ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4

<< ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4 >>
Matthew 4 Interlinear Bible

Jesus, fasting forty days,
   
1   5119
1   ADV
1   Τότε
1   tote
1   then
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
321
V-API-3S
ανηχθη
anēchthē
was led up
1519
PREP
εις
eis
into
3588
T-ASF
την
tēn
the
2048
A-ASF
ερημον
erēmon
wilderness
5259
PREP
υπο
upo
of
3588
T-GSN
του
tou
the
4151
N-GSN
πνευματος
pneumatos
Spirit
3985
V-APN
πειρασθηναι
peirasthēnai
to be tempted
5259
PREP
υπο
upo
of
3588
T-GSM
του
tou
 
1228
A-GSM
διαβολου.
diabolou
devil
2   2532
2   CONJ
2   καὶ
2   kai
2   and
3522
V-AAP-NSM
νηστεύσας
nēsteusas
having fasted
2250
N-APF
ἡμέρας
ēmeras
days
5062
A-APF
τεσσεράκοντα
tesserakonta
forty
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3571
N-APF
νύκτας
nuktas
nights
5062
A-APF
τεσσεράκοντα
tesserakonta
forty
5305
ADV
ὕστερον
usteron
afterward
3983
V-AAI-3S
ἐπείνασεν.
epeinasen
he was hungry
is tempted by the devil and ministered unto by angels.
3   2532
3   CONJ
3   καὶ
3   kai
3   And
4334
V-2AAP-NSM
προσελθὼν
proselthōn
after he came
3588
T-NSM

o
 
3985
V-PAP-NSM
πειράζων
peirazōn
who tempts
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
1487
COND
εἰ
ei
if
5207
N-NSM
υἱος
uios
Son
1488
V-PAI-2S
εἷ
ei
you are
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2036
V-2AAM-2S
εἶπον
eipon
speak
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3037
N-NPM
λίθοι
lithoi
stones
3778
D-NPM
οὗτοι
outoi
these
740
N-NPM
ἄρτοι
artoi
bread
1096
V-2ADS-3P
γένωνται·
genōntai
may become
4   3588
4   T-NSM
4   
4   o
4    
1161
CONJ
δὲ
de
But
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
1125
V-RPI-3S
γέγραπται·
gegraptai
it is written
      
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1909
PREP
ἐπ’
ep
by
740
N-DSM
ἄρτῳ
artō
bread
3441
A-DSM
μόνῳ
monō
alone
2198
V-FDI-3S
ζήσεται
zēsetai
will live
            
3588
T-NSM

o
the
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
1909
PREP
ἐπὶ
epi
by
3956
A-DSN
παντὶ
panti
every
4487
N-DSN
ῥήματι
rēmati
word
1607
V-PMP-DSN
ἐκπορευομένῳ
ekporeuomenō
coming out
1223
PREP
διὰ
dia
of
4750
N-GSN
στόματος
stomatos
mouth
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
of god
   
5   5119
5   ADV
5   Τότε
5   tote
5   then
3880
V-PAI-3S
παραλαμβάνει
paralambanei
took
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-NSM

o
 
1228
A-NSM
διὰβολος
diabolos
devil
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
40
A-ASF
ἁγίαν
agian
holy
4172
N-ASF
πόλιν
polin
city
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2476
V-AAI-3S
ἔστησεν
estēsen
stand
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4419
N-ASN
πτερύγιον
pterugion
pinnacle
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
2411
N-GSN
ἱεροῦ
ierou
temple
6   2532
6   CONJ
6   καὶ
6   kai
6   and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
1487
COND
εἰ
ei
if
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
1488
V-PAI-2S
εἰ
ei
you are
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
906
V-2AAM-2S
βάλε
bale
throw
4572
F-2ASM
σεαυτὸν
seauton
yourself
2736
PREP
κάτω·
katō
down
1125
V-RPI-3S
γέγραπται
gegraptai
it is written
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
      
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
32
N-DPM
ἀγγέλοις
angelois
angels
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1781
V-FMI-3S
ἐντελεῖται
enteleitai
he will command
4012
PREP
περὶ
peri
concerning
4675
P-2GS
σοῦ
sou
you
            
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1909
PREP
ἐπὶ
epi
in
5495
N-GPF
χειρῶν
cheirōn
hands
142
V-FAI-3P
ἀροῦσιν
arousin
they will take up
4571
P-2AS
σε,
se
thee
         
3379
ADV
μήποτε
mēpote
so
4350
V-AAS-2S
προσκόψῃς
proskopsēs
you dash
4314
PREP
πρὸς
pros
against
3037
N-ASM
λίθον
lithon
stone
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
4228
N-ASM
πόδα
poda
foot
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
   
