ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3

<< ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3 >>
Romans 3 Interlinear Bible

The Jews prerogative;
   
1   5101
1   I-NSN
1   Τί
1   ti
1   what
3767
CONJ
οὖν
oun
then
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4053
A-NSN
περισσὸν
perisson
advantage
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2453
A-GSM
Ἰουδαίου
ioudaiou
Jew
2228
PRT

ē
or
5101
I-NSF
τίς
tis
what
3588
T-NSF

ē
the
5622
N-NSF
ὠφέλεια
ōpheleia
benefit
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
4061
N-GSF
περιτομῆς;
peritomēs
circumcision
2   4183
2   A-NSN
2   πολὺ
2   polu
2   great
2596
PREP
κατὰ
kata
every
3956
A-ASM
πάντα
panta
every
5158
N-ASM
τρόπον.
tropon
respect
4412
ADV
πρῶτον
prōton
chiefly
3303
PRT
μὲν
men
because
1063
CONJ
γὰρ
gar
because
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
4100
V-API-3P
ἐπιστεύθησαν
episteuthēsan
they were trusted with
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3051
N-APN
λόγια
logia
oracles
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
God
which they have not lost;
3   5101
3   I-NSN
3   τί
3   ti
3   what
1063
CONJ
γὰρ;
gar
For
1487
COND
εἰ
ei
if
569
V-AAI-3P
ἠπίστησαν
ēpistēsan
believed not
5100
X-NPM
τινες,
tines
some
3361
PRT-N
μὴ

not
3588
T-NSF

ē
the
570
N-NSF
ἀπιστία
apistia
unbelief
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4102
N-ASF
πίστιν
pistin
faithfulness
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2673
V-FAI-3S
καταργήσει;
katargēsei
will make ineffective
4   3361
4   PRT-N
4   μὴ
4   
4   never
1096
V-2ADO-3S
γένοιτο
genoito
may it happen
1096
V-PMM-3S
γινέσθω
ginesthō
let it come to pass
1161
CONJ
δὲ
de
rather
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
227
A-NSM
ἀληθής,
alēthēs
true.
3956
A-NSM
πᾶς
pas
every
1161
CONJ
δὲ
de
rather
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
5583
N-NSM
ψεύστης
pseustēs
liar
2531
ADV
καθάπερ
kathaper
as
1125
V-RPI-3S
γἐγραπται·
gegraptai
it is written
      
3704
ADV
ὅπως
opōs
That
302
PRT
ἂν
an
mightest
1344
V-APS-2S
δικαιωθῇς
dikaiōthēs
you may be justified
1722
PREP
ἐν
en
when
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
3056
N-DPM
λόγοις
logois
words
4675
P-2GS
σου
sou
of you
            
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3528
V-FAI-2S
νικήσεις
nikēseis
may prevail
1722
PREP
ἐν
en
when
3588
T-DSM
τῷ

the
2919
V-PPN
κρίνεσθαι
krinesthai
to criticize
4571
P-2AS
σε.
se
thou
   
5   1487
5   COND
5   εἰ
5   ei
5   if
1161
CONJ
δὲ
de
But
3588
T-NSF

ē
the
93
N-NSF
ἀδικία
adikia
unrighteousness
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
of us
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
of god
1343
N-ASF
δικαιοσύνην
dikaiosunēn
righteousness
4921
V-PAI-3S
συνίστησιν,
sunistēsin
demonstrates
5101
I-ASN
τί
ti
what
2046
V-FAI-1P
ἐροῦμεν;
eroumen
will we say
3361
PRT-N
μὴ

not?
94
A-NSM
ἄδικος
adikos
unrighteous
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
3588
T-NSM

o
 
2018
V-PAP-NSM
ἐπιφέρων
epipherōn
inflicts
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3709
N-ASF
ὀργήν;
orgēn
wrath
2596
PREP
κατὰ
kata
according to
444
N-ASM
ἄνθρωπον
anthrōpon
human
3004
V-PAI-1S
λέγω.
legō
I speak
6   3361
6   PRT-N
6   μὴ
6   
6   never
1096
V-2ADO-3S
γένοιτο
genoito
may it happen
1893
CONJ
ἐπεὶ
epei
otherwise
4459
ADV-I
πῶς
pōs
how
2919
V-PAI-3S
κρινεῖ
krinei
will he judge
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2889
N-ASM
κόσμον;
kosmon
world
7   1487
7   COND
7   εἰ
7   ei
7   if
1161
CONJ
δὲ
de
also
3588
T-NSF

