ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15

<< ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15 >>
Matthew 15 Interlinear Bible

Jesus reproves the Scribes and Pharisees
   
1   5119
1   ADV
1   Τότε
1   tote
1   then
4334
V-PMI-3P
προσέρχονται
proserchontai
came
3588
T-DSM
τῷ

 
2424
N-DSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
2414
N-GPN
Ἱεροσολύμων
ierosolumōn
Jerusalem
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1122
N-NPM
γραμματεῖς
grammateis
scribes
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες·
legontes
said
2   1223
2   PREP
2   διὰ
2   dia
2   because of
5101
I-ASN
τί
ti
why?
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταί
mathētai
disciples
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3845
V-PAI-3P
παραβαίνουσιν
parabainousin
transgress
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3862
N-ASF
παράδοσιν
paradosin
tradition
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
4245
A-GPM
πρεσβυτέρων;
presbuterōn
elders
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
3538
V-PMI-3P
νίπτονται
niptontai
they wash
3588
T-APF
τὰς
tas
the
5495
N-APF
χεῖρας
cheiras
hands
3752
CONJ
ὅταν
otan
when
740
N-ASM
ἄρτον
arton
bread
2068
V-PAS-3P
ἐσθίωσιν.
esthiōsin
they eat
3   3588
3   T-NSM
3   
3   o
3    
1161
CONJ
δὲ
de
But
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
1223
PREP
διὰ
dia
because of
5101
I-ASN
τί
ti
why?
2532
CONJ
καὶ
kai
also
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
3845
V-PAI-2P
παραβαίνετε
parabainete
transgress
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1785
N-ASF
ἐντολὴν
entolēn
commandment
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
1223
PREP
διὰ
dia
because of
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3862
N-ASF
παράδοσιν
paradosin
tradition
5216
P-2GP
ὑμῶν;
umōn
of you
4   3588
4   T-NSM
4   
4   o
4    
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
2316
N-NSM
θεὸς
theos
God
3004
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
5091
V-PAM-2S
τίμα
tima
honor
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3384
N-ASF
μητέρα,
mētera
mother
2532
CONJ
καὶ·
kai
and
3588
T-NSM

o
 
2551
V-PAP-NSM
κακολογῶν
kakologōn
who speaks evil of
3962
N-ASM
πατέρα
patera
Father
2228
PRT

ē
or
3384
N-ASF
μητέρα
mētera
mother
2288
N-DSM
θανάτῳ
thanatō
in death
5053
V-PAM-3S
τελευτάτω.
teleutatō
let him perish
5   5210
5   P-2NP
5   ὑμεῖς
5   umeis
5   ye
1161
CONJ
δὲ
de
But
3004
V-PAI-2P
λέγετε
legete
say
3739
R-NSM
ὃς
os
whoever
302
PRT
ἂν
an
ever
2036
V-2AAS-3S
εἴπῃ
eipē
may say
3588
T-DSM
τῷ

to
3962
N-DSM
πατρὶ
patri
father
2228
PRT

ē
or
3588
T-DSF
τῇ

the
3384
N-DSF
μητρί·
mētri
mother
1435
N-NSN
δῶρον
dōron
given
3739
R-ASN

o
whoever
1437
COND
ἐὰν
ean
ever
1537
PREP
ἐξ
ex
by
1700
P-1GS
ἐμοῦ
emou
me
5623
V-APS-2S
ὠφεληθῇς
ōphelēthēs
might be benefited
3756
PRT-N
οὐ
ou
nay
3361
PRT-N
μὴ

not
5091
V-FAI-3S
τιμήσει
timēsei
honor
3588
T-ASM
τὸν
ton
the
3962
N-ASM
πατέρα
patera
father
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
herself
6   2532
6   CONJ
6   καὶ
6   kai
6   and
208
V-AAI-2P
ἠκυρώσατε
ēkurōsate
you have annulled
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3056
N-ASM
λόγον
logon
word
3588
T-GSM
τοῦ
tou
the
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
1223
PREP
διὰ
dia
because of
3588
T-ASF
τῆν
tēn
the
3862
N-ASF
παράδοσιν
paradosin
tradition
5216
P-2GP
ὑμῶν.
umōn
of you
for transgressing God's commandments through their own traditions;
7   5273
7   N-VPM
7   ὑποκριταί,
7   upokritai
7   hypocrites
2573
ADV
καλῶς
kalōs
rightly
4395
V-AAI-3S
ἐπροφήτευσεν
eprophēteusen
did prophesy
4012
PREP
περὶ
peri
of
5216
P-2GP
ὑμῶν
umōn
you
2268
N-NSM
Ἠσαΐας
ēsaias
Isaiah
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
      
8   3588
8   T-NSM
8   
8   o
8    
2992
N-NSM
λαὸς
laos
people
3778
D-NSM
οὗτος
outos
this
3588
T-DPN
τοῖς
tois
with the
5491
N-DPN
χείλεσιν
cheilesin
lips
3165
P-1AS
με
me
me
5091
V-PAI-3S
τιμᾷ,
tima
honors
            
