532
15   CONJ
15   καὶ
15   kai
15   And
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
himself
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
you
1166
V-FAI-3S
δείξει
deixei
he will show
508
N-ASN
ἀνάγαιον
anagaion
upper room
3173
A-ASN
μέγα
mega
large
4766
V-RPP-ASN
ἐστρωμένον
estrōmenon
spread out
2092
A-ASN
ἕτοιμον·
etoimon
ready
2532
CONJ
καὶ
kai
And
1563
ADV
ἐκεῖ
ekei
there
2090
V-AAM-2P
ἑτοιμάσατε
etoimasate
prepare you
2254
P-1DP
ἡμῖν.
ēmin
for us
16   2532
16   CONJ
16   καὶ
16   kai
16   and
1831
V-2AAI-3P
ἐξῆλθον
exēlthon
went forth
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-2AAI-3P
ἦλθον
ēlthon
came
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4172
N-ASF
πόλιν
polin
city
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2147
V-2AAI-3P
εὗρον
euron
found
2531
ADV
καθὼς
kathōs
just as
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2090
V-AAI-3P
ἡτοίμασαν
ētoimasan
they prepared
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3957
ARAM
πάσχα.
pascha
Passover
17   2532
17   CONJ
17   Καὶ
17   kai
17   And
3798
A-GSF
ὀψίας
opsias
evening
1096
V-2ADP-GSF
γενομένης
genomenēs
having become
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
he comes
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
1427
A-GPM
δώδεκα.
dōdeka
twelve
18   2532
18   CONJ
18   καὶ
18   kai
18   and
345
V-PMP-GPM
ἀνακειμένων
anakeimenōn
as they were relaxing
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2068
V-PAP-GPM
ἐσθιόντων
esthiontōn
eating
3588
T-NSM

o
which
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
281
HEB
ἀμὴν
amēn
truly
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
I say
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1520
A-NSM
εἷς
eis
one
1537
PREP
ἐξ
ex
of
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
you
3860
V-FAI-3S
παραδώσει
paradōsei
will betray
3165
P-1AS
με
me
me
3588
T-NSM

o
which
2068
V-PAP-NSM
ἐσθίων
esthiōn
eating
3326
PREP
μετ’
met
with
1700
P-1GS
ἐμοῦ.
emou
me
19   756
19   V-ADI-3P
19   ἤρξαντο
19   ērxanto
19   began
3076
V-PPN
λυπεῖσθαι
lupeisthai
to be sorrowful
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAN
λέγειν
legein
to say
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
1520
A-NSM
εἷς
eis
one
2596
PREP
κατὰ
kata
by
1520
A-NSM
εἷς·
eis
one
3385
PRT-I
μήτι
mēti
Surely
1473
P-1NS
ἐγώ;
egō
I
20   3588
20   T-NSM
20   
20   o
20    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
1520
A-NSM
εἷς
eis
one
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
1427
A-GPM
δώδεκα,
dōdeka
twelve
3588
T-NSM

o
 
1686
V-PMP-NSM
ἐμβαπτόμενος
embaptomenos
dips
3326
PREP
μετ’
met
with
1700
P-1GS
ἐμοῦ
emou
me
1519
PREP
εἰς
eis
in
3588
T-ASN
τὸ
to
the
1520
A-ASN
ἐν
en
one
5165
N-ASN
τρύβλιον.
trublion
bowl
21   3754
21   CONJ
21   ὅτι
21   oti
21   as great
3588
T-NSM

o
 
3303
PRT
μὲν
men
indeed
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
5217
V-PAI-3S
ὑπάγει
upagei
go
2531
ADV
καθὼς
kathōs
just
1125
V-RPI-3S
γέγραπται
gegraptai
it is written
4012
PREP
περὶ
peri
of
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
him
3759
INJ
οὐαὶ
ouai
woe
1161
CONJ
δὲ
de
but
3588
T-DSM
τῷ

to
444
N-DSM
ἀνθρώπῳ
anthrōpō
man
1565
D-DSM
ἐκείνῳ
ekeinō
that
1223
PREP
δι’
di
by
3739
R-GSM
οὗ
ou
whom
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
3860
V-PPI-3S
παραδίδοται·
paradidotai
is betrayed
2570
A-NSN
καλὸν
kalon
good
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
for him
1487
COND
εἰ
ei
if
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
never
1080
V-API-3S
ἐγεννήθη
egennēthē
was born
3588
T-NSM

o
 
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
1565
D-NSM
ἐκεῖνος.
ekeinos
that
after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
   
