ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7

<< ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7 >>
Mark 7 Interlinear Bible

The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands.
   
1   2532
1   CONJ
1   Καὶ
1   kai
1   and
4863
V-PPI-3P
συνάγονται
sunagontai
gather in
4314
PREP
πρὸς
pros
around
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5100
X-NPM
τινες
tines
some
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
1122
N-GPM
γραμματέων
grammateōn
scribes
2064
V-2AAP-NPM
ἐλθόντες
elthontes
having come
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
2414
N-GPN
Ἱεροσολύμων.
ierosolumōn
Jerusalem
2   2532
2   CONJ
2   καὶ
2   kai
2   And
1492
V-2AAP-NPM
ἰδόντες
idontes
having seen
5100
X-APM
τινὰς
tinas
some
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
3101
N-GPM
μαθητῶν
mathētōn
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3754
CONJ
ὅτι
oti
as great
2839
A-DPF
κοιναῖς
koinais
with profane
5495
N-DPF
χερσίν,
chersin
hands
5124
D-NSN
τοῦτ’
tout
this
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
being
449
A-DPM
ἀνίπτοις,
aniptois
unwashed
2068
V-PAI-3P
ἐσθίουσιν
esthiousin
eating
3588
T-APM
τοὺς
tous
the
740
N-APM
ἄρτους—
artous
bread
3   3588
3   T-NPM
3   οἱ
3   oi
3    
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
2453
A-NPM
Ιουδαῖοι
ioudaioi
Jews
1437
COND
ἐὰν
ean
unless
3361
PRT-N
μὴ

not
4435
N-DSF
πυγμῇ
pugmē
carefully
3538
V-AMS-3P
νίψωνται
nipsōntai
they wash
3588
T-APF
τὰς
tas
the
5495
N-APF
χεῖρας
cheiras
hands
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2068
V-PAI-3P
ἐσθίουσιν,
esthiousin
eat
2902
V-PAP-NPM
κρατοῦντες
kratountes
observing
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3862
N-ASF
παράδοσιν
paradosin
traditions
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
4245
A-GPM
πρεσβυτέρων,
presbuterōn
elders
4   2532
4   CONJ
4   καὶ
4   kai
4   And
575
PREP
ἀπ’
ap
from
58
N-GSF
ἀγορᾶς
agoras
market
1437
COND
ἐὰν
ean
unless
3361
PRT-N
μὴ

not
907
V-AMS-3P
ῥαντίσωνται
rantisōntai
they bathe
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2068
V-PAI-3P
ἐσθίουσιν,
esthiousin
they eat
2532
CONJ
καὶ
kai
And
243
A-NPN
ἄλλα
alla
other
4183
A-NPN
πολλά
polla
many
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
there are
3739
R-APN

a
which
3880
V-2AAI-3P
παρέλαβον
parelabon
they have taken in
2902
V-PAN
κρατεῖν,
kratein
to retain
909
N-APM
βαπτισμοὺς
baptismous
washing
4221
N-GPN
ποτηρίων
potēriōn
of cups
2532
CONJ
καὶ
kai
And
3582
N-GPM
ξεστῶν
xestōn
pitchers
2532
CONJ
καὶ
kai
And
5473
N-GPN
χαλκίων—
chalkiōn
brazen vessels
5   2532
5   CONJ
5   καὶ
5   kai
5   and
1905
V-PAI-3P
ἐπερωτῶσιν
eperōtōsin
asked
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1122
N-NPM
γραμματεῖς·
grammateis
scribes
1223
PREP
διὰ
dia
because of
5101
I-ASN
τί
ti
why?
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
4043
V-PAI-3P
περιπατοῦσιν
peripatousin
walk
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταί
mathētai
disciples
4675
P-2GS
σου
sou
of you
2596
PREP
κατὰ
kata
according to
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3862
N-ASF
παράδοσιν
paradosin
tradition
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
4245
A-GPM
πρεσβυτέρων,
presbuterōn
elders
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
2839
A-DPF
κοιναῖς
koinais
impure
5495
N-DPF
χερσὶν
chersin
hands
2068
V-PAI-3P
ἐσθίουσιν
esthiousin
eat
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
740
N-ASM
ἄρτον;
arton
bread
6   3588
6   T-NSM
6   
6   o
6    
1161
CONJ
δὲ
de
but
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
2573
ADV
καλῶς
kalōs
rightly
4395
V-AAI-3S
ἐπροφήτευσεν
eprophēteusen
prophesy
2268
N-NSM
Ἠσαΐας
ēsaias
Isaiah
4012
PREP
περὶ
peri
of
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
you
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
5273
N-GPM
ὑποκριτῶν,
upokritōn
hypocrites
5613
ADV
ὡς
ōs
as
1125
V-RPI-3S
γ́γέγραπται
gegraptai
it is written
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
      
