ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14

<< ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14 >>
Matthew 14 Interlinear Bible

Herod's opinion of Jesus.
   
1   1722
1   PREP
1   Ἐν
1   en
1   At
1565
D-DSM
ἐκείνῳ
ekeinō
that
3588
T-DSM
τῷ

 
2540
N-DSM
καιρῷ
kairō
time
191
V-AAI-3S
ἤκουσεν
ēkousen
heard
2264
N-NSM
Ἡρῴδης
ērōdēs
Herod
3588
T-NSM

o
 
5076
N-NSM
τετραάρχης
tetraarchēs
tetrarch
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
189
N-ASF
ἀκοὴν
akoēn
news
2424
N-GSM
Ἰησου,
iēsou
of Jesus
2   2532
2   CONJ
2   καὶ
2   kai
2   and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
3816
N-DPM
παισὶν
paisin
servants
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
3778
D-NSM
οὗτος
outos
this
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
2491
N-NSM
Ἰωάννης
iōannēs
John
3588
T-NSM

o
 
910
N-NSM
βαπτιστής·
baptistēs
Baptist
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
he
1453
V-API-3S
ἠγέρθη
ēgerthē
has risen
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
3498
A-GPM
νεκρῶν
nekrōn
dead
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1223
PREP
διὰ
dia
because of
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
this
3588
T-NPF
αἱ
ai
the
1411
N-NPF
δυνάμεις
dunameis
works
1754
V-PAI-3P
ἐνεργοῦσιν
energousin
work
1722
PREP
ἐν
en
in
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
him
Wherefore John Baptist was beheaded.
3   3588
3   T-NSM
3   
3   o
3    
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
2264
N-NSM
Ἡρῴδης
ērōdēs
Herod
2902
V-AAP-NSM
κρατήσας
kratēsas
having arrested
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2491
N-ASM
Ἰωάννην
iōannēn
John
1210
V-AAI-3S
ἔδησεν
edēsen
bound
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1722
PREP
ἐν
en
in
5438
N-DSF
φυλακῇ
phulakē
prison
659
V-2AMI-3S
ἀπέθετο
apetheto
put
1223
PREP
διὰ
dia
because of
2266
N-ASF
Ἡρῳδιάδα
ērōdiada
Herodias
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1135
N-ASF
γυναῖκα
gunaika
wife
5376
N-GSM
Φιλίππου
philippou
of philip
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
80
N-GSM
ἀδελφοῦ
adelphou
brother
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
4   3004
4   V-IAI-3S
4   ἔλεγεν
4   elegen
4   saying
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-NSM

o
 
2491
N-NSM
Ἰωάννης
iōannēs
John
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1832
V-PAI-3S
ἔξεστιν
exestin
is it permitted
4671
P-2DS
σοι
soi
for you
2192
V-PAN
ἔχειν
echein
to have
846
P-ASF
αὐτήν.
autēn
her
5   2532
5   CONJ
5   καὶ
5   kai
5   And
2309
V-PAP-NSM
θέλων
thelōn
though he wanted
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
615
V-AAN
ἀποκτεῖναι
apokteinai
to kill
5399
V-API-3S
ἐφοβήθη
ephobēthē
he feared
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3793
N-ASM
ὄχλον,
ochlon
crowd
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
5613
ADV
ὡς
ōs
as
4396
N-ASM
προφήτην
prophētēn
prophet
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2192
V-IAI-3P
εἶχον.
eichon
they held
6   1077
6   N-DPN
6   Γενεσίοις
6   genesiois
6   birthday
1161
CONJ
δὲ
de
But
1096
V-2ADP-DPN
γενομένοις
genomenois
came
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2264
N-GSM
Ἡρῴδου
ērōdou
Herod's
3738
V-ADI-3S
ὠρχήσατο
ōrchēsato
danced
3588
T-NSF

ē
the
2364
N-NSF
θυγάτηρ
thugatēr
daughter
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
2266
N-GSF
Ἡρῳδιάδος
ērōdiados
Herodias
1722
PREP
ἐν
en
before
3588
T-DSN
τῷ

the
3319
A-DSN
μέσῳ
mesō
midst
2532
CONJ
καὶ
kai
and
700
V-AAI-3S
ἤρεσεν
ēresen
pleased
3588
T-DSM
τῷ