ē
the
225
N-NSF
ἀλήθεια
alētheia
truth
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
1722
PREP
ἐν
en
through
3588
T-DSN
τῷ

of
1699
S-1DSN
ἐμῷ
emō
my
5582
N-DSN
ψεύσματι
pseusmati
lie
4052
V-AAI-3S
ἐπερίσσευσεν
eperisseusen
abounded
1519
PREP
εἰς
eis
unto
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1391
N-ASF
δόξαν
doxan
glory
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
of him
5101
I-ASN
τί
ti
why
2089
ADV
ἔτι
eti
still
2504
P-1NS-C
καγὼ
kagō
I also
5613
ADV
ὡς
ōs
as
268
A-NSM
ἁμαρτωλὸς
amartōlos
sinner
2919
V-PPI-1S
κρίνομαι;
krinomai
am judged
8   2532
8   CONJ
8   καὶ
8   kai
8   and
3361
PRT-N
μὴ

not
2531
ADV
καθὼς
kathōs
as
987
V-PPI-1P
βλασφημούμεθα
blasphēmoumetha
we are slandered
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2531
ADV
καθώς
kathōs
as
5346
V-PAI-3P
φασίν
phasin
claim
5100
X-NPM
τινες
tines
some
2248
P-1AP
ἡμᾶς
ēmas
we
3004
V-PAN
λέγειν
legein
to say
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
4160
V-AAS-1P
ποιήσωμεν
poiēsōmen
let us do
3588
T-APN
τὰ
ta
the
2556
A-APN
κακά,
kaka
evil
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
2064
V-2AAS-3S
ἔλθῃ
elthē
may come
3588
T-NPN
τὰ
ta
the
18
A-NPN
ἀγαθά;
agatha
good
3739
R-GPM
ὧν
ōn
whose
3588
T-NSN
τὸ
to
the
2917
N-NSN
κρίμα
krima
condemnation
1738
A-NSN
ἔνδικον
endikon
just
2076
V-PAI-3S
ἐστιν.
estin
is
howbeit the law convinces them also of sin;
   
9   5101
9   I-NSN
9   Τί
9   ti
9   what
3767
CONJ
οὖν
oun
then
4284
V-PMI-1P
προεχόμεθα;
proechometha
are we better
3756
PRT-N
οὐ
ou
No
3843
ADV
πάντως·
pantōs
at all
4256
V-ADI-1P
προητιασάμεθα
proētiasametha
we already charged
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
2453
A-APM
Ἰουδαίους
ioudaious
Jews
5037
PRT
τε
te
both
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1672
N-APM
Ἕλληνας
ellēnas
Greeks
3956
A-APM
πάντας
pantas
all
5259
PREP
ὑφ’
uph
under
266
N-ASF
ἁμαρτίαν
amartian
sin
1511
V-PAN
εἶναι,
einai
to be
10   2531
10   ADV
10   καθὼς
10   kathōs
10   As
1125
V-RPI-3S
γέγραπται
gegraptai
it is written
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
      
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
none
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
there is
1342
A-NSM
δίκαιος
dikaios
righteous
3761
ADV
οὐδὲ
oude
not even
1520
A-NSM
εἷς,
eis
one
            
11   3756
11   PRT-N
11   οὐκ
11   ouk
11   none
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
there is
4920
V-PAP-NSM
συνίων,
suniōn
who understands
            
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
none
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
there is
1567
V-PAP-NSM
ἐκζητῶν
ekzētōn
who seeks
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεόν.
theon
God
         
12   3956
12   A-NPM
12   πάντες
12   pantes
12   all
1578
V-AAI-3P
ἐξέκλιναν
exeklinan
turned away
260
ADV
ἅμα
ama
together
889
V-API-3P
ἠχρεώθησαν·
ēchreōthēsan
they became useless
            
