ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8

<< ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8 >>
Mark 8 Interlinear Bible

Jesus feeds the people miraculously;
   
1   1722
1   PREP
1   Ἐν
1   en
1   In
1565
D-DPF
ἐκείναις
ekeinais
those
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
2250
N-DPF
ἡμέραις
ēmerais
days
3825
ADV
πάλιν
palin
again
4183
A-GSM
πολλοῦ
pollou
large
3793
N-GSM
ὄχλου
ochlou
crowd
5607
V-PAP-GSM
ὄντος
ontos
being
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3361
PRT-N
μὴ

nothing
2192
V-PAP-GPM
ἐχόντων
echontōn
had
5101
I-ASN
τί
ti
what?
5315
V-2AAS-3P
φάγωσιν,
phagōsin
they might eat
4341
V-ADP-NSM
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
having summoned
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3101
N-APM
μαθητὰς
mathētas
disciples
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
of him
2   4697
2   V-PMI-1S
2   σπλαγχνίζομαι
2   splanchnizomai
2   I feel compassion
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3793
N-ASM
ὄχλον
ochlon
people
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
2235
ADV
ἤδη
ēdē
now
2250
N-NPF
ἡμέραι
ēmerai
days
5140
A-APF
τρεῖς
treis
three
4357
V-PAI-3P
προσμένουσιν
prosmenousin
they continue
3427
P-1DS
μοι
moi
with me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
nothing
2192
V-PAI-3P
ἔχουσιν
echousin
have
5101
I-ASN
τί
ti
what?
5315
V-2AAS-3P
φάγωσιν·
phagōsin
they might eat
3   2532
3   CONJ
3   καὶ
3   kai
3   And
1437
COND
ἐὰν
ean
if
630
V-AAS-1S
ἀπολύσω
apolusō
I send away
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
3523
A-APM
νήστεις
nēsteis
without food
1519
PREP
εἰς
eis
to
3624
N-ASM
οἶκον
oikon
homes
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
1590
V-FPI-3P
ἐκλυθήσονται
ekluthēsontai
they will faint
1722
PREP
ἐν
en
by
3588
T-DSF
τῇ

the
3598
N-DSF
ὁδῷ·
odō
way
2532
CONJ
καὶ
kai
And
5100
X-NPM
τινες
tines
some
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
575
PREP
ἀπὸ
apo
hereafter
3113
ADV
μακρόθεν
makrothen
from afar
2240
V-RAI-3P
εἰσίν.
eisin
came
4   2532
4   CONJ
4   καὶ
4   kai
4   And
611
V-ADI-3P
ἀπεκρίθησαν
apekrithēsan
answered
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
of him
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
3754
CONJ
ὅτι
oti
as great
4159
ADV-I
πόθεν
pothen
from where?
5128
D-APM
τούτους
toutous
these
1410
V-FDI-3S
δυνήσεται
dunēsetai
will be able
5100
X-NSM
τις
tis
anyone
5602
ADV
ὧδε
ōde
here
5526
V-AAN
χορτάσαι
chortasai
to fill
740
N-GPM
ἄρτων
artōn
of loaves
1909
PREP
ἐπ’
ep
in
2047
N-GSF
ἐρημίας;
erēmias
wilderness
5   2532
5   CONJ
5   καὶ
5   kai
5   And
2065
V-IAI-3S
ἠρώτα
ērōta
asking
846
P-APM
αὐτούς·
autous
them
4214
Q-APM
πόσους
posous
how many?
2192
V-PAI-2P
ἔχετε
echete
have you
740
N-APM
ἄρτους;
artous
loaves
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1161
CONJ
δὲ
de
And
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν·
eipan
said
2033
A-APM
ἑπτά.
epta
seven
6   2532
6   CONJ
6   καὶ
6   kai
6   and
3853
V-PAI-3S
παραγγέλλει
parangellei
he commanded
3588
T-DSM
τῷ

