Judges 9
Interlinear Bible
Abimelech's Conspiracy
1980 [e]   1
way·yê·leḵ   1
וַיֵּ֨לֶךְ   1
And went   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֤לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3378 [e]
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֙עַל֙
of Jerubbaal
N‑proper‑ms
7927 [e]
šə·ḵe·māh,
שְׁכֶ֔מָה
to Shechem
N‑proper‑fs | 3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 251 [e]
’ă·ḥê
אֲחֵ֖י
brothers
N‑mpc
517 [e]
’im·mōw;
אִמּ֑וֹ
of his mother
N‑fsc | 3ms
1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
with them
Prep | 3mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and with
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4940 [e]
miš·pa·ḥaṯ
מִשְׁפַּ֛חַת
the family
N‑fsc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
  
 

 
 
 1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
of father
N‑msc
517 [e]
’im·mōw
אִמּ֖וֹ
of his mother
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1696 [e]   2
dab·bə·rū-   2
דַּבְּרוּ־   2
speak   2
V‑Piel‑Imp‑mp   2
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֞א
please
Interjection
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֨י
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֣י
the men
N‑mpc
  
 

 
 
 7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶם֮
of Shechem
N‑proper‑fs
4100 [e]
mah-
מַה־
what [is]
Interrog
2896 [e]
ṭō·wḇ
טּ֣וֹב
better
Adj‑ms
 
lā·ḵem
לָכֶם֒
for you
Prep | 2mp
4910 [e]
ham·šōl
הַמְשֹׁ֨ל
[that] reign
V‑Qal‑Inf
 
bā·ḵem
בָּכֶ֜ם
over you
Prep | 2mp
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֣ים
seventy
Number‑cp
  
 

 
 
 376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
of men
N‑ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3378 [e]
yə·rub·ba·‘al,
יְרֻבַּ֔עַל
of Jerubbaal
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
or
Conj
4910 [e]
mə·šōl
מְשֹׁ֥ל
[that] reign
V‑Qal‑Inf
 
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
over you
Prep | 2mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ;
אֶחָ֑ד
one
Number‑ms
2142 [e]
ū·zə·ḵar·tem
וּזְכַרְתֶּ֕ם
and Remember
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
6106 [e]
‘aṣ·mê·ḵem
עַצְמֵכֶם‪‬‪‬‪‬
your own bone
N‑fsc | 2mp
1320 [e]
ū·ḇə·śar·ḵem
וּבְשַׂרְכֶ֖ם
and flesh
Conj‑w | N‑msc | 2mp
  
 
.
 
 
 589 [e]
’ā·nî.
אָנִֽי׃‪‬
I [am]
Pro‑1cs
1696 [e]   3
way·ḏab·bə·rū   3
וַיְדַבְּר֨וּ   3
And spoke   3
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp   3
251 [e]
’ă·ḥê-
אֲחֵֽי־
brothers
N‑mpc
517 [e]
’im·mōw
אִמּ֜וֹ
of his mother
N‑fsc | 3ms
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֗יו
concerning him
Prep | 3ms
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵי֙
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֣י
the men
N‑mpc
7927 [e]
šə·ḵem,
שְׁכֶ֔ם
of Shechem
N‑proper‑fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
5186 [e]
way·yêṭ
וַיֵּ֤ט
and was inclined
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3820 [e]
lib·bām
לִבָּם֙
their heart
N‑msc | 3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
to follow
Prep
  
 

 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֔לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mə·rū
אָמְר֖וּ
they said
V‑Qal‑Perf‑3cp
251 [e]
’ā·ḥî·nū
אָחִ֥ינוּ
our brother
N‑msc | 1cp
  
 
.
 
 
 1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
He [is]
Pro‑3ms
5414 [e]   4
way·yit·tə·nū-   4
וַיִּתְּנוּ־   4
So they gave   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   4
 
lōw
לוֹ֙
him
Prep | 3ms
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֣ים
seventy
Number‑cp
3701 [e]
ke·sep̄,
כֶּ֔סֶף
[shekels] of silver
N‑ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֖יתּ‪‬
from the temple
Prep‑m | N‑msc
 
ba·‘al
בַ֣עַל‪‬
of
Prep
  
 

 
 
 1170 [e]
bə·rîṯ;
בְּרִ֑ית
Baal-berith
N‑proper‑ms
7936 [e]
way·yiś·kōr
וַיִּשְׂכֹּ֨ר
and hired
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
bā·hem
בָּהֶ֜ם
with which
Prep | 3mp
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֗לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
582 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֤ים
men
N‑mp
7386 [e]
rê·qîm
רֵיקִים֙
worthless
Adj‑mp
6348 [e]
ū·p̄ō·ḥă·zîm,
וּפֹ֣חֲזִ֔ים
and reckless
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and they followed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 310 [e]
’a·ḥă·rāw.
אַחֲרָֽיו׃
him
Prep | 3ms
935 [e]   5
way·yā·ḇō   5
וַיָּבֹ֤א   5
And he went   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
house
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִיו֙
of to his father
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 6084 [e]
‘ā·p̄ə·rā·ṯāh,
עָפְרָ֔תָה
at Ophrah
N‑proper‑fs | 3fs
2026 [e]
way·ya·hă·rōḡ
וַֽיַּהֲרֹ֞ג
and killed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
251 [e]
’e·ḥāw
אֶחָ֧יו
his brothers
N‑mpc | 3ms
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3378 [e]
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֛עַל
of Jerubbaal
N‑proper‑ms
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְּעִ֥ים‪‬
seventy
Number‑cp
  
 

 
 
 376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
persons
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 
.
 
 
 68 [e]
’e·ḇen
אֶ֣בֶן
stone
N‑fs
259 [e]
’e·ḥāṯ;
אֶחָ֑ת
One
Number‑fs
  
 

 
 
 3498 [e]
way·yiw·wā·ṯêr
וַיִּוָּתֵ֞ר
but was left
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
3147 [e]
yō·w·ṯām
יוֹתָ֧ם
Jotham
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3378 [e]
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֛עַל
of Jerubbaal
N‑proper‑ms
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֖ן
the youngest
Art | Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
  
 
.
 
 
 2244 [e]
neḥ·bā.
נֶחְבָּֽא׃
he hid himself
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 622 [e]   6
way·yê·’ā·sə·p̄ū   6
וַיֵּאָ֨סְפ֜וּ   6
And gathered together   6
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp   6
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֤י
the men
N‑mpc
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶם֙
of Shechem
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
of
N‑msc
4407 [e]
mil·lō·w,
מִלּ֔וֹא
Beth Millo
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1980 [e]
way·yê·lə·ḵū,
וַיֵּ֣לְכ֔וּ
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4427 [e]
way·yam·lî·ḵū
וַיַּמְלִ֥יכוּ
and made
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4428 [e]
lə·me·leḵ;
לְמֶ֑לֶךְ
king
Prep‑l | N‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
beside
Prep
436 [e]
’ê·lō·wn
אֵל֥וֹן
the terebinth tree at
N‑msc
5324 [e]
muṣ·ṣāḇ
מֻצָּ֖ב
the pillar
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [was]
Pro‑r
  
 
.
 