 
2264
N-DSM
Ἡρῴδῃ,
ērōdē
Herod's
7   3606
7   ADV
7   ὅθεν
7   othen
7   so
3326
PREP
μεθ’
meth
with
3727
N-GSM
ὅρκου
orkou
oath
3670
V-AAI-3S
ὡμολόγησεν
ōmologēsen
he promised
846
P-DSF
αὐτῇ
autē
her
1325
V-2AAN
δοῦναι
dounai
to give
3739
R-ASN

o
whatever
1437
COND
ἐὰν
ean
ever
154
V-AMS-3S
αἰτήσηται.
aitēsētai
she would ask
8   3588
8   T-NSF
8   
8   ē
8   the
1161
CONJ
δὲ
de
And
4264
V-APP-NSF
προβιβασθεῖσα
probibastheisa
having been put forward
5259
PREP
ὑπὸ
upo
of
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
3384
N-GSF
μητρὸς
mētros
mother
846
P-GSF
αὐτῆς·
autēs
of her
1325
V-2AAM-2S
δός
dos
give
3427
P-1DS
μοι,
moi
me
5346
V-PAI-3S
φησιν,
phēsin
she says
5602
ADV
ὧδε
ōde
here
1909
PREP
ἐπὶ
epi
in
4094
N-DSF
πίνακι
pinaki
platter
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2776
N-ASF
κεφαλὴν
kephalēn
head
2491
N-GSM
Ἰωάννου
iōannou
of john
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
910
N-GSM
βαπτιστοῦ.
baptistou
Baptist
9   2532
9   CONJ
9   καὶ
9   kai
9   and
3076
V-APP-NSM
λυπηθεὶς
lupētheis
he became sad
3588
T-NSM

o
 
935
N-NSM
βασιλεὺς
basileus
king
1223
PREP
διὰ
dia
because of
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3727
N-APM
ὅρκους
orkous
oaths
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
4873
V-PMP-APM
συνανακειμένους
sunanakeimenous
dining together
2753
V-AAI-3S
ἐκέλευσεν
ekeleusen
commanded
1325
V-APN
δοθῆναι,
dothēnai
to be given
10   2532
10   CONJ
10   καὶ
10   kai
10   And
3992
V-AAP-NSM
πέμψας
pempsas
having sent
607
V-AAI-3S
ἀπεκεφάλισεν
apekephalisen
he beheaded
2491
N-ASM
Ἰωάννην
iōannēn
John
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
5438
N-DSF
φυλακῇ.
phulakē
prison
11   2532
11   CONJ
11   καὶ
11   kai
11   and
5342
V-API-3S
ἠνέχθη
ēnechthē
was brought
3588
T-NSF

ē
the
2776
N-NSF
κεφαλὴ
kephalē
head
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1909
PREP
ἐπὶ
epi
in
4094
N-DSF
πίνακι
pinaki
platter
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1325
V-API-3S
ἐδόθη
edothē
given
3588
T-DSN
τῷ

to the
2877
N-DSN
κορασίῳ
korasiō
girl
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5342
V-AAI-3S
ἤνεγκεν
ēnenken
she brought
3588
T-DSF
τῇ

to
3384
N-DSF
μητρὶ
mētri
mother
846
P-GSF
αὐτῆς.
autēs
of her
12   2532
12   CONJ
12   καὶ
12   kai
12   and
4334
V-2AAP-NPM
προσελθόντες
proselthontes
after coming
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
142
V-AAI-3P
ἦραν
ēran
they took up
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4430
N-ASN
πτῶμα
ptōma
body
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2290
V-AAI-3P
ἔθαψαν
ethapsan
buried
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
it
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-2AAP-NPM
ἐλθόντες
elthontes
having gone
518
V-AAI-3P
ἀπήγγειλαν
apēngeilan
they informed
3588
T-DSM
τῷ