 
3793
N-DSM
ὄχλῳ
ochlō
people
377
V-2AAN
ἀναπεσεῖν
anapesein
to sit down
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
1093
N-GSF
γῆς·
gēs
ground
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2983
V-2AAP-NSM
λαβὼν
labōn
after taking
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
2033
A-APM
ἑπτὰ
epta
seven
740
N-APM
ἄρτους
artous
loaves
2168
V-AAP-NSM
εὐχαριστήσας
eucharistēsas
having given thanks
2806
V-AAI-3S
ἔκλασεν
eklasen
he broke in pieces
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1325
V-IAI-3S
ἐδίδου
edidou
giving
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
3101
N-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3908
V-PAS-3P
παρατιθῶσιν,
paratithōsin
they might place before
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3908
V-AAI-3P
παρέθηκαν
parethēkan
they placed before
3588
T-DSM
τῷ

 
3793
N-DSM
ὄχλῳ.
ochlō
people
7   2532
7   CONJ
7   καὶ
7   kai
7   also
2192
V-IAI-3P
εἶχον
eichon
they had
2485
N-APN
ἰχθύδια
ichthudia
small fishes
3641
A-APN
ὀλίγα·
oliga
few
2532
CONJ
καὶ
kai
also
2127
V-AAP-NSM
εὐλογήσας
eulogēsas
having blessed
846
P-APN
αὐτὰ
auta
them
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3778
D-APN
ταῦτα
tauta
these
3908
V-APN
παρατιθέναι.
paratithenai
to place before
8   2532
8   CONJ
8   καὶ
8   kai
8   and
5315
V-2AAI-3P
ἔφαγον
ephagon
they ate
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5526
V-API-3P
ἐχορτάσθησαν,
echortasthēsan
were filled
2532
CONJ
καὶ
kai
and
142
V-AAI-3P
ἦραν
ēran
they took up
4051
N-APN
περισσεύματα
perisseumata
left
2801
N-GPN
κλασμάτων
klasmatōn
of fragments
2033
A-APF
ἑπτὰ
epta
seven
4711
N-APF
σπυρίδας.
spuridas
baskets
9   2258
9   V-IAI-3P
9   ἦσαν
9   ēsan
9   were
1161
CONJ
δὲ
de
And
5613
ADV
ὡς
ōs
about
5070
A-NPM
τετρακισχίλιοι.
tetrakischilioi
four thousand
2532
CONJ
καὶ
kai
and
630
V-AAI-3S
ἀπέλυσεν
apelusen
he sent away
846
P-APM
αὐτούς.
autous
them
refuses to give a sign to the Pharisees;
10   2532
10   CONJ
10   Καὶ
10   kai
10   And
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
1684
V-2AAP-NSM
ἐμβὰς
embas
having entered
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4143
N-ASN
πλοῖον
ploion
boat
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
3101
N-GPM
μαθητῶν
mathētōn
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
he came
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3313
N-APN
μέρη
merē
district
1148
N-PRI
Δαλμανουθά.
dalmanoutha
of dalmanutha
   
11   2532
11   CONJ
11   Καὶ
11   kai
11   and
1831
V-2AAI-3P
ἐξῆλθον
exēlthon
came forth
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
2532
CONJ
καὶ
kai
and
756
V-ADI-3P
ἤρξαντο
ērxanto
began
4802
V-PAN
συζητεῖν
suzētein
to dispute
846
P-DSM
αὐτῷ,
autō
with him
2212
V-PAP-NPM
ζητοῦντες
zētountes
seeking
3844
PREP
παρ’
par
of
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
4592
N-ASN
σημεῖον
sēmeion
sign
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3772
N-GSM
οὐρανοῦ,
ouranou
heaven
3985
V-PAP-NPM
πειράζοντες
peirazontes
test
846
P-ASM
αὐτόν.
auton
him
12   2532
12   CONJ
12   καὶ
12   kai
12   And
389
V-AAP-NSM
ἀναστενάξας
anastenaxas
having sighed deeply
3588
T-DSN
τῷ

in the
4151
N-DSN
πνεύματι
pneumati
spirit
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3004
V-PAI-3S
λέγει·
legei
he says
5101
I-NSN
τί
ti
why
3588
T-NSF

