ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1

<< ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1 >>
3 John 1 Interlinear Bible

He commends Gaius for his piety,
   
1   3588
1   T-NSM
1   
1   o
1    
4245
A-NSM
πρεσβύτερος
presbuteros
elder
1050
N-DSM
Γαΐω
gaiō
Gaius
3588
T-DSM
τῷ

to
27
A-DSM
ἀγαπητῷ,
agapētō
beloved
3739
R-ASM
ὃν
on
whom
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
25
V-PAI-1S-C
ἀγαπῶ
agapō
love
1722
PREP
ἐν
en
in
225
N-DSF
αληθείᾳ,
alētheia
truth
   
2   27
2   A-VSM
2   Ἀγαπητέ,
2   agapēte
2   beloved
4012
PREP
περὶ
peri
above
3956
A-GPN
πάντων
pantōn
things
2172
V-PMI-1S
εὔχομαι
euchomai
I pray for
4571
P-2AS
σε
se
thou
2137
V-PPN
εὐοδοῦσθαι
euodousthai
to prosper
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5198
V-PAN
ὑγιαίνειν,
ugiainein
to be healthy
2531
ADV
καθὼς
kathōs
just as
2137
V-PPI-3S
εὐοδοῦται
euodoutai
prosper
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3588
T-NSF

ē
the
5590
N-NSF
ψυχή.
psuchē
soul
3   5463
3   V-2AOI-1S
3   ἐχάρην
3   echarēn
3   I rejoiced
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3029
ADV
λίαν
lian
very
2064
V-PMP-GPM
ἐρχομένων
erchomenōn
came
80
N-GPM
ἀδελφῶν
adelphōn
of brothers
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3140
V-PAP-GPM
μαρτυρούντων
marturountōn
testified
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3588
T-DSF
τῇ

to
225
N-DSF
ἀληθείᾳ,
alētheia
truth
2531
ADV
καθὼς
kathōs
just as
4771
P-2NS
σὺ
su
thou
1722
PREP
ἐν
en
in
225
N-DSF
ἀληθείᾳ
alētheia
truth
4043
V-PAI-2S
περιπατεῖς.
peripateis
walking
4   3186
4   A-ASF
4   μειζοτέραν
4   meizoteran
4   greater than
5130
D-GPN
τούτων
toutōn
these
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
no
2192
V-PAI-1S
ἔχω
echō
I have
5479
N-ASF
χάριν,
charin
joy
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
191
V-PAS-1S
ἀκούω
akouō
I hear
3588
T-APN
τὰ
ta
the
1699
S-1APN
ἐμὰ
ema
my
5043
N-APN
τέκνα
tekna
children
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
225
N-DSF
ἀληθείᾳ
alētheia
truth
4043
V-PAP-ASM
περιπατοῦντα.
peripatounta
walking
and hospitality,
   
5   27
5   A-VSM
5   Ἀγαπητέ,
5   agapēte
5   beloved
4103
A-ASN
πιστὸν
piston
faithfully
4160
V-PAI-2S
ποιεῖς
poieis
you do
3739
R-ASN

o
whatever
1437
COND
ἐὰν
ean
ever
2038
V-ADS-2S
ἐργάσῃ
ergasē
you work
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
80
N-APM
ἀδελφοὺς
adelphous
brethren
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5124
D-NSN
τούτο
touto
this
3581
A-APM
ξένους,
xenous
strangers
6   3739
6   R-NPM
6   οἳ
6   oi
6   who
3140
V-AAI-3P
ἐμαρτύρησαν
emarturēsan
testified
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3588
T-DSF
τῇ

about
26
N-DSF
ἀγάπῃ
agapē
love
1799
ADV
ἐνώπιον
enōpion
in sight
1577
N-GSF
ἐκκλησίας,
ekklēsias
of congregation
3739
R-APM
οὓς
ous
whom
2573
ADV
καλῶς
kalōs
well
4160
V-FAI-2S
ποιήσεις
poiēseis
you will do
4311
V-AAP-NSM
προπέμψας
propempsas
having helped send
516
ADV
ἀξίως
axiōs
worthily
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ·
theou
God
to true preachers;
7   5228
7   PREP
7   ὑπὲρ
7   uper
7   on behalf
1063
CONJ
γὰρ
gar
that
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
3686
N-GSN
ὀνόματος
onomatos
name
1831
V-2AAI-3P
ἐξῆλθον
exēlthon
they went forth
3367
A-ASN
μηδὲν
mēden
nothing
2983
V-PAP-NPM
λαμβάνοντες
lambanontes
accepting
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
3588
T-GPN
τῶν
tōn
the
1482
A-GPM
ἐθνικῶν.
ethnikōn
Gentiles
8   2249
8   P-1NP
8   ἡμεῖς
8   ēmeis
8   We
3767
CONJ
οὖν
oun
therefore
3784
V-PAI-1P
ὀφείλομεν
opheilomen
ought
5274
V-PAN
ὑπολαμβάνειν
upolambanein
support
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
5108
D-APM
τοιούτους,
toioutous
such
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
4904
A-NPM
συνεργοὶ
sunergoi
fellowhelpers
1096
V-PMS-1P
γινώμεθα
ginōmetha
we might become
3588
T-DSF
τῇ

for
225
N-DSF
ἀληθείᾳ.
alētheia
truth
complaining of the unkind dealing of ambitious Diotrephes on the contrary side;
   