3778
D-NSM
οὗτος
outos
this
3588
T-NSM

o
 
2992
N-NSM
λαὸς
laos
people
3588
T-DPN
τοῖς
tois
with the
5491
N-DPN
χείλεσιν
cheilesin
lips
3165
P-1AS
με
me
me
5091
V-PAI-3S
τιμᾷ,
tima
honors
            
3588
T-NSF

ē
the
1161
CONJ
δὲ
de
but
2588
N-NSF
καρδία
kardia
heart
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
4206
ADV
πόρρω
porrō
far
568
V-PAI-3S
ἀπέχει᾽
apechei
is distant
575
PREP
απ’
ap
from
1700
P-1GS
ἐμοῦ·
emou
me
         
7   3155
7   ADV
7   μάτην
7   matēn
7   in vain
1161
CONJ
δὲ
de
Howbeit
4576
V-PMI-3P
σέβονται
sebontai
they worship
3165
P-1AS
με
me
me
            
1321
V-PAP-NPM
διδάσκοντες
didaskontes
teaching
1319
N-APF
διδασκαλίας
didaskalias
doctrines
1778
N-APN
ἐντάλματα
entalmata
precepts
444
N-GPM
ἀνθρώπων.
anthrōpōn
of men
They break the commandment of God by the traditions of men.
8   863
8   V-2AAP-NPM
8   ἀφέντες
8   aphentes
8   having set aside
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1785
N-ASF
ἐντολὴν
entolēn
commandment
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2902
V-PAI-2P
κρατεῖτε
krateite
you hold
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3862
N-ASF
παράδοσιν
paradosin
tradition
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
444
N-GPM
ἀνθρώπων.
anthrōpōn
men
9   2532
9   CONJ
9   καὶ
9   kai
9   also
3004
V-IAI-3S
ἔλεγεν
elegen
he said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
2573
ADV
καλῶς
kalōs
experts
114
V-PAI-2P
ἀθετεῖτε
atheteite
do you reject
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1785
N-ASF
ἐντολὴν
entolēn
commandment
3588
T-GSM
τοὺ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3862
N-ASF
παράδοσιν
paradosin
tradition
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
2476
V-AAS-2P
τηρήσητε.
tērēsēte
establish
10   3475
10   N-NSM
10   Μωϋσῆς
10   mōusēs
10   Moses
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
5091
V-PAM-2S
τίμα
tima
honor
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
4675
P-2GS
σου
sou
of you
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3384
N-ASF
μητέρα
mētera
mother
4675
P-2GS
σου,
sou
of you
2532
CONJ
και·
kai
and
3588
T-NSM

o
 
2551
V-PAP-NSM
κακολογῶν
kakologōn
who speaks evil of
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
2228
PRT

ē
or
3384
N-ASF
μητέρα
mētera
mother
2288
N-DSM
θανάτῳ
thanatō
in death
5053
V-PAM-3S
τελευτάτῳ.
teleutatō
let him perish
11   5210
11   P-2NP
11   ὑμεῖς
11   umeis
11   ye
1161
CONJ
δὲ
de
But
3004
V-PAI-2P
λέγετε·
legete
say
1437
COND
ἐὰν
ean
if
2036
V-2AAS-3S
εἴπῃ
eipē
should say
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
3588
T-DSM
τῷ