ē
the
1074
N-NSF
γενεὰ
genea
generation
3778
D-NSF
αὕτη
autē
this
2212
V-PAI-3S
ζητεῖ
zētei
seek
4592
N-ASN
σημεῖον;
sēmeion
sign
281
HEB
ἀμὴν
amēn
truly
3004
V-PAI-1S
λέγω,
legō
I am telling
1487
COND
εἰ
ei
no
1325
V-FPI-3S
δοθήσεται
dothēsetai
will be given
3588
T-DSF
τῇ

the
1074
N-DSF
γενεᾷ
genea
generation
3778
D-DSF
ταύτῃ
tautē
to this
4592
N-ASN
σημεῖον.
sēmeion
sign
13   2532
13   CONJ
13   καὶ
13   kai
13   And
863
V-2AAP-NSM
ἀφεὶς
apheis
having left
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
3825
ADV
πάλιν
palin
again
1684
V-2AAP-NSM
ἐμβὰς
embas
having entered
565
V-2AAI-3S
ἀπῆλθεν
apēlthen
he departed
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4008
ADV
πέραν.
peran
other side
admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod;
   
14   2532
14   CONJ
14   Καὶ
14   kai
14   and
1950
V-2ADI-3P
ἐπελάθοντο
epelathonto
they forgot
2983
V-2AAN
λαβεῖν
labein
to take
740
N-APM
ἄρτους
artous
bread
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1487
COND
εἰ
ei
if
3361
PRT-N
μὴ

not
1520
A-ASM
ἕνα
ena
one
740
N-ASM
ἄρτον
arton
bread
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2192
V-IAI-3P
εἶχον
eichon
they had
3326
PREP
μεθ’
meth
with
1438
F-3GPM
ἑαυτῶν
eautōn
them
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
4143
N-DSN
πλοίῳ.
ploiō
boat
15   2532
15   CONJ
15   καὶ
15   kai
15   and
1291
V-IMI-3S
διεστέλλετο
diestelleto
he commanded
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
3708
V-PAM-2P
ὁρᾶτε,
orate
take heed
991
V-PAM-2P
βλέπετε
blepete
beware
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
2219
N-GSF
ζύμης
zumēs
leaven
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
5330
N-GPM
Φαρισαίων
pharisaiōn
Pharisees
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
2219
N-GSF
ζύμης
zumēs
leaven
2264
N-GSM
Ἡρῴδου.
ērōdou
of herod
16   2532
16   CONJ
16   καὶ
16   kai
16   And
1260
V-IMI-3P
διελογίζοντο
dielogizonto
they deliberated
4314
PREP
πρὸς
pros
among
240
C-APM
ἀλλήλους
allēlous
each other
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
740
N-APM
ἄρτους
artous
bread
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
no
2192
V-PAI-3P
ἔχουσιν.
echousin
we have
17   2532
17   CONJ
17   καὶ
17   kai
17   And
1097
V-2AAP-NSM
γνοὺς
gnous
aware
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
5101
I-ASN
τί
ti
why
1260
V-PMI-2P
διαλογίζεσθε
dialogizesthe
do you deliberate
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
740
N-APM
ἄρτους
artous
bread
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
no
2192
V-PAI-2P
ἔχετε;
echete
you have
3768
ADV
οὔπω
oupō
not yet
3539
V-PAI-2P
νοεῖτε
noeite
perceive you
3761
ADV
οὐδὲ
oude
or
4920
V-PAI-2P
συνίετε;
suniete
understand
4456
V-RPP-ASF
πεπωρωμένην
pepōrōmenēn
hardened
2192
V-PAI-2P
ἔχετε
echete
have you
3588
T-ASF
τὴν
tēn
 
2588
N-ASF
καρδίαν
kardian
heart
5216
P-2GP
ὑμῶν;
umōn
of you
      
18   3788
18   N-APM
18   ὀφθαλμοὺς
18   ophthalmous
18   eyes
2192
V-PAP-NPM
ἔχοντες
echontes
having
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
991
V-PAI-2P
βλέπετε
blepete
you see
         
