Nahum 2:1
5927 [e]   1
‘ā·lāh   1
עָלָ֥ה   1
Has come up   1
V‑Qal‑Perf‑3ms   1
6327 [e]
mê·p̄îṣ
מֵפִ֛יץ
He who scatters
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
before
Prep
  
 

 
 
 6440 [e]
pā·na·yiḵ
פָּנַ֖יִךְ
your face
N‑mpc | 2fs
5341 [e]
nā·ṣō·wr
נָצ֣וֹר
Man
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 4694 [e]
mə·ṣu·rāh;
מְצֻרָ֑ה
the fort
N‑fs
6822 [e]
ṣap·pêh-
צַפֵּה־
Watch
V‑Piel‑Imp‑ms
  
 

 
 
 1870 [e]
ḏe·reḵ
דֶ֙רֶךְ֙
the road
N‑cs
2388 [e]
ḥaz·zêq
חַזֵּ֣ק
Strengthen
V‑Piel‑Imp‑ms
  
 

 
 
 4975 [e]
mā·ṯə·na·yim,
מָתְנַ֔יִם
[your] flanks
N‑md
553 [e]
’am·mêṣ
אַמֵּ֥ץ
Fortify
V‑Piel‑Imp‑ms
3581 [e]
kō·aḥ
כֹּ֖חַ
[your] power
N‑ms
  
 
.
 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
mightily
Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
One who scatters is coming up against you. Man the fortifications! Watch the road!Brace yourself ! Summon all your strength!

New American Standard Bible
The one who scatters has come up against you. Man the fortress, watch the road; Strengthen your back, summon all [your] strength.

King James Bible
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.
Parallel Verses
International Standard Version
You are being attacked by advancing forces! Guard your rampart! Watch your roads! Prepare yourselves! Marshall your defenses!

American Standard Version
He that dasheth in pieces is come up against thee: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

Young's Literal Translation
Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily.
Links
Nahum 2:1Nahum 2:1 NIVNahum 2:1 NLTNahum 2:1 ESVNahum 2:1 NASBNahum 2:1 KJVNahum 2:1 CommentariesNahum 2:1 Bible AppsNahum 2:1 Biblia ParalelaNahum 2:1 Chinese BibleNahum 2:1 French BibleNahum 2:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Nahum 1:15
Top of Page
Top of Page