to
3962
N-DSM
πατρὶ
patri
father
2228
PRT

ē
or
3588
T-DSF
τῇ

the
3384
N-DSF
μητρί·
mētri
mother
2878
HEB
κορβᾶν
korban
Corban
3739
R-NSN

o
whatever
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
1435
N-NSN
δῶρον,
dōron
given
3739
R-ASN

o
whatever
1437
COND
ἐὰν
ean
if
1537
PREP
ἐξ
ex
by
1700
P-1GS
ἐμοῦ
emou
me
5623
V-APS-2S
ὠφεληθῇς,
ōphelēthēs
you might be benefited
12   3765
12   ADV
12   οὐκέτι
12   ouketi
12   no longer
863
V-PAI-2P
ἀφίετε
aphiete
you allow
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
his
3762
A-ASN
οὐδὲν
ouden
anything
4160
V-AAN
ποιῆσαι
poiēsai
to do
3588
T-DSM
τῷ

for
3962
N-DSM
πατρὶ
patri
father
2228
PRT

ē
or
3588
T-DSF
τῇ

the
3384
N-DSF
μητρί,
mētri
mother
13   208
13   V-PAP-NPM
13   ἀκυροῦντες
13   akurountes
13   invalidating
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3056
N-ASM
λόγον
logon
word
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
3588
T-DSF
τῇ

by
3862
N-DSF
παραδόσει
paradosei
tradition
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
of you
3739
R-DSF

ē
which
3860
V-AAI-2P
παρεδώκατε·
paredōkate
you have delivered
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3946
A-APN
παρόμοια
paromoia
such
5108
D-APN
τοιαῦτα
toiauta
such
4183
A-APN
πολλὰ
polla
many
4160
V-PAI-2P
ποιεῖτε.
poieite
you do
Food defiles not the man.
   
14   2532
14   CONJ
14   Καὶ
14   kai
14   and
4341
V-ADP-NSM
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
having summoned
3825
ADV
πάλιν
palin
again
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3793
N-ASM
ὄχλον
ochlon
crowd
3004
V-IAI-3S
ἔλεγεν
elegen
he said
846
P-DPM
αὔτοῖς·
autois
to them
191
V-AAM-2P
ἀκούσατε
akousate
listen
3450
P-1GS
μου
mou
me
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4920
V-2AXM-2P
σύνετε.
sunete
understand
15   3762
15   A-NSN
15   οὐδέν
15   ouden
15   nothing
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
there is
1855
ADV
ἔξωθεν
exōthen
outside
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
1531
V-PMP-NSN
εἰσπορευόμενον
eisporeuomenon
goes
1519
PREP
εἰς
eis
into
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3739
R-NSN

o
that
1410
V-PMI-3S
δύναται
dunatai
is able
2840
V-AAN
κοινῶσαι
koinōsai
to defile
846
P-ASM
αὐτόν,
auton
him
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
3588
T-NPN
τὰ
ta
the
1537
PREP
ἐκ
ek
out of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
1607
V-PMP-NPM
ἐκπορευόμενα
ekporeuomena
proceed
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
are
3588
T-NPN
τὰ
ta
 
