
<< זכריה 13 >> Zechariah 13 Interlinear Bible | |
| The fountain of purgation for Jerusalem, |
3117 1
| בַּיֹּ֣ום | 1 | | bai·yo·vm 1 | | day 1 |
|
1961 יִֽהְיֶה֙ yih·yeh become |
4726 מָקֹ֣ור ma·ko·vr A fountain |
6605 נִפְתָּ֔ח nif·tach, will be opened |
1004 לְבֵ֥ית le·veit the house |
1732 דָּוִ֖יד da·vid of David |
3427 וּלְיֹשְׁבֵ֣י u·le·yo·she·vei the inhabitants |
3389 יְרֽוּשָׁלִָ֑ם ye·ru·sha·lim; of Jerusalem |
2403 לְחַטַּ֖את le·chat·tat sin |
5079 וּלְנִדָּֽה׃ u·le·nid·dah. impurity |
|
| from idolatry, and false prophecy. |
1961 2
| וְהָיָה֩ | 2 | | ve·ha·yah 2 | | will come 2 |
|
3068 יְהוָ֣ה Yah·weh the LORD |
6635 צְבָאֹ֗ות tze·va·'o·vt of hosts |
3772 אַכְרִ֞ית ach·rit will cut |
8034 שְׁמֹ֤ות she·mo·vt the names |
6091 הָֽעֲצַבִּים֙ ha·'a·tzab·bim of the idols |
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, the land |
2142 יִזָּכְר֖וּ yiz·za·che·ru be remembered |
1571 וְגַ֧ם ve·gam will also |
5030 הַנְּבִיאִ֛ים han·ne·vi·'im the prophets |
2932 הַטֻּמְאָ֖ה hat·tum·'ah and the unclean |
5674 אַעֲבִ֥יר a·'a·vir remove |
776 הָאָֽרֶץ׃ ha·'a·retz. the land |
1961 3
| וְהָיָ֗ה | 3 | | ve·ha·yah 3 | | become 3 |
|
5012 יִנָּבֵ֣א yin·na·ve prophesies |
559 וְאָמְר֣וּ ve·'a·me·ru will say |
517 וְאִמֹּ֤ו ve·'im·mov and mother |
3205 יֹֽלְדָיו֙ yo·le·dav gave |
2421 תִֽחְיֶ֔ה tich·yeh, live |
8267 שֶׁ֥קֶר she·ker falsely |
1696 דִּבַּ֖רְתָּ dib·bar·ta have spoken |
8034 בְּשֵׁ֣ם be·shem the name |
3068 יְהוָ֑ה Yah·weh; of the LORD |
1856 וּדְקָרֻ֜הוּ u·de·ka·ru·hu will pierce |
1 אָבִ֧יהוּ a·vi·hu his father |
517 וְאִמֹּ֛ו ve·'im·mov and mother |
3205 יֹלְדָ֖יו yo·le·dav birth |
5012 בְּהִנָּבְאֹֽו׃ be·hin·na·ve·'ov. prophesies |
1961 4
| וְהָיָ֣ה | 4 | | ve·ha·yah 4 | | will come 4 |
|
3117 בַּיֹּ֣ום bai·yo·vm day |
954 יֵבֹ֧שׁוּ ye·vo·shu be ashamed |
5030 הַנְּבִיאִ֛ים han·ne·vi·'im the prophets |
2384 מֵחֶזְיֹנֹ֖ו me·chez·yo·nov of his vision |
5012 בְּהִנָּֽבְאֹתֹ֑ו be·hin·na·ve·'o·tov; prophesies |
3808 וְלֹ֧א ve·lo and they will not |
3847 יִלְבְּשׁ֛וּ yil·be·shu put |
155 אַדֶּ֥רֶת ad·de·ret robe |
4616 לְמַ֥עַן le·ma·'an order |
3584 כַּחֵֽשׁ׃ ka·chesh. to deceive |
559 5
| וְאָמַ֕ר | 5 | | ve·'a·mar 5 | | will say 5 |
|
5030 נָבִ֖יא na·vi A prophet |
127 אֲדָמָה֙ a·da·mah of the ground |
7069 הִקְנַ֥נִי hik·na·ni sold |
5271 מִנְּעוּרָֽי׃ min·ne·'u·rai. my youth |
559 6
| וְאָמַ֣ר | 6 | | ve·'a·mar 6 | | will say 6 |
|
4347 הַמַּכֹּ֛ות ham·mak·ko·vt wounds |
428 הָאֵ֖לֶּה ha·'el·leh are these |
3027 יָדֶ֑יךָ ya·dei·cha; and one |
559 וְאָמַ֕ר ve·'a·mar will say |
5221 הֻכֵּ֖יתִי huk·kei·ti was wounded |
157 מְאַהֲבָֽי׃ me·'a·ha·vai. of my friends |
|
| The death of Christ, and the trial of a third part. |
5921 וְעַל־ ve·'al- and against |
5997 עֲמִיתִ֔י a·mi·ti, my Associate |
6635 צְבָאֹ֑ות tze·va·'o·vt; of hosts |
7462 הָֽרֹעֶה֙ ha·ro·'eh my Shepherd |
6327 וּתְפוּצֶ֣יןָ u·te·fu·tzei·na may be scattered |
6629 הַצֹּ֔אן ha·tzon, the sheep |
7725 וַהֲשִׁבֹתִ֥י va·ha·shi·vo·ti will turn |
6819 הַצֹּעֲרִֽים׃ ha·tzo·'a·rim. the little |
1961 8
| וְהָיָ֤ה | 8 | | ve·ha·yah 8 | | will come 8 |
|
776 הָאָ֙רֶץ֙ ha·'a·retz the land |
5002 נְאֻם־ ne·'um- Declares |
3068 יְהוָ֔ה Yah·weh, the LORD |
8147 שְׁנַ֣יִם she·na·yim two |
3772 יִכָּרְת֖וּ yik·ka·re·tu will be cut |
1478 יִגְוָ֑עוּ yig·va·'u; perish |
7992 וְהַשְּׁלִשִׁ֖ית ve·ha·she·li·shit the third |
3498 יִוָּ֥תֶר yiv·va·ter will be left |
935 9
| וְהֵבֵאתִ֤י | 9 | | ve·he·ve·ti 9 | | will bring 9 |
|
7992 הַשְּׁלִשִׁית֙ ha·she·li·shit the third |
784 בָּאֵ֔שׁ ba·'esh, the fire |
6884 וּצְרַפְתִּים֙ u·tze·raf·tim Refine |
6884 כִּצְרֹ֣ף kitz·rof is refined |
3701 הַכֶּ֔סֶף hak·ke·sef, silver |
974 וּבְחַנְתִּ֖ים u·ve·chan·tim and test |
974 כִּבְחֹ֣ן kiv·chon is tested |
2091 הַזָּהָ֑ב haz·za·hav; gold |
7121 יִקְרָ֣א yik·ra will call |
8034 בִשְׁמִ֗י vish·mi my name |
6030 אֶעֱנֶ֣ה e·'e·neh will answer |
559 אָמַ֙רְתִּי֙ a·mar·ti will say |
5971 עַמִּ֣י am·mi It my people |
3068 יְהוָ֥ה Yah·weh the LORD |
430 אֱלֹהָֽי׃ e·lo·hai. my God |
|
|
|