זכריה 1

<< זכריה 1 >>
Zechariah 1 Interlinear Bible

Zechariah exhorts to repentance.
2320   1
בַּחֹ֙דֶשׁ֙   1
ba·cho·desh   1
month   1
8066
הַשְּׁמִינִ֔י
ha·she·mi·ni,
the eighth
8141
בִּשְׁנַ֥ת
bish·nat
year
8147
שְׁתַּ֖יִם
she·ta·yim
of the second
1867
לְדָרְיָ֑וֶשׁ
le·da·re·ya·vesh;
of Darius
1961
הָיָ֣ה
ha·yah
came
1697
דְבַר־
de·var-
the word
3068
יְהוָ֗ה
Yah·weh
of the LORD
413
אֶל־
el-
to
2148
זְכַרְיָה֙
ze·char·yah
Zechariah
1121
בֶּן־
ben-
the son
1296
בֶּ֣רֶכְיָ֔ה
be·rech·yah,
of Berechiah
1121
בֶּן־
ben-
the son
5714
עִדֹּ֥ו
id·dov
of Iddo
5030
הַנָּבִ֖יא
han·na·vi
the prophet
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
7107   2
קָצַ֧ף   2
ka·tzaf   2
angry   2
3068
יְהוָ֛ה
Yah·weh
the LORD
5921
עַל־
al-
with
1
אֲבֹֽותֵיכֶ֖ם
a·vo·v·tei·chem
your fathers
7110
קָֽצֶף׃
ka·tzef.
was very
559   3
וְאָמַרְתָּ֣   3
ve·'a·mar·ta   3
say   3
413
אֲלֵהֶ֗ם
a·le·hem
to
3541
כֹּ֤ה
koh
Thus
559
אָמַר֙
a·mar
says
3068
יְהוָ֣ה
Yah·weh
the LORD
6635
צְבָאֹ֔ות
tze·va·'o·vt,
of hosts
7725
שׁ֣וּבוּ
shu·vu
Return
413
אֵלַ֔י
e·lai,
to me
5002
נְאֻ֖ם
ne·'um
declares
3068
יְהוָ֣ה
Yah·weh
the LORD
6635
צְבָאֹ֑ות
tze·va·'o·vt;
of hosts
7725
וְאָשׁ֣וּב
ve·'a·shuv
may return
413
אֲלֵיכֶ֔ם
a·lei·chem,
to you
559
אָמַ֖ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֥ה
Yah·weh
the LORD
6635
צְבָאֹֽות׃
tze·va·'o·vt.
of hosts
408   4
אַל־   4
al-   4
nay   4
1961
תִּהְי֣וּ
tih·yu
not be like
1
כַאֲבֹֽתֵיכֶ֡ם
cha·'a·vo·tei·chem
your fathers
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
to whom
7121
קָרְאֽוּ־
ka·re·'u-
proclaimed
413
אֲלֵיהֶם֩
a·lei·hem
about
5030
הַנְּבִיאִ֨ים
han·ne·vi·'im
prophets
7223
הָרִֽאשֹׁנִ֜ים
ha·ri·sho·nim
the former
559
לֵאמֹ֗ר
le·mor
saying
3541
כֹּ֤ה
koh
Thus
559
אָמַר֙
a·mar
says
3068
יְהוָ֣ה
Yah·weh
the LORD
6635
צְבָאֹ֔ות
tze·va·'o·vt,
of hosts
7725
שׁ֤וּבוּ
shu·vu
Return
4994
נָא֙
na
now
1870
מִדַּרְכֵיכֶ֣ם
mid·dar·chei·chem
ways
7451
הָרָעִ֔ים
ha·ra·'im,
your evil
 
