ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9

<< ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9 >>
Matthew 9 Interlinear Bible

Jesus heals a paralytic
   
1   2532
1   CONJ
1   Καὶ
1   kai
1   and
1684
V-2AAP-NSM
ἐμβὰς
embas
after entering
1519
PREP
εἰς
eis
into
4143
N-ASN
πλοῖον
ploion
boat
1276
V-AAI-3S
διεπέρασεν
dieperasen
he passed over
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2398
A-ASF
ἰδίαν
idian
own
4172
N-ASF
πόλιν.
polin
city
2   2532
2   CONJ
2   καὶ
2   kai
2   and
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
4374
V-IAI-3P
προσέφερον
prosepheron
they brought
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3885
A-ASM
παραλυτικὸν
paralutikon
paralytic
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
2825
N-GSF
κλίνης
klinēs
bed
906
V-RPP-ASM
βεβλημένον.
beblēmenon
who was placed
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1492
V-2AAP-NSM
ἰδὼν
idōn
having seen
3588
T-NSM

o
the
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3588
T-ASF
τὴν
tēn
 
4102
N-ASF
πίστιν
pistin
faith
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
3588
T-DSM
τῷ

to
3885
A-DSM
παραλυτικῷ·
paralutikō
paralytic
2293
V-PAM-2S
θάρσει
tharsei
cheer up
5043
N-VSN
τέκνον,
teknon
son
863
V-PPI-3P
ἀφίενται
aphientai
have been forgiven
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3588
T-NPF
αἱ
ai
the
266
N-NPF
ἁμαρτίαι.
amartiai
sins
3   2532
3   CONJ
3   καὶ
3   kai
3   And
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
5100
X-NPM
τινες
tines
some
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
1122
N-GPM
γραμματέων
grammateōn
scribes
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν
eipan
said
1722
PREP
ἐν
en
within
1438
F-3DPM
ἑαυτοῖς
eautois
themselves
3778
D-NSM
οὗτος
outos
this
987
V-PAI-3S
βλασφημεῖ.
blasphēmei
blasphemes
4   2532
4   CONJ
4   καὶ
4   kai
4   And
1492
V-2AAP-NSM
εἰδὼς
eidōs
having known
3588
T-NSM

o
the
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3588
T-APF
τὰς
tas
 
1761
N-APF
ἐνθυμήσεις
enthumēseis
thoughts
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
2444
ADV
ἱνατί
inati
why
1760
V-PMI-2P
ἐνθυμεῖσθε
enthumeisthe
thinking
4190
A-APN
πονηρὰ
ponēra
evil
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
2588
N-DPF
καρδίαις
kardiais
hearts
5216
P-2GP
ὑμῶν;
umōn
of you
5   5101
5   I-NSN
5   τί
5   ti
5   which
1063
CONJ
γάρ
gar
For
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
2123
A-NSN-C
εὐκοπώτερον
eukopōteron
easier
2036
V-2AAN
εἰπεῖν·
eipein
to say
863
V-PPI-3P
ἀφίενται
aphientai
have been forgiven
4675
P-2GS
σου
sou
you
3588
T-NPF
αἱ
ai
the
266
N-NPF
ἁμαρτίαι,
amartiai
sins
2228
PRT

ē
or
2036
V-2AAN
εἰπεῖν
eipein
to say
1453
V-PAM-2S
ἔγειρε
egeire
get
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4043
V-PAM-2S
περιπάτει;
peripatei
walk
6   2443
6   CONJ
6   ἵνα
6   ina
6   so
1161
CONJ
δὲ
de
But
1492
V-RAS-2P
εἰδῆτε
eidēte
you may know
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1849
N-ASF
ἐξουσίαν
exousian
authority
2192
V-PAI-3S
ἔχει
echei
has
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
1093
N-GSF
γῆς
gēs
earth
863
V-PAN
ἀφιέναι
aphienai
to forgive
266
N-APF
ἁμαρτίας-
amartias
sins
5119
ADV
τότε
tote
then
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
3588
T-DSM
τῷ