 
 7927 [e]
biš·ḵem.
בִּשְׁכֶֽם׃
in Shechem
Prep‑b | N‑proper‑fs
Jotham's Parable
5046 [e]   7
way·yag·gi·ḏū   7
וַיַּגִּ֣דוּ   7
And when they told   7
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   7
  
 

 
 
 3147 [e]
lə·yō·w·ṯām,
לְיוֹתָ֗ם
Jotham
Prep‑l | N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֙לֶךְ֙
and he went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַֽיַּעֲמֹד֙
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
on top
Prep‑b | N‑msc
2022 [e]
har-
הַר־
of Mount
N‑msc
  
 

 
 
 1630 [e]
gə·ri·zîm,
גְּרִזִ֔ים
Gerizim
N‑proper‑fs
5375 [e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֥א
and lifted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 6963 [e]
qō·w·lōw
קוֹל֖וֹ
his voice
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 7121 [e]
way·yiq·rā;
וַיִּקְרָ֑א
and cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·hem,
לָהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֤וּ
Listen
V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֣י
you men
N‑mpc
  
 

 
 
 7927 [e]
šə·ḵem,
שְׁכֶ֔ם
of Shechem
N‑proper‑fs
8085 [e]
wə·yiš·ma‘
וְיִשְׁמַ֥ע
that may listen
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
God
N‑mp
1980 [e]   8
hā·lō·wḵ   8
הָל֤וֹךְ   8
Once   8
V‑Qal‑InfAbs   8
1980 [e]
hā·lə·ḵū
הָֽלְכוּ֙
went forth
V‑Qal‑Perf‑3cp
6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm,
הָעֵצִ֔ים
the trees
Art | N‑mp
4886 [e]
lim·šō·aḥ
לִמְשֹׁ֥חַ
to anoint
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
over them
Prep | 3mp
4428 [e]
me·leḵ;
מֶ֑לֶךְ
a king
N‑ms
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֥וּ
and they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 2132 [e]
laz·za·yiṯ
לַזַּ֖יִת
to the olive tree
Prep‑l, Art | N‑ms
 
mə·lō·w·ḵāh
[מלוכה]
 - 
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
4427 [e]
mā·lə·ḵāh
(מָלְכָ֥ה)
Reign
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·lê·nū.
עָלֵֽינוּ׃
over us
Prep | 1cp
559 [e]   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֤אמֶר   9
But said   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
 
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep | 3mp
2132 [e]
haz·za·yiṯ,
הַזַּ֔יִת
the olive tree
Art | N‑ms
2308 [e]
he·ḥo·ḏal·tî
הֶחֳדַ֙לְתִּי֙
Should I cease giving
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1880 [e]
diš·nî,
דִּשְׁנִ֔י
my oil
N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
with which
Pro‑r
 

בִּ֛י
in
Prep | 1cs
3513 [e]
yə·ḵab·bə·ḏū
יְכַבְּד֥וּ
they honor
V‑Piel‑Imperf‑3mp
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
  
 

 
 
 376 [e]
wa·’ă·nā·šîm;
וַאֲנָשִׁ֑ים
and men
Conj‑w | N‑mp
1980 [e]
wə·hā·laḵ·tî,
וְהָ֣לַכְתִּ֔י
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5128 [e]
lā·nū·a‘
לָנ֖וּעַ
to sway
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 
؟
 
 
 6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm.
הָעֵצִֽים׃
trees
Art | N‑mp
559 [e]   10
way·yō·mə·rū   10
וַיֹּאמְר֥וּ   10
and said   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   10
6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm
הָעֵצִ֖ים
the trees
Art | N‑mp
  
 

 
 
 8384 [e]
lat·tə·’ê·nāh;
לַתְּאֵנָ֑ה
to the fig tree
Prep‑l, Art | N‑fs
1980 [e]
lə·ḵî-
לְכִי־
come
V‑Qal‑Imp‑fs
  
 

 
 
 859 [e]
’at
אַ֖תְּ
You
Pro‑2fs
4427 [e]
mā·lə·ḵî
מָלְכִ֥י
[and] reign
V‑Qal‑Imp‑fs
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·lê·nū.
עָלֵֽינוּ׃
over us
Prep | 1cp
559 [e]   11
wat·tō·mer   11
וַתֹּ֤אמֶר   11
But said   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   11
 
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep | 3mp
8384 [e]
hat·tə·’ê·nāh,
הַתְּאֵנָ֔ה
the fig tree
Art | N‑fs
2308 [e]
he·ḥo·ḏal·tî
הֶחֳדַ֙לְתִּי֙
Should I cease
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4987 [e]
mā·ṯə·qî,
מָתְקִ֔י
my sweetness
N‑msc | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8570 [e]
tə·nū·ḇā·ṯî
תְּנוּבָתִ֖י
my fruit
N‑fsc | 1cs
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh;
הַטּוֹבָ֑ה
good
Art | Adj‑fs
1980 [e]
wə·hā·laḵ·tî,
וְהָ֣לַכְתִּ֔י
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5128 [e]
lā·nū·a‘
לָנ֖וּעַ
to sway
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 
؟
 
 
 6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm.
הָעֵצִֽים׃
trees
Art | N‑mp
559 [e]   12
way·yō·mə·rū   12
וַיֹּאמְר֥וּ   12
and said   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   12
6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm
הָעֵצִ֖ים
the trees
Art | N‑mp
  
 

 
 
 1612 [e]
lag·gā·p̄en;
לַגָּ֑פֶן
to the vine
Prep‑l, Art | N‑cs
1980 [e]
lə·ḵî-
לְכִי־
come
V‑Qal‑Imp‑fs
  
 

 
 
 859 [e]
’at
אַ֖תְּ
You
Pro‑2fs
 
mā·lō·w·ḵî
[מלוכי]
 - 
V‑Qal‑Imp‑fs
4427 [e]
mā·lə·ḵî
(מָלְכִ֥י)
[and] reign
V‑Qal‑Imp‑fs
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·lê·nū.
עָלֵֽינוּ׃
over us
Prep | 1cp
559 [e]   13
wat·tō·mer   13
וַתֹּ֤אמֶר   13
But said   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   13
 
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep | 3mp
1612 [e]
hag·ge·p̄en,
הַגֶּ֔פֶן
the vine
Art | N‑cs
2308 [e]
he·ḥo·ḏal·tî
הֶחֳדַ֙לְתִּי֙
Should I cease
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8492 [e]
tî·rō·wō·šî,
תִּ֣ירוֹשִׁ֔י
my new wine
N‑msc | 1cs
8055 [e]
ham·śam·mê·aḥ
הַֽמְשַׂמֵּ֥חַ
which cheers
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
[both] God
N‑mp
  
 

 
 
 376 [e]
wa·’ă·nā·šîm;
וַאֲנָשִׁ֑ים
and men
Conj‑w | N‑mp
1980 [e]
wə·hā·laḵ·tî,
וְהָ֣לַכְתִּ֔י
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5128 [e]
lā·nū·a‘
לָנ֖וּעַ
to sway
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 
؟
 
 
 6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm.
הָעֵצִֽים׃
trees
Art | N‑mp
559 [e]   14
way·yō·mə·rū   14
וַיֹּאמְר֥וּ   14
and said   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   14
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm
הָעֵצִ֖ים
the trees
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 329 [e]
hā·’ā·ṭāḏ;
הָאָטָ֑ד
the bramble
Art | N‑ms
1980 [e]
lêḵ
לֵ֥ךְ
come
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
You
Pro‑2ms
4427 [e]
mə·lāḵ-
מְלָךְ־
[and] reign
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·lê·nū.
עָלֵֽינוּ׃
over us
Prep | 1cp
559 [e]   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֣אמֶר   15
And said   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
329 [e]
hā·’ā·ṭāḏ
הָאָטָד֮
the bramble
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm
הָעֵצִים֒
the trees
Art | N‑mp
518 [e]
’im
אִ֡ם
if
Conj
571 [e]
be·’ĕ·meṯ
בֶּאֱמֶ֣ת
in truth
Prep‑b | N‑fs
859 [e]
’at·tem
אַתֶּם֩
you
Pro‑2mp
4886 [e]
mō·šə·ḥîm
מֹשְׁחִ֨ים
anoint
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֤י
me
DirObjM | 1cs
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֙לֶךְ֙
as king
Prep‑l | N‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
over you
Prep | 2mp
935 [e]
bō·’ū
בֹּ֖אוּ
[Then] come
V‑Qal‑Imp‑mp
2620 [e]
ḥă·sū
חֲס֣וּ
[and] take shelter
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 6738 [e]
ḇə·ṣil·lî;
בְצִלִּ֑י
in my shade
Prep‑b | N‑msc | 1cs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj
  