[וּמַעֲלִילֵיכֶם
u·ma·'a·li·lei·chem
 
 
כ]
ch
 
4611
(וּמַֽעַלְלֵיכֶ֖ם
u·ma·'al·lei·chem
doing
 
ק)
k
 
7451
הָֽרָעִ֑ים
ha·ra·'im;
your evil
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
did not
8085
שָׁמְע֛וּ
sha·me·'u
hear
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
or
7181
הִקְשִׁ֥יבוּ
hik·shi·vu
give
413
אֵלַ֖י
e·lai
to me
5002
נְאֻם־
ne·'um-
declares
3068
יְהוָֽה׃
Yah·weh.
the LORD
1   5
אֲבֹֽותֵיכֶ֖ם   5
a·vo·v·tei·chem   5
your fathers   5
346
אַיֵּה־
ai·yeh-
where
1992
הֵ֑ם
hem;
are they 
5030
וְהַ֨נְּבִאִ֔ים
ve·han·ne·vi·'im,
and the prophets
5769
הַלְעֹולָ֖ם
hal·'o·v·lam
alway
2421
יִֽחְיֽוּ׃
yich·yu.
live
389   6
אַ֣ךְ   6
ach   6
but   6
1697
דְּבָרַ֣י
de·va·rai
my words
2706
וְחֻקַּ֗י
ve·chuk·kai
and my statutes
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
which
6680
צִוִּ֙יתִי֙
tziv·vi·ti
commanded
853
אֶת־
et-
 
5650
עֲבָדַ֣י
a·va·dai
my servants
5030
הַנְּבִיאִ֔ים
han·ne·vi·'im,
the prophets
3808
הֲלֹ֥וא
ha·lo·v
not
5381
הִשִּׂ֖יגוּ
his·si·gu
overtake
1
אֲבֹתֵיכֶ֑ם
a·vo·tei·chem;
fathers
7725
וַיָּשׁ֣וּבוּ
vai·ya·shu·vu
break
559
וַיֹּאמְר֗וּ
vai·yo·me·ru
and said
834
כַּאֲשֶׁ֨ר
ka·'a·sher
which
2161
זָמַ֜ם
za·mam
purposed
3068
יְהוָ֤ה
Yah·weh
as the LORD
6635
צְבָאֹות֙
tze·va·'o·vt
of hosts
6213
לַעֲשֹׂ֣ות
la·'a·so·vt
to do
 
לָ֔נוּ
la·nu,
 
1870
כִּדְרָכֵ֙ינוּ֙
kid·ra·chei·nu
our ways
4611
וּכְמַ֣עֲלָלֵ֔ינוּ
u·che·ma·'a·la·lei·nu,
and our deeds
3651
כֵּ֖ן
ken
so
6213
עָשָׂ֥ה
a·sah
has dealt
854
אִתָּֽנוּ׃
it·ta·nu.
for
 
ס
s
 
The vision of the horses.
3117   7
בְּיֹום֩   7
be·yo·vm   7
day   7
6242
עֶשְׂרִ֨ים
es·rim
and twentieth
702
וְאַרְבָּעָ֜ה
ve·'ar·ba·'ah
the four
6249
לְעַשְׁתֵּֽי־
le·'ash·tei-
eleven
6240
עָשָׂ֥ר
a·sar
ten
2320
חֹ֙דֶשׁ֙
cho·desh
month
1931
הוּא־
hu-
which
2320
חֹ֣דֶשׁ
cho·desh
is the month
7627
שְׁבָ֔ט
she·vat,
Shebat
8141
בִּשְׁנַ֥ת
bish·nat
year
8147
שְׁתַּ֖יִם
she·ta·yim
the second
1867
לְדָרְיָ֑וֶשׁ
le·da·re·ya·vesh;
of Darius
1961
הָיָ֣ה
ha·yah
came
1697
דְבַר־
de·var-
the word
3068
יְהוָ֗ה
Yah·weh
of the LORD
413
אֶל־
el-
to
2148
זְכַרְיָה֙
ze·char·yah
Zechariah
1121
בֶּן־
ben-
the son
1296
בֶּ֣רֶכְיָ֔הוּ
be·rech·ya·hu,
of Berechiah
1121
בֶּן־
ben-
the son
5714
עִדֹּ֥וא
id·do·v
of Iddo
5030
הַנָּבִ֖יא
han·na·vi
the prophet
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
follows
7200   8
רָאִ֣יתִי   8
ra·'i·ti   8
saw   8
3915
הַלַּ֗יְלָה
hal·lay·lah
night
2009
וְהִנֵּה־
ve·hin·neh-
and behold
376
אִישׁ֙
ish
A man
7392
רֹכֵב֙
ro·chev
was riding
5921
עַל־
al-
and
5483
ס֣וּס
sus
horse
122
אָדֹ֔ם
a·dom,
A red
1931
וְה֣וּא
ve·hu
and he
5975
עֹמֵ֔ד
o·med,
was standing
996
בֵּ֥ין
bein
among
1918
הַהֲדַסִּ֖ים
ha·ha·das·sim
the myrtle
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
4699
בַּמְּצֻלָ֑ה
bam·me·tzu·lah;
the ravine
310
וְאַחֲרָיו֙
ve·'a·cha·rav
behind
5483
סוּסִ֣ים
su·sim
horses
122
אֲדֻמִּ֔ים
a·dum·mim,
red
8320
שְׂרֻקִּ֖ים
se·ruk·kim
sorrel
3836
וּלְבָנִֽים׃
u·le·va·nim.
and white
559   9
וָאֹמַ֖ר   9
va·'o·mar   9
said   9
4100
מָה־
mah-
what
428
אֵ֣לֶּה
el·leh
these
113
אֲדֹנִ֑י
a·do·ni;
my lord
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
413
אֵלַ֗י
e·lai
about
4397
הַמַּלְאָךְ֙
ham·mal·'ach
the angel
1696
הַדֹּבֵ֣ר
had·do·ver
was speaking
 