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
none
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
there is
4160
V-PAP-NSM
ποιῶν
poiōn
who does
5544
N-ASF
χρηστότητα,
chrēstotēta
good
            
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
none
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
there is
2193
CONJ
ἕως
eōs
as much as
1520
A-GSM
ἑνός.
enos
one
         
13   5028
13   N-NSM
13   τάφος
13   taphos
13   GRAVE
455
V-RPP-NSM
ἀνεῳγμένος
aneōgmenos
open
3588
T-NSM

o
 
2995
N-NSM
λάρυγξ
larunx
throat
846
P-GPM
αὐτῶν,
autōn
of them
            
3588
T-DPF
ταῖς
tais
with the
1100
N-DPF
γλώσσαις
glōssais
tongues
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
1387
V-IAI-3P
ἐδολιοῦσαν,
edoliousan
they deceive
         
2447
N-NSM
ἰὸς
ios
poison
785
N-GPF
ἀσπίδων
aspidōn
of asps
5259
PREP
ὑπὸ
upo
under
3588
T-APN
τὰ
ta
the
5491
N-APN
χείλη
cheilē
lips
846
P-GPM
αὐτῶν·
autōn
of them
         
14   3739
14   R-GPM
14   ὧν
14   ōn
14   whose
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4750
N-NSN
στόμα
stoma
mouth
685
N-GSF
ἀρᾶς
aras
of cursing
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4088
N-GSF
πικρίας
pikrias
bitterness
1073
V-PAI-3S
γέμει,
gemei
is full
         
15   3691
15   A-NPM
15   ὀξεῖς
15   oxeis
15   swift
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
4228
N-NPM
πόδες
podes
feet
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
1632
V-AAN
ἐκχέαι
ekcheai
to shed
129
N-ASN
αἷμα,
aima
blood
            
16   4938
16   N-NSN
16   σύντριμμα
16   suntrimma
16   destruction
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5004
N-NSF
ταλαιπωρία
talaipōria
MISERY
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
3598
N-DPF
ὁδοῖς
odois
ways
846
P-GPM
αὐτῶν,
autōn
of them
            
17   2532
17   CONJ
17   καὶ
17   kai
17   And
3598
N-ASF
ὁδὸν
odon
way
1515
N-GSF
εἰρήνης
eirēnēs
of peace
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1097
V-2AAI-3P
ἔγνωσαν.
egnōsan
they have known
         
18   3756
18   PRT-N
18   οὐκ
18   ouk
18   no
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
there is
5401
N-NSM
φόβος
phobos
fear
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
of god
561
ADV
ἀπέναντι
apenanti
before
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
3788
N-GPM
ὀφθαλμῶν
ophthalmōn
eyes
846
P-GPM
αὐτῶν.
autōn
of them
   
19   1492
19   V-RAI-1P
19   οἴδαμεν
19   oidamen
19   we know
1161
CONJ
δὲ
de
now
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3745
K-APN
ὅσα
osa
as many as
3588
T-NSM

o
those
3551
N-NSM
νόμος
nomos
law
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
says
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
1722
PREP
ἐν
en
under
3588
T-DSM
τῷ

those
3551
N-DSM
νόμῳ
nomō
law
2980
V-PAI-3S
λαλεῖ,
lalei
it says
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3956
A-NSN
πᾶν
pan
every
4750
N-NSN
στόμα
stoma
mouth
5420
V-2APS-3S
φραγῇ
phragē
may be stopped
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5267
A-NSM
ὑπόδικος
upodikos
accountable
1096
V-2ADS-3S
γένηται
genētai
may become
3956
A-NSM
πᾶς
pas
every
3588
T-NSM

o
those
2889
N-NSM
κόσμος
kosmos
world
3588
T-DSM
τῷ

to
2316
N-DSM
θεῷ·
theō
God
therefore no one is justified by the law;
20   1360
20   CONJ
20   διότι
20   dioti
20   because
1537
PREP
ἐξ
ex
by
2041
N-GPN
ἔργων
ergōn
works
3551
N-GSM
νόμου
nomou
of law
3756
PRT-N
οὐ
ou
no
1344
V-FPI-3S
δικαιωθήσεται
dikaiōthēsetai
will be made right
3956
A-NSF
πᾶσα
pasa
no
4561
N-NSF
σὰρξ
sarx
flesh
1799
ADV
ἐνώπιον
enōpion
sight
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
his
1223
PREP
διὰ
dia
through
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
3551
N-GSM
νόμου
nomou
law
1922
N-NSF
ἐπίγνωσις
epignōsis
knowledge
266
N-GSF
ἁμαρτίας.
amartias
of sin
   