 

 
 
 369 [e]
’a·yin
אַ֕יִן
not
Adv
3318 [e]
tê·ṣê
תֵּ֤צֵא
let come out
V‑Qal‑Imperf‑3fs
784 [e]
’êš
אֵשׁ֙
fire
N‑cs
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
  
 

 
 
 329 [e]
hā·’ā·ṭāḏ,
הָ֣אָטָ֔ד
the bramble
Art | N‑ms
398 [e]
wə·ṯō·ḵal
וְתֹאכַ֖ל
and devour
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
730 [e]
’ar·zê
אַרְזֵ֥י
cedars
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3844 [e]
hal·lə·ḇā·nō·wn.
הַלְּבָנֽוֹן׃
of the Lebanon
Art | N‑proper‑fs
6258 [e]   16
wə·‘at·tāh,   16
וְעַתָּ֗ה   16
Therefore now   16
Conj‑w | Adv   16
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
571 [e]
be·’ĕ·meṯ
בֶּאֱמֶ֤ת
in truth
Prep‑b | N‑fs
  
 

 
 
 8549 [e]
ū·ḇə·ṯā·mîm
וּבְתָמִים֙
and sincerity
Conj‑w, Prep‑b | Adj‑ms
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem,
עֲשִׂיתֶ֔ם
you have acted
V‑Qal‑Perf‑2mp
4427 [e]
wat·tam·lî·ḵū
וַתַּמְלִ֖יכוּ
and in making king
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ;
אֲבִימֶ֑לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj
2895 [e]
ṭō·w·ḇāh
טוֹבָ֤ה
well
N‑fs
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem
עֲשִׂיתֶם֙
you have dealt
V‑Qal‑Perf‑2mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
3378 [e]
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֣עַל
Jerubbaal
N‑proper‑ms
5973 [e]
wə·‘im-
וְעִם־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his house
N‑msc | 3ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and
Conj‑w | Conj
1576 [e]
kiḡ·mūl
כִּגְמ֥וּל
as deserves
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏāw
יָדָ֖יו
he
N‑fdc | 3ms
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem
עֲשִׂ֥יתֶם
have done
V‑Qal‑Perf‑2mp
  
 
.
 
 
  
lōw.
לֽוֹ׃
to him
Prep | 3ms
834 [e]   17
’ă·šer-   17
אֲשֶׁר־   17
For   17
Pro‑r   17
3898 [e]
nil·ḥam
נִלְחַ֥ם
fought
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֖י
my father
N‑msc | 1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem;
עֲלֵיכֶ֑ם
for you
Prep | 2mp
7993 [e]
way·yaš·lêḵ
וַיַּשְׁלֵ֤ךְ
and risked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šōw
נַפְשׁוֹ֙
his life
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 5048 [e]
min·ne·ḡeḏ,
מִנֶּ֔גֶד
far
Prep‑m
5337 [e]
way·yaṣ·ṣêl
וַיַּצֵּ֥ל
and delivered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
out of the hand
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 4080 [e]
miḏ·yān.
מִדְיָֽן׃
of Midian
N‑proper‑ms
859 [e]   18
wə·’at·tem   18
וְאַתֶּ֞ם   18
but you   18
Conj‑w | Pro‑2mp   18
6965 [e]
qam·tem
קַמְתֶּ֨ם
have risen up
V‑Qal‑Perf‑2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֤ית
house
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
of my father
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
2026 [e]
wat·ta·har·ḡū
וַתַּהַרְג֧וּ
and killed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1121 [e]
bā·nāw
בָּנָ֛יו
his sons
N‑mpc | 3ms
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֥ים
seventy
Number‑cp
  
 

 
 
 376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
persons
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 68 [e]
’e·ḇen
אֶ֣בֶן
stone
N‑fs
259 [e]
’e·ḥāṯ;
אֶחָ֑ת
one
Number‑fs
4427 [e]
wat·tam·lî·ḵū
וַתַּמְלִ֜יכוּ
and made king
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֤לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
  
 

 
 
 519 [e]
’ă·mā·ṯōw
אֲמָתוֹ֙
of his maidservant
N‑fsc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֣י
the men
N‑mpc
  
 

 
 
 7927 [e]
šə·ḵem,
שְׁכֶ֔ם
of Shechem
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֖ם
your brother
N‑msc | 2mp
  
 
.
 
 
 1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
518 [e]   19
wə·’im-   19
וְאִם־   19
And if then   19
Conj‑w | Conj   19
571 [e]
be·’ĕ·meṯ
בֶּאֱמֶ֨ת
in truth
Prep‑b | N‑fs
8549 [e]
ū·ḇə·ṯā·mîm
וּבְתָמִ֧ים
and sincerity
Conj‑w, Prep‑b | Adj‑ms
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem
עֲשִׂיתֶ֛ם
you have acted
V‑Qal‑Perf‑2mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
3378 [e]
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֥עַל
Jerubbaal
N‑proper‑ms
5973 [e]
wə·‘im-
וְעִם־
and with
Conj‑w | Prep
1004 [e]
bê·ṯōw
בֵּית֖וֹ
his house
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
8055 [e]
śim·ḥū
שִׂמְחוּ֙
[then] rejoice
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 40 [e]
ba·’ă·ḇî·me·leḵ,
בַּאֲבִימֶ֔לֶךְ
in Abimelech
Prep‑b | N‑proper‑ms
8055 [e]
wə·yiś·maḥ
וְיִשְׂמַ֥ח
and let rejoice
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
1931 [e]

ה֖וּא
him
Pro‑3ms
  
 
.
 
 
  
bā·ḵem.
בָּכֶֽם׃
in you
Prep | 2mp
518 [e]   20
wə·’im-   20
וְאִם־   20
But if   20
Conj‑w | Conj   20
  
 

 
 
 369 [e]
’a·yin
אַ֕יִן
not
Adv
3318 [e]
tê·ṣê
תֵּ֤צֵא
let come
V‑Qal‑Imperf‑3fs
784 [e]
’êš
אֵשׁ֙
fire
N‑cs
  
 
.
 