בִּ֔י
bi,
 
589
אֲנִ֥י
a·ni
I
7200
אַרְאֶ֖ךָּ
ar·'ek·ka
will show
4100
מָה־
mah-
what
1992
הֵ֥מָּה
hem·mah
like
428
אֵֽלֶּה׃
el·leh.
these
6030   10
וַיַּ֗עַן   10
vai·ya·'an   10
answered   10
376
הָאִ֛ישׁ
ha·'ish
and the man
5975
הָעֹמֵ֥ד
ha·'o·med
was standing
996
בֵּין־
bein-
among
1918
הַהֲדַסִּ֖ים
ha·ha·das·sim
the myrtle
559
וַיֹּאמַ֑ר
vai·yo·mar;
and said
428
אֵ֚לֶּה
el·leh
These
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
whom
7971
שָׁלַ֣ח
sha·lach
has sent
3068
יְהוָ֔ה
Yah·weh,
the LORD
1980
לְהִתְהַלֵּ֖ךְ
le·hit·hal·lech
to patrol
776
בָּאָֽרֶץ׃
ba·'a·retz.
the earth
6030   11
וַֽיַּעֲנ֞וּ   11
vai·ya·'a·nu   11
answered   11
853
אֶת־
et-
 
4397
מַלְאַ֣ךְ
mal·'ach
the angel
3069
יְהוָ֗ה
Yah·weh
God
5975
הָֽעֹמֵד֙
ha·'o·med
was standing
996
בֵּ֣ין
bein
among
1918
הַהֲדַסִּ֔ים
ha·ha·das·sim,
the myrtle
559
וַיֹּאמְר֖וּ
vai·yo·me·ru
and said
1980
הִתְהַלַּ֣כְנוּ
hit·hal·lach·nu
have patrolled
776
בָאָ֑רֶץ
va·'a·retz;
the earth
2009
וְהִנֵּ֥ה
ve·hin·neh
and behold
3605
כָל־
chol-
all
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
the earth
3427
יֹשֶׁ֥בֶת
yo·she·vet
is peaceful
8252
וְשֹׁקָֽטֶת׃
ve·sho·ka·tet.
and quiet
At the prayer of the angel comfortable promises are made to Jerusalem.
6030   12
וַיַּ֣עַן   12
vai·ya·'an   12
answered   12
4397
מַלְאַךְ־
mal·'ach-
the angel
3068
יְהוָה֮
Yah·weh
of the LORD
559
וַיֹּאמַר֒
vai·yo·mar
said
3068
יְהוָ֣ה
Yah·weh
LORD
6635
צְבָאֹ֔ות
tze·va·'o·vt,
of hosts
5704
עַד־
ad-
against
4970
מָתַ֗י
ma·tai
how
859
אַתָּה֙
at·tah
you
3808
לֹֽא־
lo-
no
7355
תְרַחֵ֣ם
te·ra·chem
have
853
אֶת־
et-
 
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
ye·ru·sha·lim,
Jerusalem
853
וְאֵ֖ת
ve·'et
 
5892
עָרֵ֣י
a·rei
and the cities
3063
יְהוּדָ֑ה
ye·hu·dah;
of Judah
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
2194
זָעַ֔מְתָּה
za·'am·tah,
have been
2088
זֶ֖ה
zeh
these
7657
שִׁבְעִ֥ים
shiv·'im
seventy
8141
שָׁנָֽה׃
sha·nah.
whole age
6030   13
וַיַּ֣עַן   13
vai·ya·'an   13
answered   13
3068
יְהוָ֗ה
Yah·weh
the LORD
853
אֶת־
et-
 