 
2424
N-DSM
Ἰησοῦ.
iēsou
Jesus
Jesus departs into a solitary place,
   
13   191
13   V-AAP-NSM
13   Ἀκούσας
13   akousas
13   when he heard
1161
CONJ
δὲ
de
now
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
402
V-AAI-3S
ἀνεχώρησεν
anechōrēsen
he departed
1564
ADV
ἐκεῖθεν
ekeithen
from there
1722
PREP
ἐν
en
by
4143
N-DSN
πλοίῳ
ploiō
boat
1519
PREP
εἰς
eis
into
2048
A-ASM
ἔρημον
erēmon
secluded
5117
N-ASM
τόπον
topon
place
2596
PREP
κατ’
kat
apart
2398
A-ASF
ἰδίαν·
idian
himself
2532
CONJ
καὶ
kai
and
191
V-AAP-NPM
ἀκούσαντες
akousantes
when they heard
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3793
N-NPM
ὄχλοι
ochloi
people
190
V-AAI-3P
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
they followed
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3979
ADV
πεζῇ
pezē
on foot
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
3588
T-GPF
τῶν
tōn
the
4172
N-GPF
πόλεων.
poleōn
cities
14   2532
14   CONJ
14   Καὶ
14   kai
14   and
1831
V-2AAP-NSM
ἐξελθὼν
exelthōn
having come forth
1492
V-2AAI-3S
εἶδεν
eiden
saw
4183
A-ASM
πολὺν
polun
large
3793
N-ASM
ὄχλον
ochlon
crowd
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4697
V-API-3S
ἐσπλαγχνίσθη
esplanchnisthē
he felt compassion
1909
PREP
ἐπ’
ep
toward
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2323
V-AAI-3S
ἐθεράπευσεν
etherapeusen
healed
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
732
A-APM
ἀρρώστους
arrōstous
sick
846
P-GPM
αὐτῶν.
autōn
of them
where he feeds five thousand men with five loves and two fishes.
15   3798
15   A-GSF
15   Ὀψίας
15   opsias
15   evening
1161
CONJ
δὲ
de
And
1096
V-2ADP-GSF
γενομένης
genomenēs
having become
4334
V-AAI-3P
προσῆλθον
prosēlthon
came
846
P-DSM
αὐτῳ
autō
of him
3588
T-NPM
οἱ
oi
this
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες·
legontes
said
2048
A-NSM
ἔρημος
erēmos
desolate
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
3588
T-NSM

o
this
5117
N-NSM
τόπος
topos
place
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NSF

ē
this
5610
N-NSF
ὥρα
ōra
hour
2235
ADV
ἤδη
ēdē
already
3928
V-2AAI-3S
παρῆλθεν·
parēlthen
is past
630
V-AAM-2S
ἀπόλυσον
apoluson
send away
3588
T-APM
τοὺς
tous
this
3793
N-APM
ὄχλους,
ochlous
crowds
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
565
V-2AAP-NPM
ἀπελθόντες
apelthontes
having gone
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-APF
τὰς
tas
this
2968
N-APF
κώμας
kōmas
villages
59
V-AAS-3P
ἀγοράσωσιν
agorasōsin
they may buy
1438
F-3DPM
ἑαυτοῖς
eautois
for themselves
1033
N-APN
βρώματα.
brōmata
food
16   3588
16   T-NSM
16   
16   o
16    
1161
CONJ
δὲ
de
But
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
5532
N-ASF
χρείαν
chreian
need
2192
V-PAI-3P
ἔχουσιν
echousin
they have
565
V-2AAN
ἀπελθεῖν,
apelthein
to depart
1325
V-2AAM-2P
δότε
dote
give
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
5315
V-2AAN
φαγεῖν.
phagein
to eat
17   3588
17   T-NPM
17   οἱ
17   oi
17    
1161
CONJ
δὲ
de
And
3004
V-PAI-3P
λέγουσιν
legousin
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
only
2192
V-PAI-1P
ἔχομεν
echomen
we have
5602
ADV
ὧδε
ōde
here
1487
COND
εἰ
ei
if
3361
PRT-N
μὴ