7   5346
7   V-IAI-3S
7   ἔφη
7   ephē
7   said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3825
ADV
πάλιν
palin
again
1125
V-RPI-3S
γέγραπται
gegraptai
it is written
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1598
V-FAI-2S
ἐκπειράσεις
ekpeiraseis
you shall challenge
2962
N-ASM
κύριον
kurion
Lord
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεὸν
theon
God
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
8   3825
8   ADV
8   Πάλιν
8   palin
8   again
3880
V-PAI-3S
παραλαμβάνει
paralambanei
took
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-NSM

o
 
1228
A-NSM
διάβολος
diabolos
devil
1519
PREP
εἰς
eis
into
3735
N-ASN
ὄρος
oros
mountain
5308
A-ASN
ὑψηλὸν
upsēlon
high
3029
ADV
λίαν
lian
very
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1166
V-PAI-3S
δείκνυσιν
deiknusin
showed
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3956
A-APF
πάσας
pasas
all
3588
T-APF
τὰς
tas
the
932
N-APF
βασιλείας
basileias
kingdoms
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2889
N-GSM
κόσμου
kosmou
world
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1391
N-ASF
δόξαν
doxan
glory
846
P-GPF
αὐτῶν
autōn
of them
9   2532
9   CONJ
9   καὶ
9   kai
9   And
3004
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he says
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
5023
D-APN
ταῦτα
tauta
things
4671
P-2DS
σοι
soi
thee
3956
A-APN
πάντα
panta
all
1325
V-FAI-1S
δώσω
dōsō
I will give
1437
COND
ἐὰν
ean
if
4098
V-2AAP-NSM
πεσὼν
pesōn
after falling down
4352
V-AAS-2S
προσκυνήσῃς
proskunēsēs
you will worship
3427
P-1DS
μοι.
moi
me
10   5119
10   ADV
10   τότε
10   tote
10   then
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
5217
V-PAM-2S
ὕπαγε
upage
get you
4567
N-VSM
σατανᾶ
satana
Satan
1125
V-RPI-3S
γέγραπται
gegraptai
it is written
1063
CONJ
γάρ·
gar
for
      
2962
N-ASM
κύριον
kurion
Lord
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεόν
theon
God
4675
P-2GS
σου
sou
of you
4352
V-FAI-2S
προσκυνήσεις
proskunēseis
you shall worship
            
2532
CONJ
καὶ
kai
and
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3441
A-DSM
μόνῳ
monō
only
3000
V-FAI-2S
λατρεύσεις.
latreuseis
shall you serve
   
11   5119
11   ADV
11   Τότε
11   tote
11   then
863
V-PAI-3S
ἀφίησιν
aphiēsin
left
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-NSM

o
 
1228
A-NSM
διάβολος,
diabolos
devil
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
32
N-NPM
ἄγγελοι
angeloi
angels
4334
V-AAI-3P
προσῆλθον
prosēlthon
came
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1247
V-IAI-3P
διηκόνουν
diēkonoun
minister
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
him
He dwells in Capernaum;
   
12   191
12   V-AAP-NSM
12   Ἀκούσας
12   akousas
12   when he heard
1161
CONJ
δὲ
de
now
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
2491
N-NSM
Ἰωάννης
iōannēs
John
3860
V-API-3S
παρεδόθη
paredothē
was delivered up
402
V-AAI-3S
ἀνεχώρησεν
anechōrēsen
he departed
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
 
1056
N-ASF
Γαλιλαίαν.
galilaian
Galilee
13   2532
13   CONJ
13   καὶ
13   kai
13   and
2641
V-2AAP-NSM
καταλιπὼν
katalipōn
having left behind
3588
T-ASF
τὴν
tēn
which
3478
N-PRI
Ναζαρὰ
nazara
Nazareth
2064
V-2AAP-NSM
ἐλθὼν
elthōn
after coming
2730
V-AAI-3S
κατῴκησεν
katōkēsen
he dwelt
1519
PREP
εἰς
eis
in
2584
N-PRI
Καφαρναοὺμ
kapharnaoum
Capernaum
3588
T-ASF
τὴν
tēn
which
3864
A-ASF
παραθαλασσίαν
parathalassian
by sea
1722
PREP
ἐν
en
in
3725
N-DPN
ὀρίοις
oriois
region
2194
N-PRI
Ζαβουλὼν
zaboulōn
Zebulun
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3508
N-PRI
Νεφθαλίμ·
nephthalim
Naphtali
14   2443
14   CONJ
14   ἵνα
14   ina
14   so that
4137
V-APS-3S
πληρωθῇ
plērōthē
might be fulfilled
3588
T-NSN
τὸ
to
what
4483
V-APP-NSN
ῥηθὲν
rēthen
which was spoken
1223
PREP
διὰ
dia
through
2268
N-GSM
Ἠσαΐου
ēsaiou
Isaiah
3588
T-GSM
τοῦ
tou
what
4396
N-GSM
προφήτου
prophētou
prophet
3004
V-PAP-GSN
λέγοντος·
legontos
which says
      