3588
T-NSF

ē
with the
1161
CONJ
δὲ
de
but
2588
N-NSF
καρδία
kardia
heart
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
4206
ADV
πόρρω
porrō
far
568
V-PAI-3S
ἀπέχει
apechei
is far
575
PREP
ἀπ’
ap
from
1700
P-1GS
ἐμοῦ·
emou
me
         
9   3155
9   ADV
9   μάτην
9   matēn
9   in vain
1161
CONJ
δὲ
de
But
4576
V-PMI-3P
σέβονται
sebontai
they worship
3165
P-1AS
με
me
me
            
1321
V-PAP-NPM
διδάσκοντες
didaskontes
teaching
1319
N-APF
διδασκαλίας
didaskalias
doctrines
1778
N-APN
ἐντάλματα
entalmata
precepts
444
N-GPM
ἀνθρώπων.
anthrōpōn
of men
teaches how that which goes into the mouth does not defile a man.
10   2532
10   CONJ
10   καὶ
10   kai
10   and
4341
V-ADP-NSM
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
having called in
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3793
N-ASM
ὄχλον
ochlon
crowd
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
191
V-PAM-2P
ἀκούετε
akouete
hear
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4920
V-PAM-2P
συνίετε·
suniete
understand
11   3756
11   PRT-N
11   οὐ
11   ou
11   Not
3588
T-NSN
τὸ
to
what
1525
V-PMP-NSN
εἰσερχόμενον
eiserchomenon
which enters
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
what
4750
N-ASN
στόμα
stoma
mouth
2840
V-PAI-3S
κοινοῖ
koinoi
defiles
3588
T-ASM
τὸν
ton
what
444
N-ASM
ἄνθρωπον,
anthrōpon
man
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
3588
T-NSN
τὸ
to
what
1607
V-PMP-NSN
ἐκπορευόμενον
ekporeuomenon
which comes out
1537
PREP
ἐκ
ek
of
3588
T-GSN
τοῦ
tou
what
4750
N-GSN
στόματος
stomatos
mouth
5124
D-NSN
τοῦτο
touto
this
2840
V-PAI-3S
κοινοῖ
koinoi
defiles
3588
T-ASM
τὸν
ton
what
444
N-ASM
ἄνθρωπον.
anthrōpon
man
12   5119
12   ADV
12   Τότε
12   tote
12   then
4334
V-2AAP-NPM
προσελθόντες
proselthontes
having come near
3588
T-NPM
οἱ
oi
this
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
3004
V-PAI-3P
λἐγουσιν
legousin
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
of him
1492
V-RAI-2S
οἶδας
oidas
know you
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3588
T-NPM
οἱ
oi
this
5330
N-NPM
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
191
V-AAP-NPM
ἀκούσαντες
akousantes
when they heard
3588
T-ASM
τὸν
ton
this
3056
N-ASM
λόγον
logon
saying
4624
V-API-3P
ἐσκανδαλίσθησαν;
eskandalisthēsan
were offended
13   3588
13   T-NSM
13   
13   o
13    
1161
CONJ
δὲ
de
But
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
3956
A-NSF
πᾶσα
pasa
every
5451
N-NSF
φυτεία
phuteia
plant
3739
R-ASF
ἣν
ēn
which
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
5452
V-AAI-3S
ἐφύτευσεν
ephuteusen
plant
3588
T-NSM

o
 
3962
N-NSM
πατήρ
patēr
Father
3450
P-1GS
μου
mou
of me
3588
T-NSM

o
 
3770
A-NSM
οὐράνιος
ouranios
Heavenly
1610
V-FPI-3S
ἐκριζωθήσεται.
ekrizōthēsetai
will be uprooted
14   863
14   V-2AAM-2P
14   ἄφετε
14   aphete
14   leave
846
P-APM
αὐτοὺς·
autous
them
5185
A-NPM
τυφλοί
tuphloi
blind
1526
V-PAI-3P
εἰσιν
eisin
they are
3595
N-NPM
ὁδηγοί
odēgoi
guides
5185
A-NSM
τυφλὸς
tuphlos
blind
1161
CONJ
δὲ
de
And
5185
A-ASM
τυφλὸν
tuphlon
blind
1437
COND
ἐὰν
ean
if
3594
V-PAS-3S
ὁδηγῇ,
odēgē
guides
297
A-NPM
ἀμφότεροι
amphoteroi
both
1519
PREP
εἰς
eis
into
999
N-ASM
βόθυνον
bothunon
pit
4098
V-FMI-3P
πεσοῦνται.
pesountai
will fall
15   611
15   V-APP-NSM
15   Ἀποκριθεὶς
15   apokritheis
15   having answered
1161
CONJ
δὲ
de
Then
3588
T-NSM