not
4002
A-APM
πέντε
pente
five
740
N-APM
ἄρτους
artous
loaves
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1417
A-APM
δύο
duo
two
2486
N-APM
ἱχθύας.
ichthuas
fish
18   3588
18   T-NSM
18   
18   o
18    
1161
CONJ
δὲ
de
but
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
5342
V-PAM-2P
φέρετε
pherete
bring
3427
P-1DS
μοι
moi
to me
5602
ADV
ὧδε
ōde
here
846
P-APM
αὐτούς.
autous
them
19   2532
19   CONJ
19   καὶ
19   kai
19   and
2753
V-AAP-NSM
κελεύσας
keleusas
after commanding
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3793
N-APM
ὄχλους
ochlous
people
347
V-APN
ανακλιθῆναι
anaklithēnai
to sit down
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
5528
N-GSM
χόρτου,
chortou
grass
2983
V-2AAP-NSM
λαβὼν
labōn
having taken
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
4002
A-APM
πέντε
pente
five
740
N-APM
ἄρτους
artous
loaves
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
1417
A-APM
δύο
duo
two
2486
N-APM
ἰχθύας,
ichthuas
fish
308
V-AAP-NSM
ἀναβλέψας
anablepsas
having looked up
1519
PREP
εἰς
eis
toward
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3772
N-ASM
οὐρανὸν
ouranon
heaven
2127
V-AAI-3S
εὐλόγησεν
eulogēsen
he blessed
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2806
V-AAP-NSM
κλάσας
klasas
having broken in pieces
1325
V-AAI-3S
ἔδωκεν
edōken
he gave
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
3101
N-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
3588
T-APM
τοὺς
tous
to
740
N-APM
ἄρτους,
artous
loaves
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1161
CONJ
δὲ
de
and
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
3793
N-DPM
ὄχλοις.
ochlois
people
20   2532
20   CONJ
20   καὶ
20   kai
20   and
5315
V-2AAI-3P
ἔφαγον
ephagon
they ate
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5526
V-API-3P
ἐχορτάσθησαν
echortasthēsan
were filled
2532
CONJ
καὶ
kai
and
142
V-AAI-3P
ἦραν
ēran
they took up
3588
T-ASN
τὸ
to
what
4052
V-PAP-ASN
περισσεῦον
perisseuon
which remained
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
2801
N-GPN
κλασμάτων
klasmatōn
fragments
1427
A-APM
δώδεκα
dōdeka
twelve
2894
N-APM
κοφίνους
kophinous
baskets
4134
A-APM
πλήρεις.
plēreis
full
21   3588
21   T-NPM
21   οἱ
21   oi
21    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2068
V-PAP-NPM
ἐσθίοντες
esthiontes
who ate
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
were
435
N-NPM
ἄνδρες
andres
men
5616
ADV
ὡσεὶ
ōsei
about
4000
A-NPM
πεντακισχίλιοι
pentakischilioi
five thousand
5565
ADV
χωρὶς
chōris
besides
1135
N-GPF
γυναικῶν
gunaikōn
women
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3813
N-GPN
παιδίων.
paidiōn
children
He walks on the sea to his disciples;
   
22   2532
22   CONJ
22   Καὶ
22   kai
22   and
2112
ADV
εὐθέως
eutheōs
immediately
315
V-AAI-3S
ἠνάγκασεν
ēnankasen
made
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3101
N-APM
μαθητὰς
mathētas
disciples
1684
V-2AAN
ἐμβῆναι
embēnai
to enter
1519
PREP
εἰς
eis
into
4143
N-ASN
πλοῖον
ploion
boat
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4254
V-PAN
προάγειν
proagein
to go ahead of
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4008
ADV
πέραν,
peran
other side
2193
CONJ
ἕως
eōs
while
3739
R-GSM
οὗ
ou
that
630
V-AAS-3S
ἀπολύσῃ
apolusē
he would dismiss
3588
T-APM
τοὺς
tous
the
3793
N-APM
ὄχλους.
ochlous
crowds
23   2532
23   CONJ
23   καὶ
23   kai
23   And
630
V-AAP-NSM
ἀπολύσας
apolusas
having dismissed
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3793
N-APM
ὄχλους
ochlous
crowds
305
V-2AAI-3S
ἀνέβη
anebē
he went up
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3735
N-ASN
ὄρος
oros
mountain
2596
PREP
κατ’
kat
apart
2398
A-ASF
ἰδίαν
idian
himself
4336
V-ADN
προσεύξασθαι
proseuxasthai
to pray
3798
A-GSF
ὀψίας
opsias
evening
1161
CONJ
δὲ
de
and
1096
V-2ADP-GSF
γενομένης
genomenēs
having become
3441
A-NSM
μόνος
monos
alone
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
he was
1563
ADV
ἐκεῖ.
ekei
there
24   3588
24   T-NSN
24   τὸ
24   to
24   the
1161
CONJ
δὲ
de
But
4143
N-NSN
πλοῖον
ploion
boat
2235
ADV
ἤδη
ēdē
already
4712
N-APN
σταδίους
stadious
distance
4183
A-APM
πολλοὺς
pollous
long
575
PREP
ἀπὸ
apo
hereafter
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1093
N-GSF
γῆς
gēs
land
568
V-IAI-3S
ἀπεῖχεν
apeichen
be
928
V-PPP-NSN
βασανιζόμενον
basanizomenon
being buffeted
5259
PREP
ὑπὸ
upo
with
3588
T-GPN
τῶν
tōn
the
2949
N-GPN
κυμάτων,
kumatōn
waves
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
1727
A-NSM
ἐναντίος
enantios
contrary
3588
T-NSM