22   2532
22   CONJ
22   Καὶ
22   kai
22   and
2068
V-PAP-GPM
ἐσθιόντων
esthiontōn
as they were eating
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2983
V-2AAP-NSM
λαβὼν
labōn
having taken
740
N-ASM
ἄρτον
arton
bread
2127
V-AAP-NSM
εὐλογήσας
eulogēsas
having blessed
2806
V-AAI-3S
ἔκλασεν
eklasen
he broke in pieces
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1325
V-AAI-3S
ἔδωκεν
edōken
gave
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
he said
2983
V-2AAM-2P
λάβετε,
labete
took
5124
D-NSN
τοῦτο
touto
this
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
3588
T-NSN
τὸ
to
 
4983
N-NSN
σῶμα
sōma
body
3450
P-1GS
μου.
mou
of me
23   2532
23   CONJ
23   καὶ
23   kai
23   and
2983
V-2AAP-NSM
λαβὼν
labōn
after taking
4221
N-ASN
ποτήριον
potērion
cup
2168
V-AAP-NSM
εὐχαριστήσας
eucharistēsas
having expressed thanks
1325
V-AAI-3S
ἔδωκεν
edōken
he gave
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
2532
CONJ
κὰι
kai
and
4095
V-2AAI-3P
ἔπιον
epion
they drank
1537
PREP
ἐξ
ex
of
846
P-GSN
αὐτοῦ
autou
it
3956
A-NPM
πάντες.
pantes
all
24   2532
24   CONJ
24   καὶ
24   kai
24   And
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
5124
D-NSN
τοῦτο
touto
This
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
3588
T-NSN
τὸ
to
which
129
N-NSN
αἷμα
aima
blood
3450
P-1GS
μου
mou
of me
3588
T-GSF
τῆς
tēs
which
1242
N-GSF
διαθήκης
diathēkēs
covenant
3588
T-NSN
τὸ
to
of
1632
V-PPP-NSN
ἐκχυννόμενον
ekchunnomenon
which is poured out
5228
PREP
ὑπὲρ
uper
on behalf of
4183
A-GPM
πολλῶν.
pollōn
many
25   281
25   HEB
25   ἀμὴν
25   amēn
25   truly
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
I say
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3754
CONJ
ὅτι
oti
more
3765
ADV
οὐκέτι
ouketi
no more
3756
PRT-N
οὐ
ou
never
3361
PRT-N
μὴ

not
4095
V-2AAS-1S
πίω
piō
I will drink
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
1081
N-GSN
γενήματος
genēmatos
fruit
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
288
N-GSF
ἀμπέλου
ampelou
vine
2193
CONJ
ἕως
eōs
until
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
2250
N-GSF
ἡμέρας
ēmeras
day
1565
D-GSF
ἐκείνης
ekeinēs
that
3752
CONJ
ὅταν
otan
when
846
P-ASN
αὐτὸ
auto
it
4095
V-PAS-1S
πίνω
pinō
I drink
2537
A-ASN
καινὸν
kainon
new
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
932
N-DSF
βασιλείᾳ
basileia
kingdom
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
God
declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.
26   2532
26   CONJ
26   Καὶ
26   kai
26   And
5214
V-AAP-NPM
ὑμνήσαντες
umnēsantes
when they hymn-sang
1831
V-2AAI-3P
ἐξῆλθον
exēlthon
they went out
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3735
N-ASN
ὄρος
oros
mount
3588
T-GPF
τῶν
tōn
of the
1636
N-GPF
ἐλαιῶν.
elaiōn
Olives
   
27   2532
27   CONJ
27   καὶ
27   kai
27   and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
4624
V-FPI-2P
σκανδαλισθήσεσθε,
skandalisthēsesthe
you will be caused to stumble
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
1125
V-RPI-3S
γέγραπται·
gegraptai
it is written
      
3960
V-FAI-1S
πατάξω
pataxō
I will strike
3588
T-ASM
τὸν
ton
the
4166
N-ASM
ποιμένα,
poimena
shepherd
            
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPN
τὰ
ta
 
4263
N-NPN
πρόβατα
probata
sheep
1287
V-FPI-3P
διασκορπισθήσονται.
diaskorpisthēsontai
will be scattered
   
28   235
28   CONJ
28   ἀλλὰ
28   alla
28   But
3326
PREP
μετὰ
meta
after
3588
T-ASN
τὸ
to
the
1453
V-APN
ἐγερθῆναι
egerthēnai
to be raised
3165
P-1AS
με
me
I
4254
V-FAI-1S
προάξω
proaxō
I will go before
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1056
N-ASF
Γαλιλαίαν.
galilaian
Galilee
29   3588
29   T-NSM
29   
29   o
29    
1161
CONJ
δὲ
de
But
4074
N-NSM
Πέτρος
petros
Peter
5346
V-IAI-3S
ἔφη
ephē
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
1487
COND
εἰ
ei
though
2532
CONJ
καὶ
kai
Although
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
4624
V-FPI-3P
σκανδαλισθήσονται
skandalisthēsontai
will be caused to stumble
235
CONJ
ἀλλ’
all
yet
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1473
P-1NS
ἐγώ.
egō
I
30   2532
30   CONJ
30   καὶ
30   kai
30   And
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DSM
αὐτῳ
autō
to him
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
281
HEB
ἀμὴν
amēn
truly
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
I say
4671
P-2DS
σοι
soi
to you
3754
CONJ
ὅτι
oti
That
4771
P-2NS
σὺ
su
yourself
4594
ADV
σήμερον
sēmeron
very
3778
D-DSF
ταύτῃ
tautē
this
3588
T-DSF
τῇ