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3775
N-APN
ὦτα
ōta
ears
2192
V-PAP-NPM
ἔχοντες
echontes
having
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
191
V-PAI-2P
ἀκούετε
akouete
you hear
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3421
V-PAI-2P
μνημονεύετε,
mnēmoneuete
you remember
19   3753
19   ADV
19   ὅτε
19   ote
19   when
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
4002
A-APM
πέντε
pente
five
740
N-APM
ἄρτους
artous
loaves
2806
V-AAI-1S
ἔκλασα
eklasa
I broke
1519
PREP
εἰς
eis
among
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
4000
A-APM
πεντακισχιλίους,
pentakischilious
five thousand
4214
Q-APM
πόσους
posous
how many?
2894
N-APM
κοφίνους
kophinous
baskets
2801
N-GPN
κλασμάτων
klasmatōn
of fragments
4134
A-APM
πλήρεις
plēreis
full
142
V-AAI-2P
ἤρατε;
ērate
took you up
3004
V-PAI-3P
λέγουσιν
legousin
they say
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
1427
A-APM
δώδεκα.
dōdeka
twelve
20   3753
20   ADV
20   ὅτε
20   ote
20   when
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
2033
A-APM
ἑπτὰ
epta
seven
1519
PREP
εἰς
eis
among
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
5070
A-APM
τετρακισχιλίους,
tetrakischilious
four thousand
4214
Q-GPN
πόσων
posōn
how many?
4711
N-GPF
σπυρίδων
spuridōn
baskets
4138
N-APN
πληρώματα
plērōmata
full
2801
N-GPN
κλασμάτων
klasmatōn
of fragments
142
V-AAI-2P
ἤρατε;
ērate
took you up
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3P
λέγουσιν
legousin
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
herself
2033
A-APF
ἑπτά.
epta
seven
21   2532
21   CONJ
21   καὶ
21   kai
21   And
3004
V-IAI-3S
ἔλεγεν
elegen
he said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
3768
ADV
οὔπω
oupō
yet
4920
V-PAI-2P
συνίετε;
suniete
understand you
gives a blind man his sight;
   
22   2532
22   CONJ
22   Καὶ
22   kai
22   and
2064
V-PMI-3P
ἔρχονται
erchontai
he comes
1519
PREP
εἰς
eis
to
966
N-PRI
Βηθσαϊδάν.
bēthsaidan
Bethsaida
2532
CONJ
Καὶ
kai
and
5342
V-PAI-3P
φέρουσιν
pherousin
they bring
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
5185
A-ASM
τυφλὸν
tuphlon
man
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3870
V-PAI-3P
παρακαλοῦσιν
parakalousin
call for
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
680
V-AMS-3S
ἅψηται.
apsētai
he might touch
23   2532
23   CONJ
23   καὶ
23   kai
23   and
1949
V-2ADP-NSM
ἐπιλαβόμενος
epilabomenos
having taken
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
5495
N-GSF
χειρὸς
cheiros
hand
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
5185
A-GSM
τυφλοῦ
tuphlou
man
1627
V-AAI-3S
ἐξήνεγκεν
exēnenken
brought
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1854
ADV
ἔξω
exō
of
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
2968
N-GSF
κώμης
kōmēs
village
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4429
V-AAP-NSM
πτύσας
ptusas
having spat
1519
PREP
εἰς
eis
on
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3659
N-APN
ὄμματα
ommata
eyes
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
of him
2007
V-2AAP-NSM
ἐπιθεὶς
epitheis
having put
3588
T-APF
τὰς
tas
the
5495
N-APF
χεῖρας
cheiras
hand
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
upon him
1905
V-IAI-3S
ἐπηρώτα
epērōta
he questioned
846
P-ASM
αὐτόν·
auton
him
1487
COND
εἴ
ei
if
5100
X-ASN
τι
ti
anything
991
V-PAI-2S
βλέπεις;
blepeis
he sees
24   2532
24   CONJ
24   καὶ
24   kai
24   And
308
V-AAP-NSM
ἀναβλέψας
anablepsas
having looked up
3004
V-IAI-3S
ἔλεγεν·
elegen
he said
991
V-PAI-1S
βλέπω
blepō
I see
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
444
N-APM
ἀνθρώπους
anthrōpous
men
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
5613
ADV
ὡς
ōs
like
1186
N-APN
δένδρα
dendra
trees
3708
V-PAI-1S
ὁρῶ
orō
I see
4043
V-PAP-APM
περιπατοῦντας.
peripatountas
walking
25   1534
25   ADV
25   εἶτα
25   eita
25   then
3825
ADV
πάλιν
palin
again
2007
V-AAI-3S
ἔθηκεν
ethēken
he put
3588
T-APF
τὰς
tas
the
5495
N-APF
χεῖρας
cheiras
hands
1909
PREP
ἐπὶ
epi
upon
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3788
N-APM
ὀφθαλμοὺς
ophthalmous
eyes
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1227
V-AAI-3S
διέβλεψεν
dieblepsen
see
2532
CONJ
καὶ
kai
and
600
V-AAI-3S
ἀπεκατέστη
apekatestē
he was restored
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1689
V-IAI-3S
ἐνέβλεπεν
eneblepen
saw
5081
ADV
τηλαυγῶς
tēlaugōs
clearly
537
A-APN
ἅπαντα.
apanta
everything
26   2532
26   CONJ
26   καὶ
26   kai
26   And
649
V-AAI-3S
ἀπέστειλεν
apesteilen
he sent away
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1519
PREP
εἰς
eis
to
3624
N-ASM
οἶκον
oikon
home
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
3366
CONJ
μηδὲ
mēde
even
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
 