to
3885
A-DSM
παραλυτικῷ
paralutikō
paralytic
1453
V-APP-NSM
Ἔγειρε
egeire
after rising
142
V-AAM-2S
ἀρόν
aron
take up
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3588
T-ASF
την
tēn
the
2825
N-ASF
κλίνην
klinēn
bed
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5217
V-PAM-2S
ὕπαγε
upage
go
1519
PREP
εἰς
eis
unto
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3624
N-ASM
οἶκον
oikon
home
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
7   2532
7   CONJ
7   καὶ
7   kai
7   And
1453
V-APP-NSM
ἐγερθεὶς
egertheis
after rising
565
V-2AAI-3S
ἀπῆλθεν
apēlthen
he departed
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3624
N-ASM
οἶκον
oikon
home
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
of him
8   1492
8   V-2AAP-NPM
8   ἰδόντες
8   idontes
8   when they saw
1161
CONJ
δὲ
de
But
3588
T-NPM
οἱ
oi
which
3793
N-NPM
ὄχλοι
ochloi
crowds
5399
V-API-3P
ἐφοβήθησαν
ephobēthēsan
awestruck
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1392
V-AAI-3P
ἐδόξασαν
edoxasan
glorified
3588
T-ASM
τὸν
ton
which
2316
N-ASM
θεὸν
theon
God
3588
T-ASM
τὸν
ton
which
1325
V-2AAP-ASM
δόντα
donta
who gave
1849
N-ASF
ἐξουσίαν
exousian
authority
5108
D-ASF
τοιαύτην
toiautēn
such
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
444
N-DPM
ἀνθρώποις.
anthrōpois
men
calls Matthew from the receipt of custom;
   
9   2532
9   CONJ
9   καὶ
9   kai
9   And
3855
V-PAP-NSM
παράγων
paragōn
passing forth
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
1564
ADV
ἐκεῖθεν
ekeithen
from there
1492
V-2AAI-3S
εἶδεν
eiden
saw
444
N-ASM
ἄνθρωπον
anthrōpon
man
2521
V-PMP-ASM
καθήμενον
kathēmenon
sitting
1909
PREP
ἐπὶ
epi
at
3588
T-ASN
τὸ
to
the
5058
N-ASN
τελώνιον,
telōnion
tax office
3156
N-ASM
Μαθθαῖον
maththaion
Matthew
3004
V-PPP-ASM
λεγόμενον,
legomenon
called
2532
CONJ
καὶ
kai
And
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
190
V-PAM-2S
ἀκολούθει
akolouthei
follow
3427
P-1DS
μοι.
moi
me
2532
CONJ
καὶ
kai
And
450
V-2AAP-NSM
ἀναστὰς
anastas
after rising
190
V-AAI-3S
ἠκολούθησεν
ēkolouthēsen
he followed
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
him
eats with tax collectors and sinners;
10   2532
10   CONJ
10   καὶ
10   kai
10   then
1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο
egeneto
it happened
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
345
V-PMP-GSM
ἀνακειμένου
anakeimenou
while he relaxed
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
3614
N-DSF
οἰκίᾳ,
oikia
house
2532
CONJ
καὶ
kai
then
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
4183
A-NPM
πολλοὶ
polloi
many
5057
N-NPM
τελῶναι
telōnai
tax collectors
2532
CONJ
καὶ
kai
then
268
A-NPM
ἁμαρτωλοὶ
amartōloi
sinners
2064
V-2AAP-NPM
ἐλθόντες
elthontes
having come
4873
V-IMI-3P
συνανέκειντο
sunanekeinto
they were sitting with
3588
T-DSM
τῷ