the
3571
N-DSF
νυκτὶ
nukti
night
4250
ADV
πρὶν
prin
before
2228
PRT

ē
than
1364
ADV
δὶς
dis
twice
220
N-ASM
ἀλέκτορα
alektora
rooster
5455
V-AAN
φωνῆσαι
phōnēsai
to sound
5151
ADV
τρίς
tris
thrice
3165
P-1AS
με
me
me
533
V-FDI-2S
ἀπαρνήσῃ.
aparnēsē
you will deny
31   3588
31   T-NSM
31   
31   o
31    
1161
CONJ
δὲ
de
but
4057
ADV
ἐκπερισσῶς
ekperissōs
superabundantly
2980
V-IAI-3S
ἔλαλει·
elalei
saying
1437
COND
ἐὰν
ean
if
1163
V-PAS-3S
δέῃ
deē
it is necessary for
3165
P-1AS
με
me
I
4880
V-2AAN
συναποθανεῖν
sunapothanein
to die with
4671
P-2DS
σοι,
soi
thee
3756
PRT-N
οὐ
ou
no
3361
PRT-N
μὴ

not
4571
P-2AS
σε
se
thee
533
V-FDI-1S
ἀπαρνήσομαι.
aparnēsomai
I will deny
5615
ADV
ὡσαύτως
ōsautōs
same way
1161
CONJ
δὲ
de
and
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
3004
V-IAI-3P
ἔλεγον.
elegon
saying
   
32   2532
32   CONJ
32   Καὶ
32   kai
32   and
2064
V-PMI-3P
ἔρχονται
erchontai
they come
1519
PREP
εἰς
eis
to
5564
N-ASN
χωρίον
chōrion
place
3739
R-GSN
οὗ
ou
of which
3588
T-NSN
τὸ
to
the
3686
N-NSN
ὄνομα
onoma
named
1068
N-PRI
Γεθσημανὶ
gethsēmani
Gethsemane
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
3101
N-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
2523
V-AAM-2P
καθίσατε
kathisate
sit you
5602
ADV
ὧδε
ōde
here
2193
CONJ
ἕως
eōs
until
4336
V-ADS-1S
προσεύξωμαι.
proseuxōmai
I pray
33   2532
33   CONJ
33   καὶ
33   kai
33   and
3880
V-PAI-3S
παραλαμβάνει
paralambanei
he takes
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
4074
N-ASM
Πέτρον
petron
Peter
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASM
τὸν
ton
the
2385
N-ASM
Ἰάκωβον
iakōbon
James
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASM
τὸν
ton
the
2491
N-ASM
Ἰωάννην
iōannēn
John
3326
PREP
μετ’
met
with
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
herself
2532
CONJ
καὶ
kai
and
756
V-ADI-3S
ἤρξατο
ērxato
began
1568
V-PPN
ἐκθαμβεῖσθαι
ekthambeisthai
to be greatly disturbed
2532
CONJ
καὶ
kai
and
85
V-PAN
ἀδημονεῖν
adēmonein
to be very distressed
34   2532
34   CONJ
34   καὶ
34   kai
34   and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
4036
A-NSF
περίλυπος
perilupos
deeply grieved
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
3588
T-NSF

ē
the
5590
N-NSF
ψυχή
psuchē
soul
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2193
CONJ
ἕως
eōs
to point
2288
N-GSM
θανάτου·
thanatou
of death
3306
V-AAM-2P
μείνατε
meinate
remain you
5602
ADV
ὧδε
ōde
here
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1127
V-PAM-2P
γρηγορεῖτε.
grēgoreite
watch
35   2532
35   CONJ
35   καὶ
35   kai
35   and
4281
V-2AAP-NSM
προελθὼν
proelthōn
went
3397
A-ASN
μικρὸν
mikron
little
4098
V-IAI-3S
ἔπιπτεν
epipten
he fell
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
1093
N-GSF
γῆς
gēs
ground
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4336
V-IMI-3S
προσηύχετο
prosēucheto
pray
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
1487
COND
εἰ
ei
if
1415
A-NSN
δυνατόν
dunaton
possible
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
it were
3928
V-2AAS-3S
παρέλθῃ
parelthē
might pass
575
PREP
ἀπ’
ap
from
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
3588
T-NSF