2968
N-ASF
κώμην
kōmēn
village
1525
V-2AAS-2S
εἰσέλθῃς.
eiselthēs
you may go
acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again;
   
27   2532
27   CONJ
27   Καὶ
27   kai
27   along
1831
V-2AAI-3S
ἐξῆλθεν
exēlthen
went forth
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2532
CONJ
καὶ
kai
along
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-APF
τὰς
tas
the
2968
N-APF
κώμας
kōmas
villages
2542
N-GSF
Καισαρείας
kaisareias
Caesarea
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
5376
N-GSM
Φιλίππου·
philippou
Philippi
2532
CONJ
καὶ
kai
along
1722
PREP
ἐν
en
by
3588
T-DSF
τῇ

the
3598
N-DSF
ὁδῷ
odō
way
1905
V-IAI-3S
ἐπηρώτα
epērōta
he questioned
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3101
N-APM
μαθητὰς
mathētas
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3004
V-PAP-NSM
λέγων
legōn
saying
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
5101
I-ASM
τίνα
tina
who
3165
P-1AS
με
me
I
3004
V-PAI-3P
λέγουσιν
legousin
do they say
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
444
N-NPM
ἄνθρωποι
anthrōpoi
people
1511
V-PAN
εἶναι;
einai
to be
28   3588
28   T-NPM
28   οἱ
28   oi
28    
1161
CONJ
δὲ
de
and
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν
eipan
put forth
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
herself
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες
legontes
put forth
3754
CONJ
ὅτι
oti
as great
2491
N-ASM
Ἰωάννην
iōannēn
John
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
910
N-ASM
βαπτιστήν,
baptistēn
Baptist
2532
CONJ
καὶ
kai
and
243
A-NPM
ἄλλοι
alloi
others
2243
N-ASM
Ἠλίαν,
ēlian
Elijah
243
A-NPM
ἄλλοι
alloi
others
1161
CONJ
δὲ
de
but
3754
CONJ
ὅτι
oti
as great
1520
A-NSM
εἷς
eis
one
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
4396
N-GPM
προφητῶν.
prophētōn
prophets
29   2532
29   CONJ
29   καὶ
29   kai
29   And
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
he
1905
V-IAI-3S
ἐπηρώτα
epērōta
questioning
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
to them
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
1161
CONJ
δὲ
de
but
5101
I-ASM
τίνα
tina
who
3165
P-1AS
με
me
I
3004
V-PAI-2P
λέγετε
legete
say
1511
V-PAN
εἶναι
einai
to be
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
3588
T-NSM

o
 
4074
N-NSM
Πέτρος
petros
Peter
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
do you say
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
4771
P-2NS
σὺ
su
Thou
1488
V-PAI-2S
εἶ
ei
art
3588
T-NSM

o
 
5547
N-NSM
χριστός.
christos
Christ
30   2532
30   CONJ
30   καὶ
30   kai
30   And
2008
V-AAI-3S
ἐπετίμησεν
epetimēsen
he chided
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
3367
A-DSM
μηδενὶ
mēdeni
man
3004
V-PAS-3P
λέγωσιν
legōsin
they should tell
4012
PREP
περὶ
peri
about
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
him
   