 
2424
N-DSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
2532
CONJ
καὶ
kai
then
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
3101
N-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
11   2532
11   CONJ
11   καὶ
11   kai
11   and
1492
V-2AAP-NPM
ἰδόντες
idontes
when they saw
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
3004
V-IAI-3P
ἔλεγον
elegon
said
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
3101
N-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
1223
PREP
διὰ
dia
because of
5101
I-ASN
τί
ti
why?
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
5057
N-GPM
τελωνῶν
telōnōn
tax collectors
2532
CONJ
καὶ
kai
and
268
A-GPM
ἁμαρτωλῶν
amartōlōn
sinners
2068
V-PAI-3S
ἐσθίει
esthiei
does he eat
3588
T-NSM

o
 
1320
N-NSM
διδάσκαλος
didaskalos
teacher
5216
P-2GP
ὑμῶν;
umōn
of you
12   3588
12   T-NSM
12   
12   o
12   those
1161
CONJ
δὲ
de
But
191
V-AAP-NSM
ἀκούσας
akousas
having heard
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
he said
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
5532
N-ASF
χρείαν
chreian
need
2192
V-PAI-3P
ἔχουσιν
echousin
have
3588
T-NPM
οἱ
oi
those
2480
V-PAP-NPM
ἰσχύοντες
ischuontes
who are strong
2395
N-GSM
ἰατροῦ
iatrou
of physician
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
3588
T-NPM
οἱ
oi
those
2560
ADV
κακῶς
kakōs
sick
2192
V-PAP-NPM
ἔχοντες.
echontes
who fare
13   4198
13   V-APP-NPM
13   πορευθέντες
13   poreuthentes
13   after going
1161
CONJ
δὲ
de
But
3129
V-2AAM-2P
μάθετε
mathete
learn
5101
I-NSN
τί
ti
what
2076
V-PAI-3S
ἐστιν·
estin
meaneth
1656
N-ASN
ἔλεος
eleos
compassion
2309
V-PAI-1S
θέλω
thelō
I desire
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
2378
N-ASF
θυσίαν·
thusian
sacrifice
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
2064
V-2AAI-1S
ἦλθον
ēlthon
I came
2564
V-AAN
καλέσαι
kalesai
to call
1342
A-APM
δικαίους
dikaious
righteous
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
268
A-APM
ἁμαρτωλούς.
amartōlous
sinners
defends his disciples for not fasting;
   
14   5119
14   ADV
14   Τότε
14   tote
14   then
4334
V-PMI-3P
προσέρχονται
proserchontai
came
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
2491
N-GSM
Ἰωάννου
iōannou
of john
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες·
legontes
asking
1223
PREP
διὰ
dia
because of
5101
I-ASN
τί
ti
why?
2249
P-1NP
ἡμεῖς
ēmeis
we
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
3522
V-PAI-1P
νηστεύομεν,
nēsteuomen
do fast
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1161
CONJ
δὲ
de
but
3101
N-NPM
μαθηταί
mathētai
disciples
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3522
V-PAI-3P
νηστεύουσιν;
nēsteuousin
fast
15   2532
15   CONJ
15   καὶ
15   kai
15   and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
3361
PRT-N
μὴ

Can
1410
V-PMI-3P
δύνανται
dunantai
are able
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5207
N-NPM
υἱοὶ
uioi
attendants
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
3567
N-GSM
νυμφῶνος
numphōnos
wedding hall
3996
V-PAN
πενθεῖν
penthein
to mourn
1909
PREP
ἐφ’
eph
as
3745
K-ASN
ὅσον
oson
as long as
3326
PREP
μετ’
met
with
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
them
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
3588
T-NSM

o
 
3566
N-NSM
νυμφίος;
numphios
bridegroom
2064
V-FDI-3P
ἐλεύσονται
eleusontai
will come
1161
CONJ
δὲ
de
but
2250
N-NPF
ἡμέραι
ēmerai
days
3752
CONJ
ὅταν
otan
when
522
V-APS-3S
ἀπαρθῇ
aparthē
will be taken away
575
PREP
ἀπ’
ap
from
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
them
3588
T-NSM