ē
the
5610
N-NSF
ὥρα,
ōra
hour
36   2532
36   CONJ
36   καὶ
36   kai
36   And
3004
V-IAI-3S
ἔλεγεν·
elegen
he said
5
N-PRI
ἀββα
abba
Abba
3588
T-NSM

o
 
3962
N-NSM
πατήρ,
patēr
Father
3956
A-NPN
πάντα
panta
things
1415
A-NPN
δυνατά
dunata
possible
4671
P-2DS
σοι·
soi
to you
3911
V-2AAM-2S
παρένεγκε
parenenke
remove
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4221
N-ASN
ποτήριον
potērion
cup
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
this
575
PREP
ἀπ’
ap
from
1700
P-1GS
ἐμοῦ·
emou
me
235
CONJ
ἀλλ’
all
yet
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
5101
I-ASN
τί
ti
what
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
2309
V-PAI-1S
θέλω
thelō
will
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
yet
5101
I-ASN
τί
ti
what
4771
P-2NS
σύ.
su
thou
37   2532
37   CONJ
37   καὶ
37   kai
37   and
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
he comes
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2147
V-PAI-3S
εὑρίσκει
euriskei
found
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
2518
V-PAP-APM
καθεύδοντας
katheudontas
sleeping
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
3588
T-DSM
τῷ

to
4074
N-DSM
Πέτρῳ·
petrō
Peter
4613
N-VSM
Σίμων,
simōn
Simon
2518
V-PAI-2S
καθεύδεις;
katheudeis
do you sleep
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2480
V-AAI-2S
ἴσχυσας
ischusas
you were able
1520
A-ASF
μίαν
mian
one
5610
N-ASF
ὥραν
ōran
hour
1127
V-AAN
γρηγορῆσαι;
grēgorēsai
to watch
38   1127
38   V-PAM-2P
38   γρηγορεῖτε
38   grēgoreite
38   watch you
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4336
V-PMM-2P
προσεύχεσθε,
proseuchesthe
praying
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
3361
PRT-N
μὴ

not
2064
V-2AAS-2P
ἔλθητε
elthēte
come
1519
PREP
εἰς
eis
into
3986
N-ASM
πειρασμόν·
peirasmon
temptation
3588
T-NSN
τὸ
to
the
3303
PRT
μὲν
men
truly
4151
N-NSN
πνεῦμα
pneuma
spirit
4289
A-NSN
πρόθυμον
prothumon
willing
3588
T-NSF

ē
the
1161
CONJ
δὲ
de
but
4561
N-NSF
σὰρξ
sarx
flesh
772
A-NSF
ἀσθενής.
asthenēs
weak
39   2532
39   CONJ
39   καὶ
39   kai
39   And
3825
ADV
πάλιν
palin
again
565
V-2AAP-NSM
ἀπελθὼν
apelthōn
having departed
4336
V-ADI-3S
προσηύξατο
prosēuxato
he prayed
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
same
3056
N-ASM
λόγον
logon
words
2036
V-2AAP-NSM
εἰπών.
eipōn
having said
40   2532
40   CONJ
40   καὶ
40   kai
40   and
3825
ADV
πάλιν
palin
again
2064
V-2AAP-NSM
ἐλθὼν
elthōn
came
2147
V-2AAI-3S
εὗρεν
euren
he found
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
2518
V-PAP-APM
καθεύδοντας,
katheudontas
sleeping
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
they were
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3788
N-NPM
ὀφθαλμοὶ
ophthalmoi
eyes
916
V-PPP-NPM
καταβαρυνόμενοι
katabarunomenoi
weighed down
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1492
V-LAI-3P
ᾔδεισαν
ēdeisan
they knew
5101
I-ASN
τί
ti
what
611
V-APS-3P
ἀποκριθῶσιν
apokrithōsin
they should reply
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
to him
41   2532
41   CONJ
41   καὶ
41   kai
41   and
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
came
3588
T-ASN
τὸ
to
the
5154
A-ASN
τρίτον
triton
time
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
them
2518
V-PAM-2P
καθεύδετε
katheudete
sleeping
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3063
A-ASN
λοιπὸν
loipon
now
2532
CONJ
καὶ
kai
and
373
V-PMM-2P
ἀναπαύεσθε·
anapauesthe
rest
566
V-PAI-3S
ἀπέχει·
apechei
enough
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
3588
T-NSF

ē
the
5610
N-NSF
ὥρα,
ōra
hour
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
3860
V-PPI-3S
παραδίδοται
paradidotai
betrayed
3588
T-NSM

o
the
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-APF
τὰς
tas
the
5495
N-APF
χεῖρας
cheiras
hands
3588
T-GPM
τῶν
tōn
the
268
A-GPM
ἁμαρτωλῶν.
amartōlōn
sinners
42   1453
42   V-PPM-2P
42   ἐγείρεσθε
42   egeiresthe
42   get
71
V-PAS-1P
ἄγωμεν·
agōmen
let us be going
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
3588
T-NSM

o
 
3860
V-PAP-NSM
παραδιδούς
paradidous
who betrays
3165
P-1AS
με
me
me
1448
V-RAI-3S
ἤγγικεν.
ēngiken
has come near
Judas betrays him with a kiss.
   