21   3570
21   ADV
21   Νυνὶ
21   nuni
21   now
1161
CONJ
δὲ
de
But
5565
ADV
χωρὶς
chōris
apart
3551
N-GSM
νόμου
nomou
of law
1343
N-NSF
δικαιοσύνη
dikaiosunē
righteousness
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
of god
5319
V-RPI-3S
πεφανέρωται
pephanerōtai
has been manifested
3140
V-PPP-NSF
μαρτυρουμένη
marturoumenē
being witnessed
5259
PREP
ὑπὸ
upo
by
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3551
N-GSM
νόμου
nomou
law
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
4396
N-GPM
προφητῶν,
prophētōn
prophets
22   1343
22   N-NSF
22   δικαιοσύνη
22   dikaiosunē
22   righteousness
1161
CONJ
δὲ
de
even
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
of god
1223
PREP
διὰ
dia
through
4102
N-GSF
πίστεως
pisteōs
faith
2424
N-GSM
Ἰησοῦ
iēsou
of Jesus
5547
N-GSM
Χριστοῦ
christou
Christ
1519
PREP
εἰς
eis
unto
3956
A-APM
πάντας
pantas
all
3588
T-APM
τοὺς
tous
those
4100
V-PAP-APM
πιστεύοντας.
pisteuontas
who believe
3756
PRT-N
οὐ
ou
no
1063
CONJ
γάρ
gar
for
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
there is
1293
N-NSF
διαστολή,
diastolē
distinction
23   3956
23   A-NPM
23   πάντες
23   pantes
23   all
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
264
V-2AAI-3P
ἥμαρτον
ēmarton
have sinned
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5302
V-PPI-3P
ὑστεροῦνται
usterountai
come short
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1391
N-GSF
δόξης
doxēs
glory
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
24   1344
24   V-PPP-NPM
24   δικαιούμενοι
24   dikaioumenoi
24   being made righteous
1432
ADV
δωρεὰν
dōrean
freely
3588
T-DSF
τῇ

by
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
5485
N-DSF
χάριτι
chariti
grace
1223
PREP
διὰ
dia
through
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
629
N-GSF
ἀπολυτρώσεως
apolutrōseōs
redemption
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
1722
PREP
ἐν
en
in
5547
N-DSM
Χριστῷ
christō
Christ
2424
N-DSM
Ἰησοῦ·
iēsou
Jesus
25   3739
25   R-ASM
25   ὃν
25   on
25   whom
4388
V-2AMI-3S
προέθετο
proetheto
set forth
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
2435
N-ASN
ἱλαστήριον
ilastērion
expiatory sacrifice
1223
PREP
διὰ
dia
through
4102
N-GSF
πίστεως
pisteōs
faith
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
129
N-DSN
αἵματι
aimati
blood
1519
PREP
εἰς
eis
to
1732
N-ASF
ἔνδειξιν
endeixin
declare
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1343
N-GSF
δικαιοσύνης
dikaiosunēs
righteousness
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1223
PREP
διὰ
dia
because of
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3929
N-ASF
πάρεσιν
paresin
passing over
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
4266
V-RAP-GPN
προγεγονότων
progegonotōn
that have formerly occurred
265
N-GPN
ἁμαρτημάτων
amartēmatōn
sins
26   1722
26   PREP
26   ἐν
26   en
26   at
3588
T-DSF
τῇ

the
463
N-DSF
ἀνοχῇ
anochē
forbearance
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
god
4314
PREP
πρὸς
pros
To
3588
T-ASF
τὴν
tēn
of
1732
N-ASF
ἔνδειξιν
endeixin
demonstration
3588
T-GSF
τῆς
tēs
 