15   1093
15   N-VSF
15   γῆ
15   
15   land
2194
N-PRI
Ζαβουλὼν
zaboulōn
Zebulun
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1093
N-VSF
γῆ

land
3508
N-PRI
Νεφθαλίμ,
nephthalim
Naphtali
         
3598
N-ASF
ὁδὸν
odon
way
2281
N-GSF
θαλάσσης,
thalassēs
of sea
            
4008
ADV
πέραν
peran
beyond
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2446
N-GSM
Ἰορδάνου
iordanou
Jordan
1056
N-VSF
Γαλιλαία
galilaia
Galilee
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
1484
N-GPN
ἐθνῶν,
ethnōn
Gentiles
         
16   3588
16   T-NSM
16   
16   o
16   those
2992
N-NSM
λαὸς
laos
people
3588
T-NSM

o
those
2521
V-PMP-NSM
καθήμενος
kathēmenos
who dwell
1722
PREP
ἐν
en
in
4655
N-DSN
σκοτίᾳ
skotia
darkness
            
5457
N-ASN
φῶς
phōs
light
3708
V-2AAI-3S
εἶδεν
eiden
saw
3173
A-ASN
μέγα,
mega
great
         
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
2521
V-PMP-DPM
καθημένοις
kathēmenois
who dwell
1722
PREP
ἐν
en
in
5561
N-DSF
χώρᾳ
chōra
land
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4639
N-DSF
σκιᾷ
skia
SHADOW
2288
N-GSM
θανάτου
thanatou
of death
            
5457
N-NSN
φῶς
phōs
light
393
V-AAI-3S
ἀνέτειλεν
aneteilen
sprang up
846
P-DPM
αὐτοῖς.
autois
to them
begins to preach;
   
17   575
17   PREP
17   Ἀπὸ
17   apo
17   From
5119
ADV
τότε
tote
that time
756
V-ADI-3S
ἤρξατο
ērxato
began
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2784
V-PAN
κηρύσσειν
kērussein
to preach
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAN
λέγειν
legein
to say
3340
V-PAM-2P
μετανοεῖτε·
metanoeite
repent you
1448
V-RAI-3S
ἤγγικεν
ēngiken
has approached
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
3588
T-NSF

ē
the
932
N-NSF
βασιλεία
basileia
kingdom
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
3772
N-GPM
οὐρανῶν.
ouranōn
heaven
calls Peter and Andrew,
   
18   4043
18   V-PAP-NSM
18   Περιπατῶν
18   peripatōn
18   walking
1161
CONJ
δε͂
de
And
3844
PREP
παρᾶ
para
by
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2281
N-ASF
θάλασσαν
thalassan
sea
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1056
N-GSF
Γαλιλαίας
galilaias
Galilee
1492
V-2AAI-3S
εἶδεν
eiden
he saw
1417
A-APM
δύο
duo
two
80
N-APM
ἀδελφούς,
adelphous
brothers
4613
N-ASM
Σίμωνα
simōna
Simon
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3004
V-PPP-ASM
λεγόμενον
legomenon
who is called
4074
N-ASM
Πέτρον
petron
Peter
2532
CONJ
καὶ
kai
and
406
N-ASM
Ἀνδρέαν
andrean
Andrew
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
80
N-ASM
ἀδελφὸν
adelphon
brothers
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
906
V-PAP-APM
βάλλοντας
ballontas
casting
293
N-ASN
ἀμφίβληστρον
amphiblēstron
net
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2281
N-ASF
θάλασσαν
thalassan
sea
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
they were
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
231
N-NPM
ἁλιεῖς.
alieis
fishermen
19   2532
19   CONJ
19   καὶ
19   kai
19   and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
1205
ADV
δεῦτε
deute
follow
3694
ADV
ὀπίσω
opisō
behind
3450
P-1GS
μου,
mou
me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4160
V-FAI-1S
ποιήσω
poiēsō
I will make
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
231
N-APM
ἁλιεῖς
alieis
fishers
444
N-GPM
ἀνθρώπων.
anthrōpōn
of men
20   3588
20   T-NPM
20   οἱ
20   oi
20    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2112
ADV
εὐθέως
eutheōs
immediately
863
V-2AAP-NPM
ἀφέντες
aphentes
having left
3588
T-APN
τὰ
ta
the
1350
N-APN
δίκτυα
diktua
nets
190
V-AAI-3P
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
they followed
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
him
James and John;
21   2532
21   CONJ
21   καὶ
21   kai
21   and
4260
V-2AAP-NSM
προβὰς
probas
having gone on
1564
ADV
ἐκεῖθεν
ekeithen
from there
1492
V-2AAI-3S
εἶδεν
eiden
he saw
243
A-APM
ἄλλους
allous
other
1417
A-APM
δύο
duo
two
80
N-APM
ἀδελφούϚ,
adelphous
brothers
2385
N-ASM
Ἰάκωβον
iakōbon
James
3588
T-ASM
τὸν
ton
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2199
N-GSM
Ζεβεδαίου
zebedaiou
Zebedee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2491
N-ASM
Ἰωάννην
iōannēn
John
3588
T-ASM
τὸν
ton
of
80
N-ASM
ἀδελφὸν
adelphon
brothers
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