43   2532
43   CONJ
43   Καὶ
43   kai
43   and
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
2089
ADV
ἔτι
eti
still
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2980
V-PAP-GSM
λαλοῦντος
lalountos
while he spoke
3854
V-PMI-3S
παραγίνεται
paraginetai
came
3588
T-NSM

o
of
2455
N-NSM
Ἰούδας
ioudas
Judas
1520
A-NSM
εἰς
eis
one
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
1427
A-GPM
δώδεκα
dōdeka
twelve
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3326
PREP
μετ’
met
accompanied
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
3793
N-NSM
ὄχλος
ochlos
crowd
3326
PREP
μετὰ
meta
accompanied
3162
N-GPF
μαχαιρῶν
machairōn
swords
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3586
N-GPN
ξύλων
xulōn
clubs
3844
PREP
παρὰ
para
from
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
749
N-GPM
ἀρχιερέων
archiereōn
chief priests
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
1122
N-GPM
γραμματέων
grammateōn
scribes
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-GPM
τῶν
tōn
the
4245
A-GPM
πρεσβυτέρων.
presbuterōn
elders
44   1325
44   V-LAI-3S-ATT
44   δεδώκει
44   dedōkei
44   had given
1161
CONJ
δὲ
de
now
3588
T-NSM

o
 
3860
V-PAP-NSM
παραδιδοὺς
paradidous
who betrayed
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
4953
N-ASN
σύσσημον
sussēmon
signal
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
3739
R-ASM
ὃν
on
whomever
302
PRT
ἂν
an
ever
5368
V-AAS-1S
φιλήσω
philēsō
I may kiss
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
he
2076
V-PAI-3S
ἐστιν,
estin
he
2902
V-AAM-2P
κρατήσατε
kratēsate
seize
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
520
V-PAM-2P
ἀπάγετε
apagete
lead away
806
ADV
ἀσφαλῶς.
asphalōs
safely
45   2532
45   CONJ
45   καὶ
45   kai
45   and
2064
V-2AAP-NSM
ἐλθὼν
elthōn
when he came
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
4334
V-2AAP-NSM
προσελθὼν
proselthōn
having approached
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3004
V-PAI-3S
λέγει·
legei
he says
4461
HEB
ῥαββί,
rabbi
Rabbi
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2705
V-AAI-3S
κατεφίλησεν
katephilēsen
he kissed much
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
to him
Jesus is apprehended in the garden;
46   3588
46   T-NPM
46   οἱ
46   oi
46    
1161
CONJ
δὲ
de
And
1911
V-2AAI-3P
ἐπέβαλον
epebalon
laid
3588
T-APF
τὰς
tas
the
5495
N-APF
χεῖρας
cheiras
hands
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2902
V-AAI-3P
ἐκράτησαν
ekratēsan
seized
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
of them
47   1520
47   A-NSM
47   εἷς
47   eis
47   one
1161
CONJ
δέ
de
And
5100
X-NSM
τις
tis
one
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
3936
V-RAP-GPM
παρεστηκότων
parestēkotōn
who stood by
4685
V-AMP-NSM
σπασάμενος
spasamenos
having drawn
3588
T-ASF
τὴν
tēn
those
3162
N-ASF
μάχαιραν
machairan
sword
3817
V-AAI-3S
ἔπαισεν
epaisen
struck
3588
T-ASM
τὸν
ton
those
1401
N-ASM
δοῦλον
doulon
slave
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
749
N-GSM
ἀρχιερέως
archiereōs
high priest
2532
CONJ
καὶ
kai
and
851
V-2AAI-3S
ἀφεῖλεν
apheilen
cut off
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3588
T-ASN
τὸ
to
those
5621
N-ASN
ὠτάριον.
ōtarion
ear
48   2532
48   CONJ
48   Καὶ
48   kai
48   and
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
5613
ADV
ὡς
ōs
as
1909
PREP
ἐπὶ
epi
against
3027
N-ASM
λῃστὴν
lēstēn
thief
1831
V-AAI-2P
ἐξήλθατε
exēlthate
you came out
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3162
N-GPF
μαχαιρῶν
machairōn
swords
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3586
N-GPN
ξύλων
xulōn
clubs
4815
V-2AAN
συλλαβεῖν
sullabein
to arrest
3165
P-1AS
με;
me
me
49   2596
49   PREP
49   καθ’
49   kath
49   every
2250
N-ASF
ἡμέραν
ēmeran
day
2252
V-IMI-1S
ἤμην
ēmēn
I was
4314
PREP
πρὸς
pros
with
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
2411
N-DSN
ἱερῷ
ierō
temple
1321
V-PAP-NSM
διδάσκων
didaskōn
teaching
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2902
V-AAI-2P
ἐκρατήσατε
ekratēsate
you seized
3165
P-1AS
με·
me
me
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
2443
CONJ
ἵνα
ina
must
4137
V-APS-3P
πληρωθῶσιν
plērōthōsin
might be fulfilled
3588
T-NPF
αἱ
ai
the
1124
N-NPF
γραφαί.
graphai
Scriptures
50   2532
50   CONJ
50   Καὶ
50   kai
50   And
863
V-2AAP-NPM
ἀφέντες
aphentes
having forsook
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
5343
V-2AAI-3P
ἔφυγον
ephugon
fled
3956
A-NPM
πάντες.
pantes
all
   