9   1125
9   V-AAI-1S
9   Ἔγραψα
9   egrapsa
9   I wrote
5100
X-ASN
τι
ti
something
3588
T-DSF
τῇ

to
1577
N-DSF
ἐκκλησίᾳ·
ekklēsia
church
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
3588
T-NSM

o
who
5383
V-PAP-NSM
φιλοπρωτεύων
philoprōteuōn
who loves to be first
846
P-GPF
αὐτῶν
autōn
of them
1361
N-NSM
Διοτρέφης
diotrephēs
Diotrephes
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1926
V-PMI-3S
ἐπιδέχεται
epidechetai
accept
2248
P-1AP
ἡμᾶς.
ēmas
us
10   1223
10   PREP
10   διὰ
10   dia
10   because of
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
this
1437
COND
ἐὰν
ean
if
2064
V-2AAS-1S
ἔλθω,
elthō
I come
5279
V-FAI-1S
ὑπομνήσω
upomnēsō
I will remember
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3588
T-APN
τὰ
ta
those
2041
N-APN
ἔργα
erga
deeds
3739
R-APN

a
which
4160
V-PAI-3S
ποιεῖ
poiei
he does
3056
N-DPM
λόγοις
logois
words
4190
A-DPM
πονηροῖς
ponērois
with evil
5396
V-PAP-NSM
φλυαρῶν
phluarōn
prating against
2248
P-1AP
ἡμᾶς,
ēmas
us
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3361
PRT-N
μὴ

not
714
V-PPP-NSM
ἀρκούμενος
arkoumenos
being satisfied
1909
PREP
ἐπὶ
epi
therewith
5125
D-DPM
τούτοις
toutois
these
3777
CONJ
οὔτε
oute
not even
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
himself
1926
V-PMI-3S
ἐπιδέχεται
epidechetai
he accepts
3588
T-APM
τοὺς
tous
those
80
N-APM
ἀδελφοὺς
adelphous
brethren
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-APM
τοὺς
tous
those
1014
V-PMP-APM
βουλομένους
boulomenous
who would
2967
V-PAI-3S
κωλύει
kōluei
he forbids
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSF
τῆς
tēs
those
1577
N-GSF
ἐκκλησίας
ekklēsias
church
1544
V-PAI-3S
ἐκβάλλει.
ekballei
puts
whose evil example is not to be followed;
11   27
11   A-VSM
11   Ἀγαπητέ,
11   agapēte
11   beloved
3361
PRT-N
μὴ

not
3401
V-PMM-2S
μιμοῦ
mimou
imitate
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2556
A-ASN
κακὸν
kakon
evil
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
3588
T-ASN
τὸ
to
the
18
A-ASN
ἀγαθόν.
agathon
good
3588
T-NSM

o
 
15
V-PAP-NSM
ἀγαθοποιῶν
agathopoiōn
doing right
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2076
V-PAI-3S
ἐστιν·
estin
is
3588
T-NSM

o
 
2554
V-PAP-NSM
κακοποιῶν
kakopoiōn
doing wrong
3756
PRT-N
οὐχ
ouch
not
3708
V-RAI-3S-ATT
ἑώρακεν
eōraken
has seen
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεόν.
theon
God
and gives special testimony to the good report of Demetrius.
12   1216
12   N-DSM
12   Δημητρίῳ
12   dēmētriō
12   Demetrius
3140
V-RPI-3S
μεμαρτύρηται
memarturētai
has been testified
5259
PREP
ὑπὸ
upo
of
3956
A-GPM
πάντων
pantōn
everyone
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5259
PREP
ὑπὸ
upo
of
846
P-GSF
αὐτῆς
autēs
itself
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
225
N-GSF
ἀληθείας·
alētheias
truth
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2249
P-1NP
ἡμεῖς
ēmeis
we
1161
CONJ
δὲ
de
yea
3140
V-PAI-1P
μαρτυροῦμεν,
marturoumen
testimony
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1492
V-RAI-2S
οἶδας
oidas
you know
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3588
T-NSF

ē
the
3141
N-NSF
μαρτυρία
marturia
record
2257
P-1GP
ἡμῶν
ēmōn
of us
227
A-NSF
ἀληθής
alēthēs
true.
2076
V-PAI-3S
ἐστιν.
estin
is
   
13   4183
13   A-APN
13   Πολλὰ
13   polla
13   things
2192
V-IAI-1S
εἶχον
eichon
I had
1125
V-AAN
γράψαι
grapsai
to write
4671
P-2DS
σοι
soi
to you
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
2309
V-PAI-1S
θέλω
thelō
I want
1223
PREP
διὰ
dia
with
3188
A-GSN
μέλανος
melanos
ink
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2563
N-GSM
καλάμου
kalamou
pen
4671
P-2DS
σοι
soi
thee
1125
V-PAN
γράφειν·
graphein
to write
14   1679
14   V-PAI-1S
14   ελπίζω
14   elpizō
14   I hope
1161
CONJ
δὲ
de
But
2112
ADV
εὐθέως
eutheōs
shortly
4571
P-2AS
σε
se
thee
1492
V-2AAN
ἰδεῖν,
idein
to see
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4750
N-ASN
στόμα
stoma
face
4314
PREP
πρὸς
pros
to
4750
N-ASN
στόμα
stoma
face
2980
V-FAI-1P
λαλήσομεν.
lalēsomen
we will speak
1515
N-NSF
εἰρήνη
eirēnē
peace
4671
P-2DS
σοι.
soi
to you
782
V-PMI-3P
ἀσπάζονται
aspazontai
greet
4571
P-2AS
σε
se
thee
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5384
A-NPM
φίλοι.
philoi
friends
782
V-PMM-2S
ἀσπάζου
aspazou
greet
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
5384
A-APM
φίλους
philous
friends
2596
PREP
κατ’
kat
by
3686
N-ASN
ὄνομα.
onoma
name