of
4143
N-DSN
πλοίῳ
ploiō
boat
3326
PREP
μετὰ
meta
with
2199
N-GSM
Ζεβεδαίου
zebedaiou
Zebedee
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
3962
N-GSM
πατρὸς
patros
father
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2675
V-PAP-APM
καταρτίζοντας
katartizontas
mending
3588
T-APN
τὰ
ta
of
1350
N-APN
δίκτυα
diktua
nets
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2564
V-AAI-3S
ἐκάλεσεν
ekalesen
he called
846
P-APM
αὐτούς.
autous
them
22   3588
22   T-NPM
22   οἱ
22   oi
22    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2112
ADV
εὐθέως
eutheōs
immediately
863
V-2AAP-NPM
ἀφέντες
aphentes
having left
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4143
N-ASN
πλοῖον
ploion
boat
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα
patera
father
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
190
V-AAI-3P
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
they followed
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
him
teaches and heals all the diseased.
   
23   2532
23   CONJ
23   καὶ
23   kai
23   and
4013
V-IAI-3S
περιῆγεν
periēgen
went around
1722
PREP
ἐν
en
among
3650
A-DSF
ὅλῃ
olē
all
3588
T-DSF
τῇ

 
1056
N-DSF
Γαλιλαίᾳ
galilaia
Galilee
1321
V-PAP-NSM
διδάσκων
didaskōn
teaching
1722
PREP
ἐν
en
among
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
4864
N-DPF
συναγωγαῖς
sunagōgais
synagogues
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2784
V-PAP-NSM
κηρύσσων
kērussōn
proclaiming
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2098
N-ASN
εὐαγγέλιον
euangelion
gospel
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
932
N-GSF
βασιλείας
basileias
kingdom
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2323
V-PAP-NSM
θεραπεύων
therapeuōn
healing
3956
A-ASF
πᾶσαν
pasan
all
3554
N-ASF
νόσον
noson
disease
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3956
A-ASF
πᾶσαν
pasan
all
3119
N-ASF
μαλακίαν
malakian
sickness
1722
PREP
ἐν
en
among
3588
T-DSM
τῷ

of
2992
N-DSM
λαῷ.
laō
people
24   2532
24   CONJ
24   καὶ
24   kai
24   and
565
V-2AAI-3S
ἀπῆλθεν
apēlthen
spread
3588
T-NSF

ē
the
189
N-NSF
ἀκοὴ
akoē
news
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1519
PREP
εἰς
eis
throughout
3650
A-ASF
ὅλην
olēn
all
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4947
N-ASF
Συρίαν
surian
Syria
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4374
V-AAI-3P
προσήνεγκαν
prosēnenkan
they brought
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3956
A-APM
πάντας
pantas
all
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
2560
ADV
κακῶς
kakōs
sick
2192
V-PAP-APM
ἔχοντας
echontas
ill
4164
A-DPF
ποικίλαις
poikilais
with various
3554
N-DPF
νόσοις
nosois
diseases
2532
CONJ
καὶ
kai
and
931
N-DPF
βασάνοις
basanois
with pain
4912
V-PPP-APM
συνεχομένους
sunechomenous
suffering
1139
V-PMP-APM
δαιμονιζομένους
daimonizomenous
being demon possessed
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4583
V-PMP-APM
σεληνιαζομένους
selēniazomenous
being lunatic
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3885
A-APM
παραλυτικούς,
paralutikous
paralytics
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2323
V-AAI-3S
ἐθεράπευσεν
etherapeusen
he healed
846
P-APM
αὐτούς.
autous
them
25   2532
25   CONJ
25   καὶ
25   kai
25   and
190
V-AAI-3P
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
followed
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3793
N-NPM
ὄχλοι
ochloi
crowds
4183
A-NPM
πολλοὶ
polloi
large
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
1056
N-GSF
Γαλιλαίας
galilaias
Galilee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1179
N-GSF
Δεκαπόλεως
dekapoleōs
Decapolis
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2414
N-GPN
Ἱ̓Ἱεροσολύμων
ierosolumōn
Jerusalem
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2449
N-GSF
Ἰουδαίας
ioudaias
Judea
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4008
ADV
πέραν
peran
beyond
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2446
N-GSM
Ἰορδάνου.
iordanou
Jordan