o
 
3566
N-NSM
νυμφίος,
numphios
bridegroom
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5119
ADV
τότε
tote
then
3522
V-FAI-3P
νηστεύσουσιν.
nēsteusousin
they will fast
16   3762
16   A-NSM
16   οὐδεῖς
16   oudeis
16   man
1161
CONJ
δὲ
de
and
1911
V-PAI-3S
ἐπιβάλλει
epiballei
puts
1915
N-ASN
ἐπίβλημα
epiblēma
patch
4470
N-GSN
ῥάκους
rakous
cloth
46
A-GSN
ἀγνάφου
agnaphou
of new
1909
PREP
ἐπὶ
epi
unto
2440
N-DSN
ἱματίῳ
imatiō
garment
3820
A-DSN
παλαιῷ·
palaiō
old
142
V-PAI-3S
αἴρει
airei
taketh
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4138
N-NSN
πλήρωμα
plērōma
patch
846
P-GSN
αὐτοῦ
autou
of it
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
2440
N-GSN
ἱματίου
imatiou
garment
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5501
A-NSN
χεῖρον
cheiron
worse
4978
N-NSN
σχίσμα
schisma
tear
1096
V-PMI-3S
γίνεται.
ginetai
results
17   3761
17   ADV
17   οὐδὲ
17   oude
17   nor
906
V-PAI-3P
βάλλουσιν
ballousin
do they put
3631
N-ASM
οἶνον
oinon
wine
3501
A-ASM
νέον
neon
new
1519
PREP
εἰς
eis
into
779
N-APM
ἀσκοὺς
askous
wineskins
3820
A-APM
παλαιούς·
palaious
old
1487
COND
εἱ
ei
if
1161
CONJ
δὲ
de
and
3361
PRT-N
μὴ

not
1065
PRT
γε,
ge
besides
4486
V-PPI-3P
ῥήγνυνται
rēgnuntai
burst
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
779
N-NPM
ἀσκοὶ
askoi
wineskins
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NSM

o
 
3631
N-NSM
οἶνος
oinos
wine
1632
V-PPI-3S
ἐκχεῖται
ekcheitai
is spilled
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
779
N-NPM
ἀσκοὶ
askoi
wineskins
622
V-PPI-3P
ἀπόλλυνται·
apolluntai
will perish
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
906
V-PAI-3P
βάλλουσιν
ballousin
they put
3631
N-ASM
οἶνον
oinon
wine
3501
A-ASM
νέον
neon
new
1519
PREP
εἰς
eis
into
779
N-APM
ἀσκοὺς
askous
wineskins
2537
A-APM
καινούς,
kainous
fresh
2532
CONJ
καὶ
kai
and
297
A-NPM
ἀμφότεροι
amphoteroi
both
4933
V-PPI-3P
συντηροῦνται.
suntērountai
are preserved
   
18   5023
18   D-APN
18   Ταύτα
18   tauta
18   things
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2980
V-PAP-GSM
λαλοῦντος
lalountos
while he spoke
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
758
N-NSM
ἄρχων
archōn
official
1520
A-NSM
εἰς
eis
certain
2064
V-2AAP-NSM
προσελθὼν
proselthōn
who came
4352
V-IAI-3S
προσεκύνει
prosekunei
worshipped
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3004
V-PAP-NSM
λέγων
legōn
said
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3588
T-NSF

ē
the
2364
N-NSF
θυγάτηρ
thugatēr
daughter
3450
P-1GS
μου
mou
of me
737
ADV
ἄρτι
arti
just now
5053
V-AAI-3S
ἐτελεύτησεν·
eteleutēsen
has perished
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
2064
V-2AAP-NSM
ἐλθὼν
elthōn
after coming
2007
V-2AAM-2S
ἐπίθες
epithes
lay
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5495
N-ASF
χεῖρα
cheira
hand
4675
P-2GS
σου
sou
of you
1909
PREP
ἐπ’
ep
upon
846
P-ASF
αὐτὴν
autēn
her
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2198
V-FDI-3S
ζήσεται.
zēsetai
she will live
19   2532
19   CONJ
19   καὶ
19   kai
19   and
1453
V-APP-NSM
ἐγερθεὶς
egertheis
having risen
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
190
V-AAI-3S
ἠκολούθει
ēkolouthei
follow
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
of him
cures the sick woman;
20   2532
20   CONJ
20   Καὶ
20   kai
20   And
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
1135
N-NSF
γυνὴ
gunē
woman
131
V-PAP-NSF
αἱμορροοῦσα
aimorroousa
having an issue of blood
1427
A-APN
δώδεκα
dōdeka
twelve
2094
N-NPN
ἕτη
etē
years
4334
V-2AAP-NSF
προσελθοῦσα
proselthousa
after coming
3693
ADV
ὄπισθεν
opisthen
from behind
680
V-ADI-3S
ἥψατο
ēpsato
touched
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
2899
N-GSN
κρασπέδου
kraspedou
fringe
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
2440
N-GSN
ἱματίου
imatiou
cloak
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
21   3004
21   V-IAI-3S
21   ἔλεγεν
21   elegen
21   she said
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
1722
PREP
ἐν
en
within
1438
F-3DSF
ἑαυτῇ·
eautē
herself
1437
COND
ἐὰν
ean
if
3440
ADV
μόνον
monon
only
680
V-AMS-1S
ἅψωμαι
apsōmai
I may touch
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
2440
N-GSN
ἱματίου
imatiou
garment
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
4982
V-FPI-1S
σωθήσομαι.
sōthēsomai
I will be healed
22   3588
22   T-NSM
22   
22   o
22    
1161
CONJ
δὲ
de
But
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
4762
V-2APP-NSM
στραφεὶς
strapheis
turning
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1492
V-2AAP-NSM
ἰδὼν
idōn
having seen
846
P-ASF
αὐτὴν
autēn
her
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
2293
V-PAM-2S
θάρσει,
tharsei
cheer up
2364
N-VSF
θύγατερ·
thugater
daughter
3588
T-NSF