1343
N-GSF
δικαιοσύνης
dikaiosunēs
righteousness
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1722
PREP
ἐν
en
at
3588
T-DSM
τῷ

the
3568
ADV
νῦν
nun
present
2540
N-DSM
καιρῷ,
kairō
time
1519
PREP
εἰς
eis
so
3588
T-ASN
τὸ
to
 
1511
V-PAN
εἶναι
einai
to be
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1342
A-ASM
δίκαιον
dikaion
just
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1344
V-PAP-ASM
δικαιοῦντα
dikaiounta
who makes righteous
3588
T-ASM
τὸν
ton
the
1537
PREP
ἐκ
ek
in
4102
N-GSF
πίστεως
pisteōs
faith
2424
N-GSM
Ἰησοῦ.
iēsou
of Jesus
   
27   4226
27   PRT-I
27   Ποῦ
27   pou
27   where
3767
CONJ
οὖν
oun
then
3588
T-NSF

ē
the
2746
N-NSF
καύχησις;
kauchēsis
boasting
1576
V-API-3S
ἐξεκλείσθη
exekleisthē
it is excluded
1223
PREP
διὰ
dia
by
4169
I-GSM
ποίου
poiou
what
3551
N-GSM
νόμου
nomou
law
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
2041
N-GPN
ἔργων
ergōn
works
3780
PRT-N
οὐχί,
ouchi
no
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
1223
PREP
διὰ
dia
by
3551
N-GSM
νόμου
nomou
law
4102
N-GSF
πίστεως.
pisteōs
of faith
but all, without difference, by faith, only;
28   3049
28   V-PMI-1P
28   λογιζόμεθα
28   logizometha
28   we consider
1063
CONJ
γὰρ
gar
and
1344
V-PPN
δικαιοῦσθαι
dikaiousthai
to be made righteous
4102
N-DSF
πίστει
pistei
by faith
444
N-ASM
ἄνθρωπον
anthrōpon
man
5565
ADV
χωρὶς
chōris
apart
2041
N-GPN
ἔργων
ergōn
of works
3551
N-GSM
νόμου.
nomou
of law
29   2228
29   PRT
29   
29   ē
29   or
2453
A-GPM
Ἰουδαίων
ioudaiōn
of jewish
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
3440
ADV
μόνον;
monon
only
3780
PRT-I
οὐχὶ
ouchi
not
2532
CONJ
καὶ
kai
also
1484
N-GPN
ἐθνῶν;
ethnōn
of gentiles
3483
PRT
ναὶ
nai
yes
2532
CONJ
καὶ
kai
also
1484
N-GPN
ἐθνῶν,
ethnōn
of gentiles
30   1512
30   CONJ
30   εἴπερ
30   eiper
30   if perhaps
1520
A-NSM
εἷς
eis
one
3588
T-NSM

o
 
2316
N-NSM
θεος
theos
God
3739
R-NSM
ὃς
os
who
1344
V-FAI-3S
δικαιώσει
dikaiōsei
will make righteous
4061
N-ASF
περιτομὴν
peritomēn
circumcised
1537
PREP
ἐκ
ek
by
4102
N-GSF
πίστεως
pisteōs
faith
2532
CONJ
καὶ
kai
and
203
N-ASF
ἀκροβυστίαν
akrobustian
uncircumcised
1223
PREP
διὰ
dia
through
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
4102
N-GSF
πίστεως.
pisteōs
faith
and yet the law is not abolished.
31   3551
31   N-ASM
31   νόμον
31   nomon
31   law
3767
CONJ
οὖν
oun
then
2673
V-PAI-1P
καταργοῦμεν
katargoumen
do we make void
1223
PREP
διὰ
dia
through
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
4102
N-GSF
πίστεως;
pisteōs
faith
3361
PRT-N
μὴ

never
1096
V-2ADO-3S
γένοιτο·
genoito
may it happen
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
contrary
3551
N-ASM
νόμον
nomon
law
2476
V-PAI-1P
ἱστάνομεν.
istanomen
we establish