o
 
417
N-NSM
ἄνεμος.
anemos
wind
25   5067
25   A-DSF
25   τετάρτῃ
25   tetartē
25   in fourth
1161
CONJ
δὲ
de
And
5438
N-DSF
φυλακῇ
phulakē
watch
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
3571
N-GSF
νυκτὸς
nuktos
night
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
4043
V-PAP-NSM
περιπατῶν
peripatōn
walking
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-ASF
τὴν
tēn
 
2281
N-ASF
θάλασσαν.
thalassan
sea
26   3588
26   T-NPM
26   οἱ
26   oi
26    
1161
CONJ
δὲ
de
also
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
1492
V-2AAP-NPM
ἰδόντες
idontes
when they saw
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
2281
N-GSF
θαλάσσης
thalassēs
sea
4043
V-PAP-ASM
περιπατοῦντα
peripatounta
walking
5015
V-API-3P
ἐταράχθησαν
etarachthēsan
they were troubled
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες
legontes
said
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
5326
N-NSN
φάντασμα
phantasma
ghost
2076
V-PAI-3S
ἐστιν,
estin
it is
2532
CONJ
καὶ
kai
and
575
PREP
ἀπὸ
apo
for
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
5401
N-GSM
φόβου
phobou
fear
2896
V-AAI-3P
ἔκραξαν.
ekraxan
they cried out
27   2117
27   ADV
27   εὐθὺς
27   euthus
27   immediately
1161
CONJ
δὲ
de
But
2980
V-AAI-3S
ἐλάλησεν
elalēsen
spoke
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
2293
V-PAM-2P
θαρσεῖτε,
tharseite
cheer up
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
1510
V-PAI-1S
εἰμι·
eimi
it is
3361
PRT-N
μὴ

not
5399
V-PMM-2P
φοβεῖσθε.
phobeisthe
afraid
28   611
28   V-APP-NSM
28   ἀποκριθεὶς
28   apokritheis
28   having answered
1161
CONJ
δὲ
de
And
3588
T-NSM

o
 
4074
N-NSM
Πέτρος
petros
Peter
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
him
2962
N-VSM
κύριε,
kurie
Lord
1487
COND
εἰ
ei
if
4771
P-2NS
συ
su
thou
1488
V-PAI-2S
εἶ,
ei
it be
2753
V-AAM-2S
κέλευσον
keleuson
command
3165
P-1AS
με
me
me
2064
V-2AAN
ἐλθεῖν
elthein
to come
4314
PREP
πρός
pros
unto
4571
P-2AS
σε
se
thee
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-APN
τὰ
ta
the
5204
N-APN
ὕδατα.
udata
water
29   3588
29   T-NSM
29   
29   o
29    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
2064
V-2AAM-2S
ἐλθέ.
elthe
come
2532
CONJ
καὶ
kai
And
2597
V-2AAP-NSM
καταβὰς
katabas
having come down
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
4143
N-GSN
πλοῖου
ploiou
boat
4074
N-NSM
Πέτρος
petros
Peter
4043
V-AAI-3S
περιεπάτησεν
periepatēsen
walked
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-APN
τὰ
ta
the
5204
N-APN
ὕδατα
udata
water
2532
CONJ
καὶ
kai
And
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
to go
4314
PREP
πρὸς
pros
toward
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2424
N-ASM
Ἰησοῦν.
iēsoun
Jesus
30   991
30   V-PAP-NSM
30   βλέπων
30   blepōn
30   seeing
1161
CONJ
δὲ
de
But
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
417
N-ASM
ἄνεμον
anemon
wind
5399
V-API-3S
ἐφοβήθη,
ephobēthē
he was afraid
2532
CONJ
καὶ
kai
and
756
V-AMP-NSM
ἀρξάμενος
arxamenos
having begun
2670
V-PPN
καταποντίζεσθαι
katapontizesthai
to sink
2896
V-AAI-3S
ἔκραξεν
ekraxen
he cried out
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
2962
N-VSM
κύριε,
kurie
Lord
4982
V-AAM-2S
σῶσον
sōson
save
3165
P-1AS
με.
me
me
31   2112
31   ADV
31   εὐθέως
31   eutheōs
31   immediately
1161
CONJ
δὲ
de
And
3588
T-NSM