ē
the
4102
N-NSF
πίστις
pistis
faith
4675
P-2GS
σου
sou
of you
4982
V-RAI-3S
σέσωκεν
sesōken
has healed
4571
P-2AS
σε.
se
thee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4982
V-API-3S
ἐσώθη
esōthē
was healed
3588
T-NSF

ē
the
1135
N-NSF
γυνὴ
gunē
woman
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
5610
N-GSF
ὥρας
ōras
hour
1565
D-GSF
ἐκείνης.
ekeinēs
once
raises Jairus' daughter from death;
23   2532
23   CONJ
23   Καὶ
23   kai
23   and
2064
V-2AAP-NSM
ἐλθὼν
elthōn
having come
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3614
N-ASF
οἰκίαν
oikian
house
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
758
N-GSM
ἄρχοντος
archontos
official's
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1492
V-2AAP-NSM
ἰδὼν
idōn
having seen
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
834
N-APM
αὐλητὰς
aulētas
flute-players
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3793
N-ASM
ὄχλον
ochlon
crowd
2350
V-PPP-ASM
θορυβούμενον
thoruboumenon
making commotion
24   3004
24   V-IAI-3S
24   ἔλεγεν·
24   elegen
24   he says
402
V-PAM-2P
ἀναχωρεῖτε,
anachōreite
leave
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
599
V-2AAI-3S
ἀπέθανεν
apethanen
died
3588
T-NSN
τὸ
to
the
2877
N-NSN
κοράσιον
korasion
little girl
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
2518
V-PAI-3S
καθεύδει.
katheudei
asleep
2532
CONJ
καὶ
kai
And
2606
V-IAI-3P
κατεγέλων
kategelōn
they ridiculed
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
to them
25   3753
25   ADV
25   ὅτε
25   ote
25   when
1161
CONJ
δὲ
de
But
1544
V-API-3S
ἐξεβλήθη
exeblēthē
was put out
3588
T-NSM

o
 
3793
N-NSM
ὄχλος
ochlos
crowd
1525
V-2AAP-NSM
εἰσελθὼν
eiselthōn
having entered in
2902
V-AAI-3S
ἐκράτησεν
ekratēsen
he took
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
5495
N-GSF
χειρὸς
cheiros
hand
846
P-GSF
αὐτῆς
autēs
of her
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1453
V-API-3S
ἠγέρθη
ēgerthē
got
3588
T-NSN
τὸ
to
the
2877
N-NSN
κοράσιον.
korasion
little girl
26   2532
26   CONJ
26   καὶ
26   kai
26   And
1831
V-2AAI-3S
ἐξῆλθεν
exēlthen
went forth
3588
T-NSF