2840
V-PAP-NPN
κοινοῦντα
koinounta
that defile
3588
T-ASM
τὸν
ton
the
444
N-ASM
ἄνθρωπον.
anthrōpon
man
17   2532
17   CONJ
17   Καὶ
17   kai
17   And
3753
ADV
ὅτε
ote
when
1525
V-2AAI-3S
εἰσῆλθεν
eisēlthen
he entered
1519
PREP
εἰς
eis
into
3624
N-ASM
οἶκον
oikon
house
575
PREP
ἀπὸ
apo
left
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3793
N-GSM
ὄχλου,
ochlou
crowd
1905
V-IAI-3P
ἐπηρώτων
epērōtōn
questioned
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
of him
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
846
P-GSM
αὐτοὺ
autou
him
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3850
N-ASF
παραβολήν.
parabolēn
parable
18   2532
18   CONJ
18   καὶ
18   kai
18   and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
3779
ADV
οὕτως
outōs
so
2532
CONJ
καὶ
kai
also
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
801
A-NPM
ἀσύνετοι
asunetoi
without understanding
2075
V-PAI-2P
ἐστε;
este
Are
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
3539
V-PAI-2P
νοεῖτε
noeite
perceive you
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3956
A-NSN
πᾶν
pan
whatever
3588
T-NSN
τὸ
to
the
1855
ADV
ἔξωθεν
exōthen
outside
1531
V-PMP-NSN
εἰσπορευόμενον
eisporeuomenon
that enters
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
444
N-ASM
ἄνθρωπον
anthrōpon
man
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
1410
V-PMI-3S
δύναται
dunatai
is able
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2840
V-AAN
κοινῶσαι
koinōsai
to defile
19   3754
19   CONJ
19   ὅτι
19   oti
19   because
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1531
V-PMI-3S
εἰσπορεύεται
eisporeuetai
it enters
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1519
PREP
εἰς
eis
eliminated
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2588
N-ASF
καρδίαν
kardian
heart
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
1519
PREP
εἰς
eis
eliminated
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2836
N-ASF
κοιλίαν
koilian
stomach
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1519
PREP
εἰς
eis
eliminated
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
856
N-ASM
ἀφεδρῶνα
aphedrōna
draught
1607
V-PMI-3S
ἐκπορεύεται.
ekporeuetai
goes out
2511
V-PAP-NSM
καθαρίζων
katharizōn
making clean
3956
A-APN
πάντα
panta
all
3588
T-APN
τὰ
ta
the
1033
N-APN
βρώματα;
brōmata
foods
20   3004
20   V-IAI-3S
20   ἔλεγεν
20   elegen
20   he said
1161
CONJ
δὲ
de
And
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3588
T-NSN
τὸ
to
the
1537
PREP
ἐκ
ek
out of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
1607
V-PMP-NSN
ἐκπορευόμενον.
ekporeuomenon
which comes
1565
D-NSN
ἐκεῖνο
ekeino
that
2840
V-PAI-3S
κοινοῖ
koinoi
defiles
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
444
N-ASM
ἄνθρωπον.
anthrōpon
man
21   2081
21   ADV
21   ἔσωθεν
21   esōthen
21   within
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
2588
N-GSF
καρδίας
kardias
heart
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
444
N-GPM
ἀνθρώπων
anthrōpōn
men
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1261
N-NPM
διαλογισμοὶ
dialogismoi
thoughts
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
2556
A-NPM
κακοῖ
kakoi
evil
1607
V-PMI-3P
ἐκπορεύονται,
ekporeuontai
proceed
4202
N-NPF
πορνεῖαι,
porneiai
fornications
2829
N-NPF
κλοπαί,
klopai
thefts
5408
N-NPM
φόνοι,
phonoi
murders
22   3430
22   N-NPF
22   μοιχεῖαι,
22   moicheiai
22   adultery
4124
N-NPF
πλεονεξίαι,
pleonexiai
covetousness
4189
N-NPF
πονηρίαι,
ponēriai
wickedness
1388
N-NSM
δόλος,
dolos
deceit
766
N-NSF
ἀσέλγεια,
aselgeia
sensuality
3788
N-NSM
ὀφθαλμὸς
ophthalmos
envy
4190
A-NSM
πονηρός,
ponēros
evil
988
N-NSF
βλασφημία,
blasphēmia
slander
5243
N-NSF
ὑπερηφανία,
uperēphania
pride
877
N-NSF
ἀφροσύνη·
aphrosunē
foolishness
23   3956
23   A-NPN
23   πάντα
23   panta
23   all
5023
D-NPN
ταῦτα
tauta
these
3588
T-NPN
τὰ
ta
the
4190
A-NPN
πονηρὰ
ponēra
things
2081
ADV
ἔσωθεν
esōthen
within
1607
V-PMI-3S
ἐκπορεύεται
ekporeuetai
come from
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2840
V-PAI-3S
κοινοῖ
koinoi
defile
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
444
N-ASM
ἄνθρωπον.
anthrōpon
man
He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit;
   