31   2532
31   CONJ
31   Καὶ
31   kai
31   and
756
V-ADI-3S
ἤρξατο
ērxato
he began
1321
V-PAN
διδάσκειν
didaskein
to teach
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1163
V-PAI-3S
δεῖ
dei
it is necessary for
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5207
N-ASM
υἱὸν
uion
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
4183
A-APN
πολλὰ
polla
things
3958
V-2AAN
παθεῖν
pathein
to suffer
2532
CONJ
καὶ
kai
and
593
V-APN
ἀποδοκιμασθῆναι
apodokimasthēnai
to be rejected
5259
PREP
ὑπὸ
upo
by
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
4245
A-GPM
πρεσβυτέρων
presbuterōn
elders
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
749
N-GPM
ἀρχιερέων
archiereōn
chief priests
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
1122
N-GPM
γραμματέων
grammateōn
scribes
2532
CONJ
καὶ
kai
and
615
V-APN
ἀποκτανθῆναι
apoktanthēnai
to be killed
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3326
PREP
μετὰ
meta
after
5140
A-APF
τρεῖς
treis
three
2250
N-APF
ἡμέρας
ēmeras
days
450
V-2AAN
ἀναστῆναι·
anastēnai
to rise
32   2532
32   CONJ
32   καὶ
32   kai
32   And
3954
N-DSF
παρρησἰᾳ
parrēsia
in openness
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3056
N-ASM
λόγον
logon
matter
2980
V-IAI-3S
ἐλάλει.
elalei
he spoke
2532
CONJ
καὶ
kai
And
4355
V-2AMP-NSM
προσλαβόμενος
proslabomenos
having taken aside
3588
T-NSM

o
 
4074
N-NSM
Πέτρος
petros
Peter
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
756
V-ADI-3S
ἤρξατο
ērxato
began
2008
V-PAN
ἐπιτιμᾶν
epitiman
to rebuke
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
him
33   3588
33   T-NSM
33   
33   o
33    
1161
CONJ
δὲ
de
But
1994
V-2APP-NSM
ἐπιστραφεὶς
epistrapheis
having turned around
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1492
V-2AAP-NSM
ἰδὼν
idōn
having looked on
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3101
N-APM
μαθητὰς
mathētas
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2008
V-AAI-3S
ἐπετίμησεν
epetimēsen
he rebuked
4074
N-DSM
Πέτρῳ
petrō
Peter
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει·
legei
said
5217
V-PAM-2S
ὕπαγε
upage
go you
3694
ADV
ὀπίσω
opisō
behind
3450
P-1GS
μου
mou
me
4567
N-VSM
σατανᾶ,
satana
Satan
3754
CONJ
ὅτι
oti
for
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
5426
V-PAI-2S
φρονεῖς
phroneis
you think
3588
T-APN
τὰ
ta
 