ē
the
5345
N-NSF
φήμη
phēmē
news
3778
D-NSF
αὕτη
autē
this
1519
PREP
εἰς
eis
throughout
3650
A-ASF
ὅλην
olēn
all
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1093
N-ASF
γῆν
gēn
land
1565
D-ASF
ἐκείνην.
ekeinēn
that
gives sight to two blind men;
   
27   2532
27   CONJ
27   Καὶ
27   kai
27   and
3855
V-PAP-DSM
παράγοντι
paragonti
when he departed
1564
ADV
ἐκεῖθεν
ekeithen
from there
3588
T-DSM
τῷ

 
2424
N-DSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
190
V-AAI-3P
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
followed
1417
A-NPM
δύο
duo
two
5185
A-NPM
τυφλοί,
tuphloi
men
2896
V-PAP-NPM
κράζοντες
krazontes
crying out
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες·
legontes
saying
1653
V-AAM-2S
ἐλέησον
eleēson
be merciful to
2248
P-1AP
ἡμᾶς
ēmas
us
5207
N-NSM
υἱὲ
uie
you son
1138
N-PRI
Δαυίδ.
dauid
of david
28   2064
28   V-2AAP-DSM
28   ἐλθόντι
28   elthonti
28   when he came
1161
CONJ
δὲ
de
when
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3614
N-ASF
οἰκίαν
oikian
house
4334
V-AAI-3P
προσῆλθον
prosēlthon
came
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5185
A-NPM
τυφλοί,
tuphloi
men
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
4100
V-PAM-2P
πιστεύετε
pisteuete
believe you
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1410
V-PMI-1S
δύναμαι
dunamai
I am able
5124
D-ASN
τούτο
touto
this
4160
V-AAN
ποιῆσαι;
poiēsai
to do
3004
V-PAI-3P
λέγουσιν
legousin
they say
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
3483
PRT
ναὶ
nai
yes
2962
N-VSM
κύριε.
kurie
Lord
29   5119
29   ADV
29   τότε
29   tote
29   then
680
V-ADI-3S
ἥψατο
ēpsato
he touched
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
3788
N-GPM
ὀφθαλμῶν
ophthalmōn
eyes
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
2596
PREP
κατὰ
kata
according to
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4102
N-ASF
πίστιν
pistin
faith
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
1096
V-APM-3S
γενηθήτω
genēthētō
may it happen
5213
P-2DP
ὑμῖν.
umin
to you
30   2532
30   CONJ
30   καὶ
30   kai
30   and
455
V-API-3P
ἠνεῴχθησαν
ēneōchthēsan
were opened
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3788
N-NPM
ὀφθαλμοί.
ophthalmoi
eyes
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1690
V-API-3S
ἐνεβριμήθη
enebrimēthē
strictly warned
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
3708
V-PAM-2P
ὁρᾶτε
orate
see
3367
A-NSM
μηδεὶς
mēdeis
man
1097
V-PAM-3S
γινωσκέτω.
ginōsketō
knows
31   3588
31   T-NPM
31   οἱ
31   oi
31    
1161
CONJ
δὲ
de
But
1831
V-2AAP-NPM
ἐξελθόντες
exelthontes
having departed
1310
V-AAI-3P
διεφήμισαν
diephēmisan
widely proclaimed
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
his
1722
PREP
ἐν
en
throughout
3650
A-DSF
ὅλῃ
olē
all
3588
T-DSF
τῇ

the
1093
N-DSF
γῇ

land
1565
D-DSF
ἐκείνῃ.
ekeinē
that
heals a mute man possessed of a demon;
   
32   846
32   P-GPM
32   Αὐτῶν
32   autōn
32   of them
1161
CONJ
δὲ
de
As
1831
V-PMP-GPM
ἐξερχομένων
exerchomenōn
after they departed
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
4374
V-AAI-3P
προσήνεγκαν
prosēnenkan
they brought
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
2974
A-ASM
κωφὸν
kōphon
mute
1139
V-PMP-ASM
δαιμονιζόμενον.
daimonizomenon
demon possessed
33   2532
33   CONJ
33   καὶ
33   kai
33   and
1544
V-APP-GSN
ἐκβληθέντος
ekblēthentos
when cast out
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
1140
N-GSN
δαιμονίου
daimoniou
demon
2980
V-AAI-3S
ἐλάλησεν
elalēsen
spoke
3588
T-NSM

o
 
2974
A-NSM
κωφός.
kōphos
dumb
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2296
V-AAI-3P
ἐθαύμασαν
ethaumasan
amazed
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3793
N-NPM
ὄχλοι
ochloi
crowds
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες·
legontes
saying
3763
ADV
οὐδέποτε
oudepote
nothing
5316
V-2API-3S
ἐφάνη
ephanē
it was seen
3779
ADV
οὕτως
outōs
so
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSM
τῷ