24   1564
24   ADV
24   Ἐκεῖθεν
24   ekeithen
24   from there
1161
CONJ
δὲ
de
also
450
V-2AAP-NSM
ἀναστὰς
anastas
having risen
565
V-2AAI-3S
ἀπῆλθεν
apēlthen
he went
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3725
N-APN
ὅρια
oria
region
5184
N-GSF
Τύρου
turou
of tyre
2532
CONJ
καὶ
kai
yet
4605
N-GSF
Σιδῶνος.
sidōnos
Sidon
2532
CONJ
Καὶ
kai
yet
1525
V-2AAP-NSM
εἰσελθὼν
eiselthōn
having entered
1519
PREP
εἰς
eis
into
3614
N-ASF
οἰκίαν
oikian
house
3762
A-ASM
οὐδένα
oudena
man
2309
V-IAI-3S
ἤθελεν
ēthelen
he wanted
1097
V-2AAN
γνῶναι,
gnōnai
to know
2532
CONJ
καὶ
kai
yet
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1410
V-API-3S-ATT
ἠδυνάσθη
ēdunasthē
was he able
2990
V-2AAN
λαθεῖν·
lathein
to be hid
25   235
25   CONJ
25   ἀλλ’
25   all
25   but
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
191
V-AAP-NSF
ἀκούσασα
akousasa
after hearing
1135
N-NSF
γυνὴ
gunē
woman
4012
PREP
περὶ
peri
of
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
of her
3739
R-GSF
ἧς
ēs
whose
2192
V-IAI-3S
εἶχεν
eichen
had
3588
T-NSN
τὸ
to
the
2365
N-NSN
θυγάτριον
thugatrion
little daughter
846
P-GSF
αὐτῆς
autēs
him
4151
N-ASN
πνεῦμα
pneuma
spirit
169
A-ASN
ἀκάθαρτον
akatharton
unclean
2064
V-2AAP-NSF
ἐλθοῦσα
elthousa
having come
4363
V-2AAI-3S
προσέπεσεν
prosepesen
she fell
4314
PREP
πρὸς
pros
at
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
4228
N-APM
πόδας
podas
feet
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
26   3588
26   T-NSF
26   
26   ē
26   the
1161
CONJ
δὲ
de
now
1135
N-NSF
γυνὴ
gunē
woman
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
1674
N-NSF
Ἑλληνίς,
ellēnis
Gentile
4949
N-NSF
Συροφοινίκισσα
surophoinikissa
Syrophoenician
3588
T-DSN
τῷ

by the
1085
N-DSN
γένει·
genei
race
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2065
V-IAI-3S
ἠρώτα
ērōta
she besought
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
3588
T-ASN
τὸ
to
the
1140
N-ASN
δαιμόνιον
daimonion
demon
1544
V-2AAS-3S
ἐκβάλῃ
ekbalē
he would cast out
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
2364
N-GSF
θυγατρὸς
thugatros
daughter
846
P-GSF
αὐτῆς.
autēs
of her
27   2532
27   CONJ
27   καὶ
27   kai
27   and
3004
V-IAI-3S
ἔλεγεν
elegen
saying
846
P-DSF
αὐτῇ·
autē
to her
863
V-2AAM-2S
ἄφες
aphes
let
4412
ADV
πρῶτον
prōton
first
5526
V-APN
χορτασθῆναι
chortasthēnai
to be filled
3588
T-APN
τὰ
ta
 
5043
N-APN
τέκνα,
tekna
children
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
it is
2570
A-NSN
καλὸν
kalon
good
2983
V-2AAN
λαβεῖν
labein
to take
3588
T-ASM
τὸν
ton
the
740
N-ASM
ἄρτον
arton
bread
3588
T-GPN
τῶν
tōn
 