4397
הַמַּלְאָ֛ךְ
ham·mal·'ach
the angel
1696
הַדֹּבֵ֥ר
had·do·ver
was speaking
 
בִּ֖י
bi
 
1697
דְּבָרִ֣ים
de·va·rim
words
2896
טֹובִ֑ים
to·v·vim;
gracious
1697
דְּבָרִ֖ים
de·va·rim
words
5150
נִחֻמִֽים׃
ni·chu·mim.
comforting
559   14
וַיֹּ֣אמֶר   14
vai·yo·mer   14
said   14
413
אֵלַ֗י
e·lai
about
4397
הַמַּלְאָךְ֙
ham·mal·'ach
the angel
1696
הַדֹּבֵ֣ר
had·do·ver
was speaking
 
בִּ֔י
bi,
 
7121
קְרָ֣א
ke·ra
Proclaim
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
3541
כֹּ֥ה
koh
Thus
559
אָמַ֖ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֣ה
Yah·weh
the LORD
6635
צְבָאֹ֑ות
tze·va·'o·vt;
of hosts
7065
קִנֵּ֧אתִי
kin·ne·ti
jealous
3389
לִירוּשָׁלִַ֛ם
li·ru·sha·lim
Jerusalem
6726
וּלְצִיֹּ֖ון
u·le·tzi·yo·vn
and Zion
7068
קִנְאָ֥ה
kin·'ah
jealousy
1419
גְדֹולָֽה׃
ge·do·v·lah.
I am exceedingly
7110   15
וְקֶ֤צֶף   15
ve·ke·tzef   15
sore   15
1419
גָּדֹול֙
ga·do·vl
am very
589
אֲנִ֣י
a·ni
I
7107
קֹצֵ֔ף
ko·tzef,
angry
5921
עַל־
al-
with
1471
הַגֹּויִ֖ם
hag·go·v·yim
the nations
7600
הַשַּֽׁאֲנַנִּ֑ים
ha·sha·'a·nan·nim;
ease
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
after
589
אֲנִי֙
a·ni
I
7107
קָצַ֣פְתִּי
ka·tzaf·ti
angry
4592
מְּעָ֔ט
me·'at,
A little
1992
וְהֵ֖מָּה
ve·hem·mah
they
5826
עָזְר֥וּ
a·ze·ru
furthered
7451
לְרָעָֽה׃
le·ra·'ah.
the affliction
3651   16
לָכֵ֞ן   16
la·chen   16
Therefore   16
3541
כֹּֽה־
koh-
thus
559
אָמַ֣ר
a·mar
says
3068
יְהוָ֗ה
Yah·weh
the LORD
7725
שַׁ֤בְתִּי
shav·ti
will return
3389
לִירוּשָׁלִַ֙ם֙
li·ru·sha·lim
to Jerusalem
7356
בְּֽרַחֲמִ֔ים
be·ra·cha·mim,
compassion
1004
בֵּיתִי֙
bei·ti
my house
1129
יִבָּ֣נֶה
yib·ba·neh
will be built
 
בָּ֔הּ
bah,
 
5002
נְאֻ֖ם
ne·'um
declares
3068
יְהוָ֣ה
Yah·weh
the LORD
6635
צְבָאֹ֑ות
tze·va·'o·vt;
of hosts
 
[וְקָוָה
ve·ka·vah
 
 
כ]
ch
 
6961
(וְקָ֥ו
ve·kav
line
 
ק)
k
 
5186
יִנָּטֶ֖ה
yin·na·teh
will be stretched
5921
עַל־
al-
over
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃
ye·ru·sha·lim.
to Jerusalem
5750   17
עֹ֣וד   17
o·vd   17
Again   17
7121
קְרָ֣א
ke·ra
proclaim
559
לֵאמֹ֗ר
le·mor
saying
3541
כֹּ֤ה
koh
Thus
559
אָמַר֙
a·mar
says
3068
יְהוָ֣ה
Yah·weh
the LORD
6635
צְבָאֹ֔ות
tze·va·'o·vt,
of hosts
5750
עֹ֛וד
o·vd
will again
6327
תְּפוּצֶ֥ינָה
te·fu·tzei·nah
overflow
5892
עָרַ֖י
a·rai
my cities
2896
מִטֹּ֑וב
mit·to·vv;
prosperity
5162
וְנִחַ֨ם
ve·ni·cham
comfort
3068
יְהוָ֥ה
Yah·weh
and the LORD
5750
עֹוד֙
o·vd
will again
853
אֶת־
et-
 