51   2532
51   CONJ
51   καὶ
51   kai
51   and
3495
N-NSM
νεανίσκος
neaniskos
young man
5100
X-NSM
τις
tis
certain
4870
V-IAI-3S
συνηκολούθει
sunēkolouthei
following
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
4016
V-RPP-NSM
περιβεβλημένος
peribeblēmenos
having been wrapped
4616
N-ASF
σινδόνα
sindona
linen cloth
1909
PREP
ἐπὶ
epi
over
1131
A-GSN
γυμνοῦ,
gumnou
naked
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2902
V-PAI-3P
κρατοῦσιν
kratousin
seized
846
P-ASM
αὐτόν·
auton
him
52   3588
52   T-NSM
52   
52   o
52    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2641
V-2AAP-NSM
καταλιπὼν
katalipōn
having left behind
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4616
N-ASF
σινδόνα
sindona
linen cloth
1131
A-NSM
γυμνὸς
gumnos
naked
5343
V-2AAI-3S
ἔφυγεν.
ephugen
he fled
falsely accused and impiously condemned of the council;
   
53   2532
53   CONJ
53   Καὶ
53   kai
53   and
520
V-2AAI-3P
ἀπήγαγον
apēgagon
they led away
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2424
N-ASM
Ἰησοῦν
iēsoun
Jesus
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
749
N-ASM
ἀρχιερέα,
archierea
high priest
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4905
V-PMI-3P
συνέρχονται
sunerchontai
assembled
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
749
N-NPM
ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priests
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
4245
A-NPM
πρεσβύτεροι
presbuteroi
elders
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1122
N-NPM
γραμματεῖς,
grammateis
scribes
54   2532
54   CONJ
54   καὶ
54   kai
54   and
3588
T-NSM

