Nehemiah 8:9
559 [e]   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֣אמֶר   9
And said   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
  
 

 
 
 5166 [e]
nə·ḥem·yāh
נְחֶמְיָ֣ה
Nehemiah
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
he [was]
Pro‑3ms
  
 

 
 
 8660 [e]
hat·tir·šā·ṯā
הַתִּרְשָׁ֡תָא
the governor
Art | Adj‑ms
5830 [e]
wə·‘ez·rā
וְעֶזְרָ֣א
and Ezra
Conj‑w | N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן ׀
the priest
Art | N‑ms
  
 

 
 
 5608 [e]
has·sō·p̄êr
הַסֹּפֵ֡ר
[and] scribe
Art | N‑ms
3881 [e]
wə·hal·wî·yim
וְהַלְוִיִּם֩
and the Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
995 [e]
ham·mə·ḇî·nîm
הַמְּבִינִ֨ים
who taught
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם
day
Art | N‑ms
6918 [e]
qā·ḏōš-
קָדֹֽשׁ־
[is] holy
Adj‑ms
1931 [e]

הוּא֙
that
Pro‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
56 [e]
tiṯ·’ab·bə·lū
תִּֽתְאַבְּל֖וּ
do mourn
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
nor
Conj‑w | Adv
  
 
.
 
 
 1058 [e]
tiḇ·kū;
תִּבְכּ֑וּ
weep
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
  
 

 
 
 1058 [e]
ḇō·w·ḵîm
בוֹכִים֙
wept
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
8085 [e]
kə·šā·mə·‘ām
כְּשָׁמְעָ֖ם
when they heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
  
 
.
 
 
 8451 [e]
hat·tō·w·rāh.
הַתּוֹרָֽה׃
of the Law
Art | N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing the people said to all of them , “ This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep.” For all the people were weeping as they heard the words of the law.

New American Standard Bible
Then Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest [and] scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, "This day is holy to the LORD your God; do not mourn or weep." For all the people were weeping when they heard the words of the law.

King James Bible
And Nehemiah, which [is] the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day [is] holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
Parallel Verses
International Standard Version
Because all the people were weeping as they listened to the words of the Law, Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the descendants of Levi who taught the people told everyone, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep."

American Standard Version
And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto Jehovah your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.

Young's Literal Translation
And Nehemiah -- he is the Tirshatha -- saith (and Ezra the priest, the scribe, and the Levites who are instructing the people) to all the people, 'To-day is holy to Jehovah your God, do not mourn, nor weep:' for all the people are weeping at their hearing the words of the law.
Links
Nehemiah 8:9Nehemiah 8:9 NIVNehemiah 8:9 NLTNehemiah 8:9 ESVNehemiah 8:9 NASBNehemiah 8:9 KJVNehemiah 8:9 CommentariesNehemiah 8:9 Bible AppsNehemiah 8:9 Biblia ParalelaNehemiah 8:9 Chinese BibleNehemiah 8:9 French BibleNehemiah 8:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Nehemiah 8:8
Top of Page
Top of Page