 
2474
N-PRI
Ἰσραήλ.
israēl
Israel
34   3588
34   T-NPM
34   οἱ
34   oi
34    
1161
CONJ
δὲ
de
But
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
3004
V-IAI-3P
ἔλεγον
elegon
saying
1722
PREP
ἐν
en
through
3588
T-DSM
τῷ

 
758
N-DSM
ἄρχοντι
archonti
ruler
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
1140
N-GPN
δαιμονίων
daimoniōn
demons
1544
V-PAI-3S
ἐκβάλλει
ekballei
he casts out
3588
T-APN
τὰ
ta
the
1140
N-APN
δαιμόνια.
daimonia
demons
   
35   2532
35   CONJ
35   Καὶ
35   kai
35   and
4013
V-IAI-3S
περιῆγεν
periēgen
went about
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3588
T-APF
τὰς
tas
the
4172
N-APF
πόλεις
poleis
cities
3956
A-APF
πάσας
pasas
all
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-APF
τὰς
tas
the
2968
N-APF
κώμας
kōmas
villages
1321
V-PAP-NSM
διδάσκων
didaskōn
teaching
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
4864
N-DPF
συναγωγαῖς
sunagōgais
synagogues
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2784
V-PAP-NSM
κηρύσσων
kērussōn
proclaiming
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2098
N-ASN
εὐαγγέλιον
euangelion
gospel
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
932
N-GSF
βασιλείας
basileias
kingdom
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2323
V-PAP-NSM
θεραπεύων
therapeuōn
healing
3956
A-ASF
πᾶσαν
pasan
all
3554
N-ASF
νόσον
noson
disease
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3956
A-ASF
πᾶσαν
pasan
all
3119
N-ASF
μαλακίαν.
malakian
sickness
and has compassion on the multitude.
36   1492
36   V-2AAP-NSM
36   ἰδὼν
36   idōn
36   when he saw
1161
CONJ
δὲ
de
But
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3793
N-APM
ὄχλους
ochlous
people
4697
V-API-3S
ἐσπλαγχνίσθη
esplanchnisthē
he felt compassion
4012
PREP
περὶ
peri
on
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
them
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
they were
4660
V-RPP-NPM
ἐσκυλμένοι
eskulmenoi
distressed
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4496
V-RPP-NPM
ἐρριμμένοι
errimmenoi
dispirited
5616
ADV
ὡσεὶ
ōsei
like
4263
N-APN
πρόβατα
probata
sheep
3361
PRT-N
μὴ

without
2192
V-PAP-NPN
ἔχοντα
echonta
having
4166
N-ASM
ποιμένα.
poimena
shepherd
37   5119
37   ADV
37   τότε
37   tote
37   then
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
3101
N-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
3588
T-NSM

o
 
3303
PRT
μὲν
men
truly
2326
N-NSM
θερισμὸς
therismos
harvest
4183
A-NSM
πολύς,
polus
plentiful
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1161
CONJ
δὲ
de
but
2040
N-NPM
ἐργάται
ergatai
workers
3641
A-NPM
ὀλίγοι·
oligoi
few
38   1189
38   V-APM-2P
38   δεήθητε
38   deēthēte
38   pray you
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2962
N-GSM
κυρίου
kuriou
Lord
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2326
N-GSM
θερισμοῦ
therismou
harvest
3704
ADV
ὅπως
opōs
that
1544
V-2AAS-3S
ἐκβάλῃ
ekbalē
he will send forth
2040
N-APM
ἐργάτας
ergatas
workers
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2326
N-ASM
θερισμὸν
therismon
harvest
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
of him