o
 
4074
N-NSM
Πέτρος
petros
Peter
575
PREP
ἀπὸ
apo
off
3113
ADV
μακρόθεν
makrothen
distance
190
V-AAI-3S
ἠκολούθησεν
ēkolouthēsen
followed
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
2193
CONJ
ἕως
eōs
as far as
2080
ADV
ἔσω
esō
into
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
833
N-ASF
αὐλὴν
aulēn
courtyard
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
749
N-GSM
ἀρχιερέως
archiereōs
high priest
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
he was
4775
V-PMP-NSM
συγκαθήμενος
sunkathēmenos
sitting
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
5257
N-GPM
ὑπηρετῶν
upēretōn
officers
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2328
V-PMP-NSM
θερμαινόμενος
thermainomenos
warming himself
4314
PREP
πρὸς
pros
at
3588
T-ASN
τὸ
to
the
5457
N-ASN
φῶς.
phōs
fire
55   3588
55   T-NPM
55   Ὁι
55   oi
55    
1161
CONJ
δὲ
de
now
749
N-NPM
ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priests
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3650
A-NSN
ὅλον
olon
whole
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4892
N-NSN
συνέδριον
sunedrion
council
2212
V-IAI-3P
ἐζήτουν
ezētoun
sought
2596
PREP
κατὰ
kata
against
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
3141
N-ASF
μαρτυρίαν
marturian
testimony
1519
PREP
εἰς
eis
in order
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2289
V-AAN
θανατῶσαι
thanatōsai
to put to death
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐχ
ouch
none
2147
V-IAI-3P
ἡύρισκον·
ēuriskon
they did find
56   4183
56   A-NPM
56   πολλοὶ
56   polloi
56   many
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
5576
V-IAI-3P
ἐψευδομαρτύρουν
epseudomarturoun
testified falsely
2596
PREP
κατ’
kat
against
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
him
2532
CONJ
καὶ
kai
but
2470
A-NPF
ἴσαι
isai
consistent
3588
T-NPF
αἱ
ai
the
3141
N-NPF
μαρτυρίαι
marturiai
testimony
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2258
V-IAI-3P
ἦσαν.
ēsan
were
57   2532
57   CONJ
57   καί
57   kai
57   And
5100
X-NPM
τινες
tines
some
450
V-2AAP-NPM
ἀναστάντες
anastantes
having stood up
5576
V-IAI-3P
ἐψευδομαρτύρουν
epseudomarturoun
they testified falsely
2596
PREP
κατ’
kat
against
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες
legontes
saying
58   3754
58   CONJ
58   ὅτι
58   oti
58   that
2249
P-1NP
ἡμεῖς
ēmeis
We
191
V-AAI-1P
ἠκούσαμεν
ēkousamen
heard
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
3004
V-PAP-GSM
λέγοντος
legontos
say
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
2647
V-FAI-1S
καταλύσω
katalusō
will destroy
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3485
N-ASM
ναὸν
naon
temple
5126
D-ASM
τοῦτον
touton
this
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5499
A-ASM
χειροποίητον
cheiropoiēton
made with hands
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1223
PREP
διὰ
dia
within
5140
A-GPF
τριῶν
triōn
three
2250
N-GPF
ἡμερῶν
ēmerōn
days
243
A-ASM
ἄλλον
allon
another
886
A-ASM
ἀχειροποίητον
acheiropoiēton
not made with hands
3618
V-FAI-1S
οἰκοδομήσω.
oikodomēsō
I will build
59   2532
59   CONJ
59   καὶ
59   kai
59   But
3761
ADV
οὐδὲ
oude
not even
3779
ADV
οὕτως
outōs
this way
2470
A-NSF
ἴση
isē
consistent
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
together
3588
T-NSF

ē
the
3141
N-NSF
μαρτυρία
marturia
testimony
846
P-GPM
αὐτῶν.
autōn
of them
60   2532
60   CONJ
60   καὶ
60   kai
60   And
450
V-2AAP-NSM
ἀναστὰς
anastas
having stood up
3588
T-NSM

o
 
749
N-NSM
ἀρχιερεὺς
archiereus
high priest
1519
PREP
εἰς
eis
forward
3319
A-ASN
μέσον
meson
midst
1905
V-AAI-3S
ἐπηρώτησεν
epērōtēsen
he demanded
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2424
N-ASM
Ἰησοῦν
iēsoun
Jesus
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
Answerest
611
V-PMI-2S
ἀποκρίνῃ
apokrinē
you answer
3762
A-ASN
οὐδὲν
ouden
nothing
5101
I-ASN
τί
ti
what
3778
D-NPM
οὗτοι
outoi
these
4675
P-2GS
σου
sou
thee
2649
V-PAI-3P
καταμαρτυροῦσιν;
katamarturousin
testify against
61   3588
61   T-NSM
61   
61   o
61    
1161
CONJ
δὲ
de
But
4623
V-IAI-3S
ἐσιώπα
esiōpa
remained silent
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
nay
611
V-ADI-3S
ἀπεκρίνατο
apekrinato
answer
3762
A-ASN
οὐδέν.
ouden
nothing
3825
ADV
πάλιν
palin
again
3588
T-NSM

o
 
749
N-NSM
ἀρχιερεὺς
archiereus
high priest
1905
V-IAI-3S
ἐπηρώτα
epērōta
questioning
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
saying
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
4771
P-2NS
σὺ
su
thou
1488
V-PAI-2S
εἶ
ei
Art
3588
T-NSM

o
 
5547
N-NSM
χριστὸς
christos
Christ
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2128
A-GSM
εὐλογητοῦ;
eulogētou
blessed
62   3588
62   T-NSM
62   
62   o
62    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
1473
P-1NS
ἐγώ
egō
I
1510
V-PAI-1S
εἰμι,
eimi
am
      
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3700
V-FDI-2P
ὄψεσθε
opsesthe
you will see
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5207
N-ASM
υἱὸν
uion
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
            
1537
PREP
ἐκ
ek
on
1188
A-GPM
δεξιῶν
dexiōn
right hand
2521
V-PMP-ASM
καθήμενον
kathēmenon
sitting
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1411
N-GSF
δυνάμεως
dunameōs
power
            