o
the
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
1614
V-AAP-NSF
ἐκτείνας
ekteinas
having stretched forth
3588
T-ASF
τὴν
tēn
 
5495
N-ASF
χεῖρα
cheira
hand
1949
V-2ADI-3S
ἐπελάβετο
epelabeto
took hold
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
3640
A-VSM
ὀλιγόπιστε,
oligopiste
oh little faith
1519
PREP
εἰς
eis
why
5101
I-ASN
τί
ti
why?
1365
V-AAI-2S
ἐδίστασας;
edistasas
did you doubt
32   2532
32   CONJ
32   καὶ
32   kai
32   And
305
V-2AAP-GPM
ἀναβάντων
anabantōn
got
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4143
N-ASN
πλοῖον
ploion
boat
2869
V-AAI-3S
ἐκόπασεν
ekopasen
stopped
3588
T-NSM

o
 
417
N-NSM
ἄνεμος.
anemos
wind
33   3588
33   T-NPM
33   οἱ
33   oi
33   those
1161
CONJ
δὲ
de
Then
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

those
4143
N-DSN
πλοίῳ
ploiō
boat
4352
V-AAI-3P
προσεκύνησαν
prosekunēsan
worshiped
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες·
legontes
saying
230
ADV
ἀληθῶς
alēthōs
certainly
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
of god
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
1488
V-PAI-2S
εἶ.
ei
you are
and landing at Gennesaret,
   
34   2532
34   CONJ
34   Καὶ
34   kai
34   And
1276
V-AAP-NPM
διαπεράσαντες
diaperasantes
when they crossed over
2064
V-2AAI-3P
ἦλθον
ēlthon
they came
1909
PREP
ἐπὶ
epi
above
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1093
N-ASF
γῆν
gēn
land
1519
PREP
εἰς
eis
into
1082
N-PRI
Γεννησαρέτ.
gennēsaret
of gennesaret
heals the sick who touch of the hem of his garment.
35   2532
35   CONJ
35   καὶ
35   kai
35   and
1921
V-2AAP-NPM
ἐπιγνόντες
epignontes
when they recognized
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
435
N-NPM
ἄνδρες
andres
men
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
5117
N-GSM
τόπου
topou
place
1565
D-GSM
ἐκείνου
ekeinou
of that
649
V-AAI-3P
ἀπέστειλαν
apesteilan
sent out
1519
PREP
εἰς
eis
into
3650
A-ASF
ὅλην
olēn
all
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4066
A-ASF
περίχωρον
perichōron
region round about
1565
D-ASF
ἐκείνην
ekeinēn
that
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4374
V-AAI-3P
προσήνεγκαν
prosēnenkan
brought
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3956
A-APM
πάντας
pantas
all
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
2560
ADV
κακῶς
kakōs
sick
2192
V-PAP-APM
ἔχοντας
echontas
were
36   2532
36   CONJ
36   καὶ
36   kai
36   and
3870
V-IAI-3P
παρεκάλουν
parekaloun
they besought
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
3440
ADV
μόνον
monon
only
680
V-AMS-3P
ἅψωνται
apsōntai
they might touch
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
2899
N-GSN
κρασπέδου
kraspedou
fringe
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
2440
N-GSN
ἱματίου
imatiou
cloak
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3745
K-NPM
ὅσοι
osoi
as many as
680
V-ADI-3P
ἥψαντο
ēpsanto
touched
1295
V-API-3P
διεσώθησαν.
diesōthēsan
were healed