ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2

<< ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2 >>
Titus 2 Interlinear Bible

Directions given unto Titus both for his doctrine and life.
   
1   4771
1   P-2NS
1   Σὺ
1   su
1   thou
1161
CONJ
δὲ
de
But
2980
V-PAM-2S
λάλει
lalei
speak
3739
R-APN

a
which
4241
V-PAI-3S
πρέπει
prepei
is fitting
3588
T-DSF
τῇ

for
5198
V-PAP-DSF
ὑγιαινούσῃ
ugiainousē
sound
1319
N-DSF
διδασκαλίᾳ.
didaskalia
doctrine
2   4246
2   N-APM
2   πρεσβύτας
2   presbutas
2   men
3524
A-APM
νηφαλίους
nēphalious
temperate
1511
V-PAN
εἶναι,
einai
to be
4586
A-APM
σεμνούς
semnous
dignified
4998
A-APM
σώφρονας,
sōphronas
serious minded
5198
V-PAP-APM
ὑγιαίνοντας
ugiainontas
sound
3588
T-DSF
τῇ

in
4102
N-DSF
πίστει,
pistei
faith
3588
T-DSF
τῇ

in
26
N-DSF
ἀγάπῃ,
agapē
love
3588
T-DSF
τῇ

in
5281
N-DSF
ὑπομονῇ·
upomonē
perseverance
3   4247
3   N-APF
3   πρεσβύτιδας
3   presbutidas
3   women
5615
ADV
ὡσαύτως
ōsautōs
likewise
1722
PREP
ἐν
en
in
2688
N-DSN
καταστήματι
katastēmati
behavior
2412
A-APF
ἱεροπρεπεῖς,
ieroprepeis
reverent
3361
PRT-N
μὴ

not
1228
A-APF
διαβόλους
diabolous
accusers
3361
PRT-N
μηδὲ
mēde
not
3631
N-DSM
οἴνῳ
oinō
wine
4183
A-DSM
πολλῷ
pollō
to much
1402
V-RPP-APF
δεδουλωμένας,
dedoulōmenas
enslaved
2567
A-APF
καλοδιδασκάλους,
kalodidaskalous
things
4   2443
4   CONJ
4   ἵνα
4   ina
4   so that
4994
V-PAS-3P
σωφρονίζωσιν
sōphronizōsin
they may teach to be sensible
3588
T-APF
τὰς
tas
the
3501
A-APF
νέας
neas
women
5362
N-APF
φιλάνδρους
philandrous
husbands
1511
V-PAN
εἶναι,
einai
to be
5388
A-APF
φιλοτέκνους
philoteknous
children
5   4998
5   A-APF
5   σώφρονας
5   sōphronas
5   sensible
53
A-APF
ἁγνὰς
agnas
pure
3626
A-APF
οἰκουργοὺς
oikourgous
home
18
A-APF
ἀγαθάς,
agathas
kind
5293
V-PPP-APF
ὑποτασσομένας
upotassomenas
subject
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
2398
A-DPM
ἰδίοις
idiois
to own
435
N-DPM
ἀνδράσιν.
andrasin
husbands
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3361
PRT-N
μὴ

not
3588
T-NSM

o
 
3056
N-NSM
λόγος
logos
word
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
987
V-PPS-3S
βλασφημῆται.
blasphēmētai
may be blasphemed
6   3588
6   T-APM
6   τοὺς
6   tous
6    
3501
A-APM-C
νεωτέρους
neōterous
men
5615
ADV
ὡσαύτως
ōsautōs
likewise
3870
V-PAM-2S
παρακάλει
parakalei
urge
4993
V-PAN
σωφρονεῖν
sōphronein
to be sober minded
7   4012
7   PREP
7   περὶ
7   peri
7   In
3956
A-APN
πάντα,
panta
things
4572
F-2ASM
σεαυτὸν
seauton
yourself
3930
V-PMP-NSM
παρεχόμενος
parechomenos
show
5179
N-ASM
τύπον
tupon
example
2570
A-GPN
καλῶν
kalōn
of good
2041
N-GPN
ἔργων,
ergōn
deeds
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
1319
N-DSF
διδασκαλίᾳ
didaskalia
doctrine
90
N-ASF
ἀφθορίαν,
aphthorian
uncorruptness
4587
N-ASF
σεμνότητα,
semnotēta
dignified
8   3056
8   N-ASM
8   λόγον
8   logon
8   speech
5199
A-ASM
ὑγιῆ
ugiē
sound
176
A-ASM
ἀκατάγνωστον,
akatagnōston
condemned
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3588
T-NSM

o
 
1537
PREP
ἐξ
ex
of
1727
A-GSF
ἐναντίας
enantias
opponent
1788
V-2APS-3S
ἐντραπῇ
entrapē
may be ashamed
3367
A-ASN
μηδὲν
mēden
nothing
2192
V-PAP-NSM
ἔχων
echōn
having
3004
V-PAN
λέγειν
legein
to say
4012
PREP
περὶ
peri
about
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
us
5337
A-ASN
φαῦλον.
phaulon
bad
9   1401
9   N-APM
9   δούλους
9   doulous
9   bondslaves
2398
A-DPM
ἰδίοις
idiois
to own
1203
N-DPM
δεσπόταις
despotais
masters
5293
V-PMN
ὑποτάσσεσθαι
upotassesthai
to be obedient
1722
PREP
ἐν
en
in
3956
A-DPN
πᾶσιν,
pasin
everything
2101
A-APM
εὐαρέστους
euarestous
well-pleasing
1511
V-PAN
εἶναι
einai
to be
3361
PRT-N
μὴ