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God's
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
3588
T-APN
τὰ
ta
of
3588
T-GPM
τῶν
tōn
the
444
N-GPM
ἀνθρώπων.
anthrōpōn
man's
and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel.
34   2532
34   CONJ
34   Καὶ
34   kai
34   and
4341
V-ADP-NSM
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
having called in
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3793
N-ASM
ὄχλον
ochlon
crowd
4862
PREP
σὺν
sun
with
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
3101
N-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
1487
COND
εἴ
ei
if
5100
X-NSM
τις
tis
anyone
2309
V-PAI-3S
θέλει
thelei
wishes
3694
ADV
ὀπίσω
opisō
after
3450
P-1GS
μου
mou
me
190
V-PAN
ἐλθεῖν,
elthein
to follow
533
V-ADM-3S
ἀπαρνησάσθω
aparnēsasthō
let him deny
1438
F-3ASM
ἑαυτὸν
eauton
himself
2532
CONJ
καὶ
kai
and
142
V-AAM-3S
ἀράτω
aratō
take up
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
4716
N-ASM
σταυρὸν
stauron
cross
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of himself
2532
CONJ
καὶ
kai
and
190
V-PAM-3S
ἀκολουθείτω
akoloutheitō
follow
3427
P-1DS
μοι.
moi
me
35   3739
35   R-NSM
35   ὃς
35   os
35   whoever
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
1437
COND
ἐὰν
ean
before
2309
V-PAS-3S
θέλῃ
thelē
wishes
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5590
N-ASF
ἑαυτοῦ
eautou
life
846
P-GSM
ψυχὴν
psuchēn
of him
4982
V-AAN
σῶσαι
sōsai
to save
622
V-FAI-3S
ἀπολέσει
apolesei
will lose
846
P-ASF
αὐτὴν·
autēn
it
3739
R-NSM
ὃς
os
whoever
1161
CONJ
δ’
d
but
302
PRT
ἂν
an
ever
622
V-FAI-3S
ἀπολέσει
apolesei
will lose
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5590
N-ASF
ψυχὴν
psuchēn
life
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
it
1752
ADV
ἕνεκεν
eneken
because of
1700
P-1GS
ἐμοῦ
emou
sake
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
2098
N-GSN
εὐαγγελίου
euangeliou
gospel's
4982
V-FAI-3S
σώσει
sōsei
will save
846
P-ASF
αὐτἠν.
autēn
herself
36   5101
36   I-ASN
36   τί
36   ti
36   what
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
5623
V-PAI-3S
ὠφελεῖ
ōphelei
will it profit
444
N-ASM
ἄνθρωπον
anthrōpon
man
2770
V-AAN
κερδῆσαι
kerdēsai
he should gain
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2889
N-ASM
κόσμον
kosmon
world
3650
A-ASM
ὅλον
olon
whole
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2210
V-APN
ζημιωθῆναι
zēmiōthēnai
forfeit
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5590
N-ASF
ψυχὴν
psuchēn
soul
846
P-GSM
αὐτοῦ;
autou
of him
37   5101
37   I-ASN
37   τί
37   ti
37   what
1063
CONJ
γὰρ
gar
and
1325
V-2AAS-3S
δοῖ
doi
will he give
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
465
N-ASN
ἀντάλλαγμα
antallagma
in exchange
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
5590
N-GSF
ψυχῆς
psuchēs
soul
846
P-GSM
αὐτοῦ;
autou
of him
38   3739
38   R-NSM
38   ὃς
38   os
38   whoever
1063
CONJ
γὰρ
gar
therefore
1437
COND
ἐὰν
ean
ever
1870
V-APS-3S
ἐπαισχυνθῇ
epaischunthē
may be ashamed of
3165
P-1AS
με
me
me
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
1699
S-1APM
ἐμοὺς
emous
my
3056
N-APM
λόγους
logous
words
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
1074
N-DSF
γενεᾷ
genea
generation
3778
D-DSF
ταύτῃ
tautē
this
3588
T-DSF
τῇ

the
3428
N-DSF
μοιχαλίδι
moichalidi
adulterous
2532
CONJ
καὶ
kai
also
268
A-DSF
ἁμαρτωλῷ
amartōlō
sinful
2532
CONJ
καὶ
kai
also
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
1870
V-FOI-3S
ἐπαισχυνθήσεται
epaischunthēsetai
will be ashamed of
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3752
CONJ
ὅταν
otan
when
2064
V-2AAS-3S
ἔλθῃ
elthē
he comes
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
1391
N-DSF
δόξῃ
doxē
glory
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
3962
N-GSM
πατρὸς
patros
Father
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
32
N-GPM
ἀγγέλων
angelōn
angels
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
40
A-GPM
ἁγίων.
agiōn
holy