6726
צִיֹּ֔ון
tzi·yo·vn,
Zion
977
וּבָחַ֥ר
u·va·char
choose
5750
עֹ֖וד
o·vd
and again
3389
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bi·ru·sha·lim.
Jerusalem
 
ס
s
 
The vision of the four horns and the four carpenters.
5375   18
וָאֶשָּׂ֥א   18
va·'es·sa   18
lifted   18
853
אֶת־
et-
 
5869
עֵינַ֖י
ei·nai
my eyes
7200
וָאֵ֑רֶא
va·'e·re;
and looked
2009
וְהִנֵּ֖ה
ve·hin·neh
and behold
702
אַרְבַּ֥ע
ar·ba
four
7161
קְרָנֹֽות׃
ke·ra·no·vt.
horns
559   19
וָאֹמַ֗ר   19
va·'o·mar   19
said   19
413
אֶל־
el-
to
4397
הַמַּלְאָ֛ךְ
ham·mal·'ach
the angel
1696
הַדֹּבֵ֥ר
had·do·ver
was speaking
 
בִּ֖י
bi
 
4100
מָה־
mah-
What
428
אֵ֑לֶּה
el·leh;
These
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
413
אֵלַ֔י
e·lai,
about
428
אֵ֤לֶּה
el·leh
These
7161
הַקְּרָנֹות֙
hak·ke·ra·no·vt
are the horns
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
2219
זֵר֣וּ
ze·ru
have scattered
853
אֶת־
et-
 
3063
יְהוּדָ֔ה
ye·hu·dah,
Judah
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
3389
וִירוּשָׁלָֽם
vi·ru·sha·lam.
and Jerusalem
 
ס
s
 
7200   20
וַיַּרְאֵ֣נִי   20
vai·yar·'e·ni   20
showed   20
3068
יְהוָ֔ה
Yah·weh,
the LORD
702
אַרְבָּעָ֖ה
ar·ba·'ah
four
2796
חָרָשִֽׁים׃
cha·ra·shim.
craftsmen
559   21
וָאֹמַ֕ר   21
va·'o·mar   21
said   21
4100
מָ֛ה
mah
What
428
אֵ֥לֶּה
el·leh
are these
935
בָאִ֖ים
va·'im
coming
6213
לַֽעֲשֹׂ֑ות
la·'a·so·vt;
to do
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
559
לֵאמֹ֗ר
le·mor
said
428
אֵ֣לֶּה
el·leh
These
7161
הַקְּרָנֹ֞ות
hak·ke·ra·no·vt
are the horns
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
2219
זֵ֣רוּ
ze·ru
have scattered
853
אֶת־
et-
 
3063
יְהוּדָ֗ה
ye·hu·dah
Judah
6310
כְּפִי־
ke·fi-
so
376
אִישׁ֙
ish
man
3808
לֹא־
lo-
no
5375
נָשָׂ֣א
na·sa
lifts
7218
רֹאשֹׁ֔ו
ro·shov,
his head
935
וַיָּבֹ֤אוּ
vai·ya·vo·'u
have come
428
אֵ֙לֶּה֙
el·leh
these
2729
לְהַחֲרִ֣יד
le·ha·cha·rid
to terrify
853
אֹתָ֔ם
o·tam,
 
3034
לְיַדֹּ֞ות
le·yad·do·vt
to throw
853
אֶת־
et-
 
7161
קַרְנֹ֣ות
kar·no·vt
the horns
1471
הַגֹּויִ֗ם
hag·go·v·yim
of the nations
5375
הַנֹּשְׂאִ֥ים
han·no·se·'im
have lifted
7161
קֶ֛רֶן
ke·ren
up horns
413
אֶל־
el-
against
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
3063
יְהוּדָ֖ה
ye·hu·dah
of Judah
2219
לְזָרֹותָֽהּ׃
le·za·ro·v·tah.
to scatter
 
ס
s