 
 40 [e]
mê·’ă·ḇî·me·leḵ,
מֵאֲבִימֶ֔לֶךְ
from Abimelech
Prep‑m | N‑proper‑ms
398 [e]
wə·ṯō·ḵal
וְתֹאכַ֛ל
And devour
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֥י
the men
N‑mpc
  
 

 
 
 7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֖ם
of Shechem
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 4407 [e]
mil·lō·w;
מִלּ֑וֹא
Beth Millo
N‑proper‑fs
3318 [e]
wə·ṯê·ṣê
וְתֵצֵ֨א
and let come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fs
784 [e]
’êš
אֵ֜שׁ
fire
N‑cs
1167 [e]
mib·ba·‘ă·lê
מִבַּעֲלֵ֤י
from the men
Prep‑m | N‑mpc
  
 

 
 
 7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶם֙
of Shechem
N‑proper‑fs
1004 [e]
ū·mib·bêṯ
וּמִבֵּ֣ית
and from
N‑msc
  
 

 
 
 4407 [e]
mil·lō·w,
מִלּ֔וֹא
Beth Millo
Conj‑w, Prep | N‑proper‑fs
398 [e]
wə·ṯō·ḵal
וְתֹאכַ֖ל
and devour
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ.
אֲבִימֶֽלֶךְ׃
Abimelech
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5127 [e]   21
way·yā·nās   21
וַיָּ֣נָס   21
And ran away   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
3147 [e]
yō·w·ṯām,
יוֹתָ֔ם
Jotham
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1272 [e]
way·yiḇ·raḥ
וַיִּבְרַ֖ח
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
and he went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 876 [e]
bə·’ê·rāh;
בְּאֵ֑רָה
to Beer
N‑proper‑fs | 3fs
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֣שֶׁב
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
for fear
Prep‑m | N‑cpc
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֥לֶךְ
of Abimelech
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 251 [e]
’ā·ḥîw.
אָחִֽיו׃
his brother
N‑msc | 3ms
 

פ
 - 
Punc
Gaal Conspires with the Shechemites
7786 [e]   22
way·yā·śar   22
וַיָּ֧שַׂר   22
And after had reigned   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֛לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֥שׁ
three
Number‑fs
  
 
.
 
 
 8141 [e]
šā·nîm.
שָׁנִֽים׃
years
N‑fp
7971 [e]   23
way·yiš·laḥ   23
וַיִּשְׁלַ֤ח   23
And sent   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
a spirit
N‑cs
7451 [e]
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
of ill will
Adj‑fs
996 [e]
bên
בֵּ֣ין
between
Prep
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֔לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֖ין
and
Conj‑w | Prep
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֣י
the men
N‑mpc
  
 

 
 
 7927 [e]
šə·ḵem;
שְׁכֶ֑ם
of Shechem
N‑proper‑fs
898 [e]
way·yiḇ·gə·ḏū
וַיִּבְגְּד֥וּ
and dealt treacherously
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1167 [e]
ḇa·‘ă·lê-
בַעֲלֵי־
the men
N‑mpc
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֖ם
of Shechem
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 40 [e]
ba·’ă·ḇî·me·leḵ.
בַּאֲבִימֶֽלֶךְ׃
with Abimelech
Prep‑b | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 935 [e]   24
lā·ḇō·w   24
לָב֕וֹא   24
that might be settled   24
Prep‑l | V‑Qal‑Inf   24
2555 [e]
ḥă·mas
חֲמַ֖ס
the crime [done] to
N‑msc
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֣ים
seventy
Number‑cp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3378 [e]
yə·rub·bā·‘al;
יְרֻבָּ֑עַל
of Jerubbaal
N‑proper‑ms
1818 [e]
wə·ḏā·mām,
וְדָמָ֗ם
and their blood
Conj‑w | N‑msc | 3mp
7760 [e]
lā·śūm
לָשׂ֞וּם
be laid
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֤לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 251 [e]
’ă·ḥî·hem
אֲחִיהֶם֙
their brother
N‑msc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
2026 [e]
hā·raḡ
הָרַ֣ג
killed
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַל֙
and on
Conj‑w | Prep
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֣י
the men
N‑mpc
  
 

 
 
 7927 [e]
šə·ḵem,
שְׁכֶ֔ם
of Shechem
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
2388 [e]
ḥiz·zə·qū
חִזְּק֥וּ
aided
V‑Piel‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏāw
יָדָ֖יו
him
N‑fdc | 3ms
2026 [e]
la·hă·rōḡ
לַהֲרֹ֥ג
in the killing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
  
 
.
 
 
 251 [e]
’e·ḥāw.
אֶחָֽיו׃
his brothers
N‑mpc | 3ms
7760 [e]   25
way·yā·śî·mū   25
וַיָּשִׂ֣ימוּ   25
And set   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   25
 
lōw
לוֹ֩
against him
Prep | 3ms
1167 [e]
ḇa·‘ă·lê
בַעֲלֵ֨י
the men
N‑mpc
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֜ם
of Shechem
N‑proper‑fs
693 [e]
mə·’ā·rə·ḇîm,
מְאָרְבִ֗ים
men in ambush
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al
עַ֚ל
on
Prep
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֣י
the tops
N‑mpc
  
 

 
 
 2022 [e]
he·hā·rîm,
הֶהָרִ֔ים
of the mountains
Art | N‑mp
1497 [e]
way·yiḡ·zə·lū,
וַיִּגְזְל֗וּ
and they robbed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
5674 [e]
ya·‘ă·ḇōr
יַעֲבֹ֥ר
passed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
by them
Prep | 3mp
1870 [e]
bad·dā·reḵ;
בַּדָּ֑רֶךְ
along that way
Prep‑b, Art | N‑cs
5046 [e]
way·yug·gaḏ
וַיֻּגַּ֖ד
and it was told
Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 40 [e]
la·’ă·ḇî·me·leḵ.
לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃
Abimelech
Prep‑l | N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
935 [e]   26
way·yā·ḇō   26
וַיָּבֹ֞א   26
And came   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   26
1603 [e]
ga·‘al
גַּ֤עַל
Gaal
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5651 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֙בֶד֙
of Ebed
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 251 [e]
wə·’e·ḥāw,
וְאֶחָ֔יו
and with his brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
5674 [e]
way·ya·‘aḇ·rū
וַיַּעַבְר֖וּ
and went over
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 7927 [e]
biš·ḵem;
בִּשְׁכֶ֑ם
to Shechem
Prep‑b | N‑proper‑fs
982 [e]
way·yiḇ·ṭə·ḥū-
וַיִּבְטְחוּ־
and put their confidence
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
ḇōw
ב֖וֹ
in him
Prep | 3ms
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֥י
the men
N‑mpc
  
 
.
 
 
 7927 [e]
šə·ḵem.
שְׁכֶֽם׃
of Shechem
N‑proper‑fs
3318 [e]   27
way·yê·ṣə·’ū   27
וַיֵּצְא֨וּ   27
So they went out   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   27
  
 

 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֜ה
into the fields
Art | N‑ms
1219 [e]
way·yiḇ·ṣə·rū
וַֽיִּבְצְר֤וּ
and gathered [grapes]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3754 [e]
kar·mê·hem
כַּרְמֵיהֶם֙
from their vineyards
N‑mpc | 3mp
1869 [e]
way·yiḏ·rə·ḵū,
וַֽיִּדְרְכ֔וּ
and trod [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6213 [e]
way·ya·‘ă·śū
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 1974 [e]
hil·lū·lîm;
הִלּוּלִ֑ים
merry
N‑mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
and they went into
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕlō·hê·hem,
אֱ‍ֽלֹֽהֵיהֶ֔ם
of their god
N‑mpc | 3mp
398 [e]
way·yō·ḵə·lū
וַיֹּֽאכְלוּ֙
and ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 8354 [e]
way·yiš·tū,
וַיִּשְׁתּ֔וּ
and drank
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7043 [e]
way·qal·lū
וַֽיְקַלְל֖וּ
and cursed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ.
אֲבִימֶֽלֶךְ׃
Abimelech
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   28
way·yō·mer   28
וַיֹּ֣אמֶר ׀   28
And said   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   28
1603 [e]
ga·‘al
גַּ֣עַל
Gaal
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5651 [e]
‘e·ḇeḏ,
עֶ֗בֶד
of Ebed
N‑proper‑ms
4310 [e]
mî-
מִֽי־
who [is]
Interrog
  
 