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-PMP-ASM
ἐρχόμενον
erchomenon
coming
3326
PREP
μετὰ
meta
in
3588
T-GPF
τῶν
tōn
the
3507
N-GPF
νεφελῶν
nephelōn
clouds
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
3772
N-GSM
οὐρανοῦ.
ouranou
heaven
63   3588
63   T-NSM
63   
63   o
63    
1161
CONJ
δὲ
de
Then
749
N-NSM
ἀρχιερεὺς
archiereus
high priest
1284
V-AAP-NSM
διαρρήξας
diarrēxas
having torn
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
5509
N-APM
χιτῶνας
chitōnas
clothes
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3004
V-PAI-3S
λέγει·
legei
said
5101
I-ASN
τί
ti
what
2089
ADV
ἔτι
eti
further
5532
N-ASF
χρείαν
chreian
need
2192
V-PAI-1P
ἔχομεν
echomen
have we
3144
N-GPM
μαρτύρων;
marturōn
of witnesses
64   191
64   V-AAI-2P
64   ἠκούσατε
64   ēkousate
64   you have heard
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
988
N-GSF
βλασφημίας·
blasphēmias
blasphemy
5101
I-ASN
τί
ti
how
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
5316
V-PEI-3S
φαίνεται;
phainetai
seem
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1161
CONJ
δὲ
de
And
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
2632
V-AAI-3P
κατέκριναν
katekrinan
condemned
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1777
A-ASM
ἔνοχον
enochon
deserving
1511
V-PAN
εἶναι
einai
to be
2288
N-GSM
θανάτου.
thanatou
of death
shamefully abused by them;
65   2532
65   CONJ
65   Καὶ
65   kai
65   and
756
V-ADI-3P
ἤρξαντο
ērxanto
began
5100
X-NPM
τινες
tines
some
1716
V-PAN
ἐμπτύειν
emptuein
to spit
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
on him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4028
V-PAN
περικαλύπτειν
perikaluptein
to cover
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4383
N-ASN
πρόσωπον
prosōpon
face
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2852
V-PAN
κολαφίζειν
kolaphizein
to strike with fist
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAN
λέγειν
legein
to say
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
4395
V-AAM-2S
προφήτευσον,
prophēteuson
prophesy
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5257
N-NPM
ὑπηρέται
upēretai
officers
4475
N-DPN
ῥαπίσμασιν
rapismasin
with slaps
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2983
V-2AAI-3P
ἔλαβον.
elabon
received
and thrice denied by Peter.
   
66   2532
66   CONJ
66   Καὶ
66   kai
66   And
5607
V-PAP-GSM
ὄντος
ontos
as he was
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
4074
N-GSM
Πέτρου
petrou
Peter
2736
ADV
κάτω
katō
below
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
833
N-DSF
αὐλῇ
aulē
courtyard
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
came
1520
A-NSF
μία
mia
one
3588
T-GPF
τῶν
tōn
of the
3814
N-GPF
παιδισκῶν
paidiskōn
servant girls
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
749
N-GSM
ἀρχιερέως
archiereōs
high priest
67   2532
67   CONJ
67   καὶ
67   kai
67   also
1492
V-2AAP-NSF
ἰδοῦσα
idousa
having seen
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
4074
N-ASM
Πέτρον
petron
Peter
2328
V-PMP-ASM
θερμαινόμενον
thermainomenon
warming himself
1689
V-AAP-NSF
ἐμβλέψασα
emblepsasa
having looked
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
at him
3004
V-PAI-3S
λέγει·
legei
she says
2532
CONJ
καὶ
kai
also
4771
P-2NS
σὺ
su
thou
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3479
N-GSM
Ναζαρηνοῦ
nazarēnou
of nazareth
2258
V-IMI-2S
ἦσθα
ēstha
wast
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
2424
N-GSM
Ἰησοῦ.
iēsou
Jesus
68   3588
68   T-NSM
68   
68   o
68    
1161
CONJ
δὲ
de
But
720
V-ADI-3S
ἠρνήσατο
ērnēsato
denied
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
3777
CONJ
οὔτε
oute
neither
1492
V-RAI-1S
οἶδα
oida
I know
3777
CONJ
οὔτε
oute
neither
1987
V-PMI-1S
ἐπίσταμαι
epistamai
understand
4771
P-2NS
σὺ
su
thou
5101
I-ASN
τί
ti
what
3004
V-PAI-2S
λέγεις.
legeis
saying
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1831
V-2AAI-3S
ἐξῆλθεν
exēlthen
he went forth
1854
ADV
ἔξω
exō
out
1519
PREP
εἰς
eis
onto
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4259
N-ASN
προαύλιον.
proaulion
porch
69   2532
69   CONJ
69   καὶ
69   kai
69   And
3588
T-NSF

ē
the
3814
N-NSF
παιδίσκη
paidiskē
servant girl
1492
V-2AAP-NSF
ἰδοῦσα
idousa
having seen
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
756
V-ADI-3S
ἤρξατο
ērxato
she began