5043
N-GPN
τέκνων
teknōn
children
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-DPN
τοῖς
tois
of the
2952
N-DPN
κυναρίοις
kunariois
house dogs
906
V-2AAN
βαλεῖν.
balein
to cast
28   3588
28   T-NSF
28   
28   ē
28   the
1161
CONJ
δὲ
de
And
611
V-ADI-3S
ἀπεκρίθη
apekrithē
she answered
2532
CONJ
καὶ
kai
even
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
3483
PRT
ναί,
nai
yes
2962
N-VSM
κύριε·
kurie
Lord
2532
CONJ
καὶ
kai
even
3588
T-NPN
τὰ
ta
the
2952
N-NPN
κυνάρια
kunaria
house dogs
5270
ADV
ὑποκάτω
upokatō
under
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
5132
N-GSF
τραπέζης
trapezēs
table
2068
V-PAI-3P
ἐσθίουσιν
esthiousin
feed
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
3588
T-GPN
τῶν
tōn
the
5589
N-GPN
ψιχίων
psichiōn
crumbs
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
3813
N-GPN
παιδίων.
paidiōn
children's
29   2532
29   CONJ
29   καὶ
29   kai
29   And
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DSF
αὐτῇ
autē
to her
1223
PREP
διᾳ
dia
because of
5126
D-ASM
τοῦτον
touton
this
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3056
N-ASM
λόγον
logon
answer
5217
V-PAM-2S
ὕπαγε,
upage
go you
1831
V-RAI-3S
ἐξελήλυθεν
exelēluthen
has gone out
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
2364
N-GSF
θυγατρός
thugatros
daughter
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3588
T-NSN
τὸ
to
the
1140
N-NSN
δαιμόνιον.
daimonion
demon
30   2532
30   CONJ
30   καὶ
30   kai
30   and
565
V-2AAP-NSF
ἀπελθοῦσα
apelthousa
having departed
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3624
N-ASM
οἶκον
oikon
home
846
P-GSF
αὐτῆς
autēs
of her
2147
V-2AAI-3S
εὗρεν
euren
she found
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3813
N-ASN
παιδίον
paidion
child
906
V-RPP-ASM
βεβλημένον
beblēmenon
lying
1909
PREP
ἐπὶ
epi
upon
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2825
N-ASF
κλίνην
klinēn
bed
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NSN
τὸ
to
the
1140
N-NSN
δαιμόνιον
daimonion
demon
1831
V-RAP-ASN
ἐξεληλυθός.
exelēluthos
having gone out
and one that was deaf, and stammered in his speech.
   