 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֤לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
4310 [e]
ū·mî-
וּמִֽי־
and who [is]
Conj‑w | Interrog
  
 

 
 
 7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶם֙
Shechem
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
5647 [e]
na·‘aḇ·ḏen·nū,
נַעַבְדֶ֔נּוּ
we should serve him
V‑Qal‑Imperf‑1cp | 3mse
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֥א
[is he] not
Adv‑NegPrt
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
the son
N‑msc
  
 
؟
 
 
 3378 [e]
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֖עַל
of Jerubbaal
N‑proper‑ms
2083 [e]
ū·zə·ḇul
וּזְבֻ֣ל
and [is not] Zebul
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 
؟
 
 
 6496 [e]
pə·qî·ḏōw;
פְּקִיד֑וֹ
his officer
N‑msc | 3ms
5647 [e]
‘iḇ·ḏū,
עִבְד֗וּ
Serve
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men
N‑mpc
2544 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמוֹר֙
of Hamor
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
the father
N‑msc
7927 [e]
šə·ḵem,
שְׁכֶ֔ם
of Shechem
N‑proper‑fs
4069 [e]
ū·mad·dū·a‘
וּמַדּ֖וּעַ
but why
Conj‑w | Interrog
5647 [e]
na·‘aḇ·ḏen·nū
נַעַבְדֶ֥נּוּ
should serve him
V‑Qal‑Imperf‑1cp | 3mse
  
 
.
 
 
 587 [e]
’ă·nā·ḥə·nū.
אֲנָֽחְנוּ׃
we
Pro‑1cp
4310 [e]   29
ū·mî   29
וּמִ֨י   29
And Oh that   29
Conj‑w | Interjection   29
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֜ן
were under
DirObjM
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֤ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
  
 
!
 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏî,
בְּיָדִ֔י
were under my authority
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
5493 [e]
wə·’ā·sî·rāh
וְאָסִ֖ירָה
and I would remove
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ;
אֲבִימֶ֑לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
So he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 40 [e]
la·’ă·ḇî·me·leḵ,
לַאֲבִימֶ֔לֶךְ
to Abimelech
Prep‑l | N‑proper‑ms
7235 [e]
rab·beh
רַבֶּ֥ה
Increase
V‑Piel‑Imp‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ă·ḵā
צְבָאֲךָ֖
your army
N‑csc | 2ms
  
 
.
 
 
 3318 [e]
wā·ṣê·’āh.
וָצֵֽאָה׃
and come out
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
8085 [e]   30
way·yiš·ma‘,   30
וַיִּשְׁמַ֗ע   30
And when heard   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   30
2083 [e]
zə·ḇul
זְבֻל֙
Zebul
N‑proper‑ms
8269 [e]
śar-
שַׂר־
the ruler
N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the words
N‑mpc
1603 [e]
ga·‘al
גַּ֣עַל
of Gaal
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 5651 [e]
‘ā·ḇeḏ;
עָ֑בֶד
of Ebed
N‑proper‑ms
2734 [e]
way·yi·ḥar
וַיִּ֖חַר
and was aroused
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 639 [e]
’ap·pōw.
אַפּֽוֹ׃
his anger
N‑msc | 3ms
7971 [e]   31
way·yiš·laḥ   31
וַיִּשְׁלַ֧ח   31
And he sent   31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   31
4397 [e]
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִ֛ים
messengers
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 8649 [e]
bə·ṯā·rə·māh
בְּתָרְמָ֣ה
secretly
Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֩
take note
Interjection
1603 [e]
ḡa·‘al
גַ֨עַל
Gaal
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5651 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֤בֶד
of Ebed
N‑proper‑ms
251 [e]
wə·’e·ḥāw
וְאֶחָיו֙
and his brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
935 [e]
bā·’îm
בָּאִ֣ים
have come
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 7927 [e]
šə·ḵe·māh,
שְׁכֶ֔מָה
to Shechem
N‑proper‑fs | 3fs
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nām
וְהִנָּ֛ם
and here
Conj‑w | Interjection | 3mp
6696 [e]
ṣā·rîm
צָרִ֥ים
they are fortifying
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·le·ḵā.
עָלֶֽיךָ׃
against you
Prep | 2ms
6258 [e]   32
wə·‘at·tāh   32
וְעַתָּה֙   32
Therefore now   32
Conj‑w | Adv   32
6965 [e]
qūm
ק֣וּם
get up
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 3915 [e]
lay·lāh,
לַ֔יְלָה
by night
N‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
5971 [e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֣ם
and the people
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [are]
Pro‑r
854 [e]
’it·tāḵ;
אִתָּ֑ךְ
with you
Prep | 2ms
693 [e]
we·’ĕ·rōḇ
וֶאֱרֹ֖ב
and lie in wait
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
 7704 [e]
baś·śā·ḏeh.
בַּשָּׂדֶֽה׃
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]   33
wə·hā·yāh   33
וְהָיָ֤ה   33
And it shall be   33
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   33
  
 

 
 
 1242 [e]
ḇab·bō·qer
בַבֹּ֙קֶר֙
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 2224 [e]
kiz·rō·aḥ
כִּזְרֹ֣חַ
as soon as is up
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
8121 [e]
haš·še·meš,
הַשֶּׁ֔מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
  
 

 
 
 7925 [e]
taš·kîm
תַּשְׁכִּ֖ים
[that] you shall rise early
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
6584 [e]
ū·p̄ā·šaṭ·tā
וּפָשַׁטְתָּ֣
and rush
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and [when]
Conj‑w | Interjection
1931 [e]

ה֞וּא
he
Pro‑3ms
5971 [e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֤ם
and the people
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who are
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw
אִתּוֹ֙
with him
Prep | 3ms
3318 [e]
yō·ṣə·’îm
יֹצְאִ֣ים
come out
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
against you
Prep | 2ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֣יתָ
then you may do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
 
lōw,
לּ֔וֹ
to them
Prep | 3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
4672 [e]
tim·ṣā
תִּמְצָ֥א
you find
V‑Qal‑Imperf‑3fs
  
 
.
 
 
 3027 [e]
yā·ḏe·ḵā.
יָדֶֽךָ׃
opportunity
N‑fsc | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc
Abimelech Sows the City with Salt
  
 

 
 
 6965 [e]   34
way·yā·qām   34
וַיָּ֧קָם   34
So rose   34
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   34
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֛לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
5973 [e]
‘im·mōw
עִמּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 3915 [e]
lā·yə·lāh;
לָ֑יְלָה
by night
N‑ms
693 [e]
way·ye·’er·ḇū
וַיֶּאֶרְב֣וּ
and lay in wait
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
7927 [e]
šə·ḵem,
שְׁכֶ֔ם
Shechem
N‑proper‑fs
702 [e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֖ה
four
Number‑ms
  
 
.
 
 
 7218 [e]
rā·šîm.
רָאשִֽׁים׃
in companies
N‑mp
  
 

 
 
 3318 [e]   35
way·yê·ṣê   35
וַיֵּצֵא֙   35
And when went out   35
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   35
1603 [e]
ga·‘al
גַּ֣עַל
Gaal
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5651 [e]
‘e·ḇeḏ,
עֶ֔בֶד
of Ebed
N‑proper‑ms
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּעֲמֹ֕ד
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
in the entrance to
N‑msc
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
gate
N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs
  
 

 
 
 6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֧קָם
and rose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֛לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
5971 [e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֥ם
and the people
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 
.
 