not
483
V-PAP-APM
ἀντιλέγοντας,
antilegontas
speaking contrary
Of the duty of servants, and in general of all Christians.
10   3361
10   PRT-N
10   μὴ
10   
10   Not
3557
V-PMP-APM
νοσφιζομένους
nosphizomenous
pilfering
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
3956
A-ASF
πᾶσαν
pasan
all
4102
N-ASF
πίστιν
pistin
faith
1731
V-PMP-APM
ἐνδεικνυμένους
endeiknumenous
showing
18
A-ASF
ἀγαθήν,
agathēn
good
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1319
N-ASF
διδασκαλίαν
didaskalian
doctrine
3588
T-ASF
τὴν
tēn
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
4990
N-GSM
σωτῆρος
sōtēros
Savior
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
of us
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2885
V-PAS-3P
κοσμῶσιν
kosmōsin
they may adorn
1722
PREP
ἐν
en
in
3956
A-DPN
πᾶσιν.
pasin
all
   
11   2014
11   V-2API-3S
11   Ἐπεφάνη
11   epephanē
11   has appeared
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-NSF

ē
the
5485
N-NSF
χάρις
charis
grace
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
4992
A-NSM
σωτήριος
sōtērios
salvation
3956
A-DPM
πᾶσιν
pasin
to all
444
N-DPM
ἀνθρώποις
anthrōpois
men
12   3811
12   V-PAP-NSF
12   παιδεύουσα
12   paideuousa
12   instructing
2248
P-1AP
ἡμᾶς
ēmas
us
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
720
V-ADP-NPM
ἀρνησάμενοι
arnēsamenoi
having denied
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
763
N-ASF
ἀσέβειαν
asebeian
ungodliness
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-APF
τὰς
tas
the
2886
A-APF
κοσμικὰς
kosmikas
worldly
1939
N-APF
ἐπιθυμίας
epithumias
desires
4996
ADV
σωφρόνως
sōphronōs
sensibly
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1346
ADV
δικαίως
dikaiōs
righteously
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2153
ADV
εὐσεβῶς
eusebōs
godly
2198
V-AAS-1P
ζήσωμεν
zēsōmen
we should live
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSM
τῷ

 
3568
ADV
νῦν
nun
present
165
N-DSM
αἰῶνι,
aiōni
age
13   4327
13   V-PMP-NPM
13   προσδεχόμενοι
13   prosdechomenoi
13   looking
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3107
A-ASF
μακαρίαν
makarian
blessed
1680
N-ASF
ἐλπίδα
elpida
hope
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2015
N-ASF
ἐπιφάνειαν
epiphaneian
appearing
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1391
N-GSF
δόξης
doxēs
glory
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
3173
A-GSM
μεγάλου
megalou
great
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4990
N-GSM
σωτῆρος
sōtēros
Savior
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
of us
2424
N-GSM
Χριστοῦ
christou
Jesus
5547
N-GSM
Ἰησοῦ,
iēsou
Christ
14   3739
14   R-NSM
14   ὃς
14   os
14   who
1325
V-AAI-3S
ἔδωκεν
edōken
gave
1438
F-3ASM
ἑαυτὸν
eauton
himself
5228
PREP
ὑπὲρ
uper
for
2257
P-1GP
ἡμῶν,
ēmōn
us
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3084
V-AMS-3S
λυτρώσηται
lutrōsētai
he might redeem
2248
P-1AP
ἡμᾶς
ēmas
us
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3956
A-GSF
πάσης
pasēs
every
458
N-GSF
ἀνομίας
anomias
iniquity
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2511
V-AAS-3S
καθαρίσῃ
katharisē
might purify
1438
F-3DSM
ἑαυτῷ
eautō
to himself
2992
N-ASM
λαὸν
laon
people
4041
A-ASM
περιούσιον,
periousion
possession
2207
N-ASM
ζηλωτὴν
zēlōtēn
zealous
2570
A-GPN
καλῶν
kalōn
of good
2041
N-GPN
ἔργων.
ergōn
deeds
15   5023
15   D-APN
15   ταῦτα
15   tauta
15   things
2980
V-PAM-2S
λάλει
lalei
speak
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3870
V-PAM-2S
παρακάλει
parakalei
exhort
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1651
V-PAM-2S
ἔλεγχε
elenche
reprove
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3956
A-GSF
πάσης
pasēs
all
2003
N-GSF
ἐπιταγῆς·
epitagēs
authority
3367
A-NSM
μηδείς
mēdeis
man
4675
P-2GS
σου
sou
thee
4065
V-PAM-3S
περιφρονείτω.
periphroneitō
let him disregard