31   2532
31   CONJ
31   Καὶ
31   kai
31   and
3825
ADV
πάλιν
palin
again
1831
V-2AAP-NSM
ἐξελθὼν
exelthōn
having departed
1537
PREP
ἐκ
ek
from
3588
T-GPN
τῶν
tōn
the
3725
N-GPN
ὁρίων
oriōn
region
5184
N-GSF
Τύρου
turou
of tyre
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
he came
1223
PREP
διὰ
dia
through
4605
N-GSF
Σιδῶνος
sidōnos
Sidon
1519
PREP
εἰς
eis
against
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2281
N-ASF
θάλασσαν
thalassan
sea
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1056
N-GSF
Γαλιλαίας
galilaias
Galilee
303
PREP
ἀνὰ
ana
within
3319
A-ASN
μέσον
meson
midst
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
3725
N-GPN
ὁρίων
oriōn
region
1179
N-GSF
Δεκαπόλεως.
dekapoleōs
of decapolis
32   2532
32   CONJ
32   καὶ
32   kai
32   and
5342
V-PAI-3P
φέρουσιν
pherousin
they bring
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
2974
A-ASM
κωφὸν
kōphon
deaf
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3424
A-ASM
μογιλάλον
mogilalon
speech
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3870
V-PAI-3P
παρακαλοῦσιν
parakalousin
they beseech
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2443
CONJ
ἵνα
ina
to
2007
V-2AAS-3S
ἐπιθῇ
epithē
he might lay
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
on him
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
5495
N-ASF
χεῖρα.
cheira
hand
33   2532
33   CONJ
33   καὶ
33   kai
33   and
618
V-2AMP-NSM
ἀπολαβόμενος
apolabomenos
having taken
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
his
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3793
N-GSM
ὄχλου
ochlou
crowd
2596
PREP
κατ’
kat
aside
2398
A-ASF
ἰδίαν
idian
himself
906
V-2AAI-3S
ἔβαλεν
ebalen
he put
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
1147
N-APM
δακτύλους
daktulous
fingers
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3775
N-APN
ὦτα
ōta
ears
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4429
V-AAP-NSM
πτύσας
ptusas
having spat
680
V-ADI-3S
ἥψατο
ēpsato
he touched
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
1100
N-GSF
γλώσσης
glōssēs
tongue
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
of him
34   2532
34   CONJ
34   καὶ
34   kai
34   and
308
V-AAP-NSM
ἀναβλέψας
anablepsas
having looked up
1519
PREP
εἰς
eis
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3772
N-ASM
οὐρανὸν
ouranon
heaven
4727
V-AAI-3S
ἐστέναξεν
estenaxen
he sighed
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
2188
ARAM
Ἐφφαθα,
ephphatha
Ephphatha
3739
R-NSN

o
that
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
1272
V-APM-2S
διανοίχθητι.
dianoichthēti
be opened
35   2532
35   CONJ
35   καὶ
35   kai
35   and
455
V-2API-3P
ἠνοίγησαν
ēnoigēsan
opened
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3588
T-NPF
αἱ
ai
the
189
N-NPF
ἀκοαί
akoai
ears
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3089
V-API-3S
ἐλύθη
eluthē
was loosened
3588
T-NSM

o
 
1199
N-NSM
δεσμὸς
desmos
impediment
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1100
N-GSF
γλώσσης
glōssēs
tongue
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2980
V-IAI-3S
ἐλάλει
elalei
he spoke
3723
ADV
ὀρθῶς.
orthōs
plainly
36   2532
36   CONJ
36   καὶ
36   kai
36   And
1291
V-AMI-3S
διεστείλατο
diesteilato
he commanded
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
them
2443
CONJ
ἵνα
ina
that
3367
A-DSM
μηδενὶ
mēdeni
anyone
3004
V-PAS-3P
λέγωσιν·
legōsin
tell
3745
K-ASN
ὅσον
oson
as much as
1161
CONJ
δὲ
de
but
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
he
1291
V-IMI-3S
διεστέλλετο,
diestelleto
ordered
846
P-NPM
αὐτοὶ
autoi
them
3123
ADV
μᾶλλον
mallon
more
4054
A-ASN-C
περισσότερον
perissoteron
deal
2784
V-IAI-3P
ἐκήρυσσον.
ekērusson
they proclaimed
37   2532
37   CONJ
37   καὶ
37   kai
37   even
5249
ADV
ὑπερπερισσῶς
uperperissōs
utterly
1605
V-IPI-3P
ἐξεπλήσσοντο
exeplēssonto
they were astonished
3004
V-PAP-NPM
λἐγοντες
legontes
saying
2573
ADV
καλῶς
kalōs
well
3956
A-APN
πάντα
panta
things
4160
V-RAI-3S
πεποίηκεν,
pepoiēken
he has done
2532
CONJ
καὶ
kai
even
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
2974
A-APM
κωφοὺς
kōphous
deaf
4160
V-PAI-3S
ποιεῖ
poiei
he makes
191
V-PAN
ἀκούειν
akouein
to hear
2532
CONJ
καὶ
kai
even
216
A-APM
ἀλάλους
alalous
mute
2980
V-PAN
λαλεῖν.
lalein
to speak