 
 3993 [e]
ham·ma’·rāḇ.
הַמַּאְרָֽב׃
lying in wait
Art | N‑ms
7200 [e]   36
way·yar-   36
וַיַּרְא־   36
And when saw   36
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   36
1603 [e]
ga·‘al
גַּעַל֮
Gaal
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֒
the people
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2083 [e]
zə·ḇul,
זְבֻ֔ל
Zebul
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
Look
Interjection
5971 [e]
‘ām
עָ֣ם
people
N‑ms
3381 [e]
yō·w·rêḏ,
יוֹרֵ֔ד
are coming down
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7218 [e]
mê·rā·šê
מֵרָאשֵׁ֖י
from the tops
Prep‑m | N‑mpc
  
 
.
 
 
 2022 [e]
he·hā·rîm;
הֶהָרִ֑ים
of the mountains
Art | N‑mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
2083 [e]
zə·ḇul,
זְבֻ֔ל
Zebul
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
6738 [e]
ṣêl
צֵ֧ל
the shadows
N‑msc
2022 [e]
he·hā·rîm
הֶהָרִ֛ים
of the mountains
Art | N‑mp
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
You
Pro‑2ms
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶ֖ה
see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 376 [e]
kā·’ă·nā·šîm.
כָּאֲנָשִֽׁים׃
as [if they were] men
Prep‑k, Art | N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc
3254 [e]   37
way·yō·sep̄   37
וַיֹּ֨סֶף   37
So again   37
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   37
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
again
Adv
1603 [e]
ga·‘al
גַּעַל֮
Gaal
N‑proper‑ms
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּר֒
spoke
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
See
Interjection
5971 [e]
‘ām
עָם֙
people
N‑ms
3381 [e]
yō·wr·ḏîm,
יֽוֹרְדִ֔ים
are coming down
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֖ם
from
Prep‑m
2872 [e]
ṭab·būr
טַבּ֣וּר
the center
N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
7218 [e]
wə·rōš-
וְרֹאשׁ־
and company
Conj‑w | N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֣ד
one
Number‑ms
935 [e]
bā,
בָּ֔א
is coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1870 [e]
mid·de·reḵ
מִדֶּ֖רֶךְ
from
Prep‑m | N‑csc
436 [e]
’ê·lō·wn
אֵל֥וֹן
the Terebinth Tree
N‑msc
  
 
.
 
 
 6049 [e]
mə·‘ō·wn·nîm.
מְעוֹנְנִֽים׃
Diviners'
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
559 [e]   38
way·yō·mer   38
וַיֹּ֨אמֶר   38
And said   38
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   38
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
2083 [e]
zə·ḇul,
זְבֻ֗ל
Zebul
N‑proper‑ms
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֨ה
where now
Interrog
645 [e]
’ê·p̄ō·w
אֵפ֥וֹא
indeed [is]
Conj
  
 

 
 
 6310 [e]
p̄î·ḵā
פִ֙יךָ֙
your mouth
N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
with which
Pro‑r
  
 

 
 
 559 [e]
tō·mar,
תֹּאמַ֔ר
you said
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4310 [e]

מִ֥י
who [is]
Interrog
  
 

 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
5647 [e]
na·‘aḇ·ḏen·nū;
נַעַבְדֶ֑נּוּ
we should serve him
V‑Qal‑Imperf‑1cp | 3mse
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֨א
[Is] not
Adv‑NegPrt
2088 [e]
zeh
זֶ֤ה
this
Pro‑ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
  
 
؟
 
 
 3988 [e]
mā·’as·tāh
מָאַ֣סְתָּה
you despised
V‑Qal‑Perf‑2ms
 
bōw,
בּ֔וֹ
in
Prep | 3ms
  
 

 
 
 3318 [e]
ṣê-
צֵא־
go out
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֥א
if you will
Interjection
  
 

 
 
 6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now
Adv
3898 [e]
wə·hil·lā·ḥem
וְהִלָּ֥חֶם
and fight
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
  
bōw.
בּֽוֹ׃
with them
Prep | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
3318 [e]   39
way·yê·ṣê   39
וַיֵּ֣צֵא   39
So went out   39
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   39
1603 [e]
ḡa·‘al,
גַ֔עַל
Gaal
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
leading
Prep‑l | N‑cpc
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֣י
the men
N‑mpc
  
 

 
 
 7927 [e]
šə·ḵem;
שְׁכֶ֑ם
of Shechem
N‑proper‑fs
3898 [e]
way·yil·lā·ḥem
וַיִּלָּ֖חֶם
and fought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 40 [e]
ba·’ă·ḇî·me·leḵ.
בַּאֲבִימֶֽלֶךְ׃
with Abimelech
Prep‑b | N‑proper‑ms
7291 [e]   40
way·yir·də·p̄ê·hū   40
וַיִּרְדְּפֵ֣הוּ   40
And chased him   40
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms   40
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֔לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
5127 [e]
way·yā·nās
וַיָּ֖נָס
and he fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
mip·pā·nāw;
מִפָּנָ֑יו
from him
Prep‑m | N‑cpc | 3ms
5307 [e]
way·yip·pə·lū
וַֽיִּפְּל֛וּ
and fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 2491 [e]
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֥ים
wounded
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm
רַבִּ֖ים
many
Adj‑mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֥תַח
the [very] entrance
N‑msc
  
 
.
 
 
 8179 [e]
haš·šā·‘ar.
הַשָּֽׁעַר׃
of the gate
Art | N‑ms
3427 [e]   41
way·yê·šeḇ   41
וַיֵּ֥שֶׁב   41
And dwelt   41
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   41
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 725 [e]
bā·rū·māh;
בָּארוּמָ֑ה
at Arumah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
1644 [e]
way·ḡā·reš
וַיְגָ֧רֶשׁ
and drove out
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
2083 [e]
zə·ḇul
זְבֻ֛ל
Zebul
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1603 [e]
ga·‘al
גַּ֥עַל
Gaal
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 251 [e]
’e·ḥāw
אֶחָ֖יו
his brothers
N‑mpc | 3ms
3427 [e]
miš·še·ḇeṯ
מִשֶּׁ֥בֶת
so that they would not dwell
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 7927 [e]
biš·ḵem.
בִּשְׁכֶֽם׃
in Shechem
Prep‑b | N‑proper‑fs
1961 [e]   42
way·hî   42
וַֽיְהִי֙   42
And it came about   42
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   42
  
 

 
 
 4283 [e]
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
on the next day
Prep‑m | N‑fs
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֥א
that went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh;
הַשָּׂדֶ֑ה
into the field
Art | N‑ms
5046 [e]
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֖דוּ
and they told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 40 [e]
la·’ă·ḇî·me·leḵ.
לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃
Abimelech
Prep‑l | N‑proper‑ms
3947 [e]   43
way·yiq·qaḥ   43
וַיִּקַּ֣ח   43
So he took   43
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   43
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
his people
Art | N‑ms
2673 [e]
way·ye·ḥĕ·ṣêm
וַֽיֶּחֱצֵם֙
and divided them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
7969 [e]
liš·lō·šāh
לִשְׁלֹשָׁ֣ה
into three
Prep‑l | Number‑ms
  
 

 
 
 7218 [e]
rā·šîm,
רָאשִׁ֔ים
companies
N‑mp
693 [e]
way·ye·’ĕ·rōḇ
וַיֶּאֱרֹ֖ב
and lay in wait
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 7704 [e]
baś·śā·ḏeh;
בַּשָּׂדֶ֑ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 7200 [e]
way·yar,
וַיַּ֗רְא
and he looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and there
Conj‑w | Interjection
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
3318 [e]
yō·ṣê
יֹצֵ֣א
were coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art | N‑fs
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֥קָם
and he rose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
against them
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 5221 [e]
way·yak·kêm.
וַיַּכֵּֽם׃
and attacked them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
  
 

 
 
 40 [e]   44
wa·’ă·ḇî·me·leḵ,   44
וַאֲבִימֶ֗לֶךְ   44
And Abimelech   44
Conj‑w | N‑proper‑ms   44
7218 [e]
wə·hā·rā·šîm
וְהָרָאשִׁים֙
and the company
Conj‑w, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
Pro‑r
5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 6584 [e]
pā·šə·ṭū
פָּשְׁט֕וּ
rushed forward
V‑Qal‑Perf‑3cp
5975 [e]
way·ya·‘am·ḏū,
וַיַּ֣עַמְד֔וּ
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
at the entrance
N‑msc
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
of the gate
N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
of the city
Art | N‑fs
8147 [e]
ū·šə·nê
וּשְׁנֵ֣י
and the [other] two
Conj‑w | Number‑mdc
7218 [e]
hā·rā·šîm,
הָֽרָאשִׁ֗ים
companies
Art | N‑mp
6584 [e]
pā·šə·ṭū
פָּֽשְׁט֛וּ
rushed
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
upon
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who [were]
Pro‑r
  
 

 
 
 7704 [e]
baś·śā·ḏeh
בַּשָּׂדֶ֖ה
in the fields
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 5221 [e]
way·yak·kūm.
וַיַּכּֽוּם׃
and killed them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
40 [e]   45
wa·’ă·ḇî·me·leḵ   45
וַאֲבִימֶ֜לֶךְ   45
So Abimelech   45
Conj‑w | N‑proper‑ms   45
3898 [e]
nil·ḥām
נִלְחָ֣ם
fought
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5892 [e]
bā·‘îr,
בָּעִ֗יר
against the city
Prep‑b, Art | N‑fs
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
all
N‑msc
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
3920 [e]
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּד֙
and he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
 
bāh
בָּ֖הּ
in it
Prep | 3fs
2026 [e]
hā·rāḡ;
הָרָ֑ג
killed
V‑Qal‑Perf‑3ms
5422 [e]
way·yit·tōṣ
וַיִּתֹּץ֙
and he demolished
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
2232 [e]
way·yiz·rā·‘e·hā
וַיִּזְרָעֶ֖הָ
and sowed it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
  
 
.
 
 
 4417 [e]
me·laḥ.
מֶֽלַח׃
with salt
N‑ms
 

פ
 - 
Punc
8085 [e]   46
way·yiš·mə·‘ū,   46
וַֽיִּשְׁמְע֔וּ   46
And when had heard [that]   46
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   46
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
all
N‑msc
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֖י
the men
N‑mpc
4026 [e]
miḡ·dal-
מִֽגְדַּל־
of the tower
N‑proper‑fs
7927 [e]
šə·ḵem;
שְׁכֶ֑ם
of Shechem
N‑proper‑fs
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
and they entered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
6877 [e]
ṣə·rî·aḥ,
צְרִ֔יחַ
the stronghold
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֖ית
of the temple
N‑msc
410 [e]
’êl
אֵ֥ל
of the god
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1286 [e]
bə·rîṯ.
בְּרִֽית׃
Berith
N‑proper
5046 [e]   47
way·yug·gaḏ   47
וַיֻּגַּ֖ד   47
And it was told   47
Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf‑3ms   47
  
 

 
 
 40 [e]
la·’ă·ḇî·me·leḵ;
לַאֲבִימֶ֑לֶךְ
Abimelech
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
  
 
.
 
 
 6908 [e]
hiṯ·qab·bə·ṣū,
הִֽתְקַבְּצ֔וּ
were gathered together
V‑Hitpael‑Perf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
All
N‑msc
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֖י
the men
N‑mpc
4026 [e]
miḡ·dal-
מִֽגְדַּל־
of the tower
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 7927 [e]
šə·ḵem.
שְׁכֶֽם׃
of Shechem
N‑proper‑fs
5927 [e]   48
way·ya·‘al   48
וַיַּ֨עַל   48
And went up   48
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   48
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
2022 [e]
har-
הַר־
to Mount
N‑msc
  
 

 
 
 6756 [e]
ṣal·mō·wn,
צַלְמ֗וֹן
Zalmon
N‑proper‑fs
1931 [e]

הוּא֮
he
Pro‑3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw
אִתּוֹ֒
with him
Prep | 3ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּח֩
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֨לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7134 [e]
haq·qar·dum·mō·wṯ
הַקַּרְדֻּמּ֜וֹת
an ax
Art | N‑fp
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֗וֹ
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
3772 [e]
way·yiḵ·rōṯ
וַיִּכְרֹת֙
and cut down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7754 [e]
śō·w·ḵaṯ
שׂוֹכַ֣ת
a bough from
N‑fsc
  
 

 
 
 6086 [e]
‘ê·ṣîm,
עֵצִ֔ים
the trees
N‑mp
5375 [e]
way·yiś·śā·’e·hā,
וַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ
and took it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֖שֶׂם
and laid [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 7926 [e]
šiḵ·mōw;
שִׁכְמ֑וֹ
his shoulder
N‑msc | 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֜אמֶר
then he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who were
Pro‑r
5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֗וֹ
with him
Prep | 3ms
4100 [e]
māh
מָ֤ה
what
Interrog
7200 [e]
rə·’î·ṯem
רְאִיתֶם֙
you have seen
V‑Qal‑Perf‑2mp
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śî·ṯî,
עָשִׂ֔יתִי
me do
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 4116 [e]
ma·hă·rū
מַהֲר֖וּ
make haste
V‑Piel‑Imp‑mp
6213 [e]
‘ă·śū
עֲשׂ֥וּ
[and] do
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 
.
 
 
 3644 [e]
ḵā·mō·w·nî.
כָמֽוֹנִי׃
as I [have done]
Prep | 1cs
3772 [e]   49
way·yiḵ·rə·ṯū   49
וַיִּכְרְת֨וּ   49
So cut down   49
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   49
1571 [e]
ḡam-
גַם־
likewise
Conj
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
each
N‑ms
  
 

 
 
 7754 [e]
śō·w·ḵōh,
שׂוֹכֹ֗ה
of his own bough
N‑fsc | 3ms
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּ֨לְכ֜וּ
and followed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֤י
 - 
Prep
  
 

 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֙לֶךְ֙
Abimelech
N‑proper‑ms
7760 [e]
way·yā·śî·mū
וַיָּשִׂ֣ימוּ
and put [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
against
Prep
  
 

 
 
 6877 [e]
haṣ·ṣə·rî·aḥ,
הַצְּרִ֔יחַ
the stronghold
Art | N‑ms
3341 [e]
way·yaṣ·ṣî·ṯū
וַיַּצִּ֧יתוּ
and set
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
above them
Prep | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
6877 [e]
haṣ·ṣə·rî·aḥ
הַצְּרִ֖יחַ
the stronghold
Art | N‑ms
784 [e]
bā·’êš;
בָּאֵ֑שׁ
on fire
Prep‑b, Art | N‑cs
4191 [e]
way·yā·mu·ṯū
וַיָּמֻ֜תוּ
so that died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 1571 [e]
gam
גַּ֣ם
also
Conj
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֧י
the people
N‑mpc
4026 [e]
miḡ·dal-
מִֽגְדַּל־
of the tower
N‑proper‑fs
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֛ם
of Shechem
N‑proper‑fs
505 [e]
kə·’e·lep̄
כְּאֶ֖לֶף
about a thousand
Prep‑k | Number‑msc
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
men
N‑ms
  
 
.
 
 
 802 [e]
wə·’iš·šāh.
וְאִשָּֽׁה׃
and women
Conj‑w | N‑fs
 

פ
 - 
Punc
A Millstone Dropped on Abimelech
1980 [e]   50
way·yê·leḵ   50
וַיֵּ֥לֶךְ   50
And went   50
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   50
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 8405 [e]
tê·ḇêṣ;
תֵּבֵ֑ץ
Thebez
N‑proper‑fs
2583 [e]
way·yi·ḥan
וַיִּ֥חַן
and he encamped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 8405 [e]
bə·ṯê·ḇêṣ
בְּתֵבֵ֖ץ
against Thebez
Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 3920 [e]
way·yil·kə·ḏāh.
וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃
and took it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
4026 [e]   51
ū·miḡ·dal-   51
וּמִגְדַּל־   51
But a tower   51
Conj‑w | N‑msc   51
5797 [e]
‘ōz
עֹז֮
strong
N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
8432 [e]
ḇə·ṯō·wḵ-
בְתוֹךְ־
in
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֒
the city
Art | N‑fs
5127 [e]
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֨סוּ
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֜מָּה
there
Adv | 3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֣ים
the men
Art | N‑mp
  
 

 
 
 802 [e]
wə·han·nā·šîm,
וְהַנָּשִׁ֗ים
and women
Conj‑w, Art | N‑fp
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹל֙
and all
Conj‑w | N‑msc
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֣י
the people
N‑mpc
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art | N‑fs
5462 [e]
way·yis·gə·rū
וַֽיִּסְגְּר֖וּ
and shut
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1157 [e]
ba·‘ă·ḏām;
בַּעֲדָ֑ם
themselves in
Prep | 3mp
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲל֖וּ
then they went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
1406 [e]
gaḡ
גַּ֥ג
the top
N‑msc
  
 
.
 
 
 4026 [e]
ham·miḡ·dāl.
הַמִּגְדָּֽל׃
of the tower
Art | N‑ms
935 [e]   52
way·yā·ḇō   52
וַיָּבֹ֤א   52
So came   52
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   52
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֙לֶךְ֙
Abimelech
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
  
 

 
 
 4026 [e]
ham·miḡ·dāl,
הַמִּגְדָּ֔ל
the tower
Art | N‑ms
3898 [e]
way·yil·lā·ḥem
וַיִּלָּ֖חֶם
and fought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
 
bōw;
בּ֑וֹ
against it
Prep | 3ms
5066 [e]
way·yig·gaš
וַיִּגַּ֛שׁ
and he drew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
near
Prep
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֥תַח
the door
N‑msc
4026 [e]
ham·miḡ·dāl
הַמִּגְדָּ֖ל
of the tower
Art | N‑ms
8313 [e]
lə·śā·rə·p̄ōw
לְשָׂרְפ֥וֹ
to burn it
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
  
 
.
 
 
 784 [e]
ḇā·’êš.
בָאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
7993 [e]   53
wat·taš·lêḵ   53
וַתַּשְׁלֵ֞ךְ   53
But dropped   53
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs   53
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֥ה
woman
N‑fs
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֛ת
a
Number‑fs
6400 [e]
pe·laḥ
פֶּ֥לַח
an upper
N‑msc
7393 [e]
re·ḵeḇ
רֶ֖כֶב
millstone
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
head
N‑msc
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ;
אֲבִימֶ֑לֶךְ
of Abimelech
N‑proper‑ms
7533 [e]
wat·tā·riṣ
וַתָּ֖רִץ
and crushed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 1538 [e]
gul·gā·lə·tōw.
גֻּלְגָּלְתּֽוֹ׃
his skull
N‑fsc | 3ms
7121 [e]   54
way·yiq·rā   54
וַיִּקְרָ֨א   54
And he called   54
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   54
4120 [e]
mə·hê·rāh
מְהֵרָ֜ה
quickly
Adv
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֣עַר ׀
the young man
Art | N‑ms
5375 [e]
nō·śê
נֹשֵׂ֣א
bearer
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 3627 [e]
ḵê·lāw,
כֵלָ֗יו
his armorbearer
N‑mpc | 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
לוֹ֙
to him
Prep | 3ms
8025 [e]
šə·lōp̄
שְׁלֹ֤ף
Draw
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 2719 [e]
ḥar·bə·ḵā
חַרְבְּךָ֙
your sword
N‑fsc | 2ms
4191 [e]
ū·mō·wṯ·ṯê·nî,
וּמ֣וֹתְתֵ֔נִי
and kill me
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
559 [e]
yō·mə·rū
יֹ֥אמְרוּ
they say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 

לִ֖י
of me
Prep | 1cs
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֣ה
a woman
N‑fs
2026 [e]
hă·rā·ḡā·ṯə·hū;
הֲרָגָ֑תְהוּ
killed him
V‑Qal‑Perf‑3fs | 3ms
  
 

 
 
 1856 [e]
way·yiḏ·qə·rê·hū
וַיִּדְקְרֵ֥הוּ
so thrust him through
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
5288 [e]
na·‘ă·rōw
נַעֲר֖וֹ
his young man
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 4191 [e]
way·yā·mōṯ.
וַיָּמֹֽת׃
and he died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7200 [e]   55
way·yir·’ū   55
וַיִּרְא֥וּ   55
And when saw   55
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   55
376 [e]
’îš-
אִֽישׁ־
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
  
 

 
 
 4191 [e]
mêṯ
מֵ֣ת
was dead
V‑Qal‑Perf‑3ms
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ;
אֲבִימֶ֑לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and they departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
every man
N‑ms
  
 
.
 
 
 4725 [e]
lim·qō·mōw.
לִמְקֹמֽוֹ׃
to his place
Prep‑l | N‑msc | 3ms
Jotham's Curse Fulfilled
7725 [e]   56
way·yā·šeḇ   56
וַיָּ֣שֶׁב   56
Thus repaid   56
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   56
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
7451 [e]
rā·‘aṯ
רָעַ֣ת
the wickedness
N‑fsc
  
 

 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ;
אֲבִימֶ֑לֶךְ
of Abimelech
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
he had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 1 [e]
lə·’ā·ḇîw,
לְאָבִ֔יו
to his father
Prep‑l | N‑msc | 3ms
2026 [e]
la·hă·rōḡ
לַהֲרֹ֖ג
by killing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֥ים
seventy
Number‑cp
  
 
.
 
 
 251 [e]
’e·ḥāw.
אֶחָֽיו׃
his brothers
N‑mpc | 3ms
853 [e]   57
wə·’êṯ,   57
וְאֵ֗ת   57
And   57
Conj‑w | DirObjM   57
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7451 [e]
rā·‘aṯ
רָעַת֙
the evil
N‑fsc
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
of the men
N‑mpc
7927 [e]
šə·ḵem,
שְׁכֶ֔ם
of Shechem
N‑proper‑fs
7725 [e]
hê·šîḇ
הֵשִׁ֥יב
returned
V‑Hifil‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
  
 

 
 
 7218 [e]
bə·rō·šām;
בְּרֹאשָׁ֑ם
on their own heads
Prep‑b | N‑msc | 3mp
935 [e]
wat·tā·ḇō
וַתָּבֹ֣א
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
on them
Prep | 3mp
7045 [e]
qi·lă·laṯ
קִֽלֲלַ֖ת
the curse
N‑fsc
3147 [e]
yō·w·ṯām
יוֹתָ֥ם
of Jotham
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 
.
 
 
 3378 [e]
yə·rub·bā·‘al.
יְרֻבָּֽעַל׃
of Jerubbaal
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Judges 8
Top of Page
Top of Page