o
 
4074
N-NSM
Πέτρος
petros
Peter
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
5419
V-AAM-2S
φράσον
phrason
Explain
2254
P-1DP
ἡμῖν
ēmin
to us
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3850
N-ASF
παραβολήν.
parabolēn
parable
16   3588
16   T-NSM
16   
16   o
16    
1161
CONJ
δὲ
de
And
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
188
N-ASF
ἀκμὴν
akmēn
still
2532
CONJ
καὶ
kai
also
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
801
A-NPM
ἀσύνετοι
asunetoi
without understanding
2075
V-PAI-2P
ἐστε;
este
Are
17   3756
17   PRT-N
17   οὐ
17   ou
17   nay
3539
V-PAI-2P
νοεῖτε
noeite
understand you
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3956
A-NSN
πᾶν
pan
everything
3588
T-NSN
τὸ
to
the
1531
V-PMP-NSN
εἰσπορευόμενον
eisporeuomenon
goes
1519
PREP
εἰς
eis
eliminated
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4750
N-ASN
στόμα
stoma
mouth
1519
PREP
εἰς
eis
eliminated
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2836
N-ASF
κοιλίαν
koilian
stomach
5562
V-PAI-3S
χωρεῖ
chōrei
passes
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1519
PREP
εἰς
eis
eliminated
856
N-ASM
ἀφεδρῶνα
aphedrōna
draught
1544
V-PPI-3S
ἐκβάλλεται;
ekballetai
is cast out
18   3588
18   T-NPN
18   τὰ
18   ta
18   which
1161
CONJ
δὲ
de
But
1607
V-PMP-NPM
ἐκπορευόμενα
ekporeuomena
coming out
1537
PREP
ἐκ
ek
out of
3588
T-GSN
τοῦ
tou
which
4750
N-GSN
στόματος
stomatos
mouth
1537
PREP
ἐκ
ek
from
3588
T-GSF
τῆς
tēs
which
2588
N-GSF
καρδίας
kardias
heart
1831
V-PMI-3S
ἐξέρχεται
exerchetai
come forth
2548
D-NPN-C
κακεῖνα
kakeina
and those
2840
V-PAI-3S
κοινοῖ
koinoi
defile
3588
T-ASM
τὸν
ton
which
444
N-ASM
ἄνθρωπον.
anthrōpon
man
19   1537
19   PREP
19   ἐκ
19   ek
19   of
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
2588
N-GSF
καρδίας
kardias
heart
1831
V-PMI-3P
ἐξέρχονται
exerchontai
comes forth
1261
N-NPM
διαλογισμοὶ,
dialogismoi
thoughts
4190
A-NPM
πονηροἰ,
ponēroi
evil
5408
N-NPM
φόνοι,
phonoi
murders
3430
N-NPF
μοιχεῖαι,
moicheiai
adulteries
4202
N-NPF
πορνεῖαι,
porneiai
fornications
2829
N-NPF
κλοπαί,
klopai
thefts
5577
N-NPF
ψευδομαρτυρίαι,
pseudomarturiai
FALSE witnessings
988
N-NPF
βλασφημίαι.
blasphēmiai
slanders
20   5023
20   D-NPN
20   ταῦτα
20   tauta
20   These
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
are
3588
T-NPN
τὰ
ta
which
2840
V-PAP-NPN
κοινοῦντα
koinounta
defile
3588
T-ASM
τὸν
ton
which
444
N-ASM
ἄνθρωπον,
anthrōpon
man
3588
T-NSN
τὸ
to
which
1161
CONJ
δὲ
de
but
449
A-DPM
ἀνίπτοις
aniptois
with unwashed
5495
N-DPF
χερσὶν
chersin
hands
5315
V-2AAN
φαγεῖν
phagein
to eat
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
2840
V-PAI-3S
κοινοῖ
koinoi
defile
3588
T-ASM
τὸν
ton
which
444
N-ASM
ἄνθρωπον.
anthrōpon
man
He heals the daughter of the woman of Canaan,
   
21   2532
21   CONJ
21   Καὶ
21   kai
21   and
1831
V-2AAP-NSM
ἐξελθὼν
exelthōn
having gone out
1564
ADV
ἐκεῖθεν
ekeithen
from there
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
402
V-AAI-3S
ἀνεχώρησεν
anechōrēsen
withdrew
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3313
N-APN
μέρη
merē
district
5184
N-GSF
Τύρου
turou
of tyre
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4605
N-GSF
Σιδῶνος.
sidōnos
Sidon
22   2532
22   CONJ
22   καὶ
22   kai
22   And
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
1135
N-NSF
γυνὴ
gunē
woman
5478
A-NSF
Χαναναία
chananaia
Canaanite
575
PREP
ἀπὸ
apo
of
3588
T-GPN
τῶν
tōn
the
3725
N-GPN
ὁρίων
oriōn
region
1565
D-GPN
ἐκείνων
ekeinōn
same
1831
V-2AAP-NSF
ἐξελθοῦσα
exelthousa
having come out
2896
V-IAI-3S
ἔκραζεν
ekrazen
cry
3004
V-PAP-NSF
λέγουσα·
legousa
saying
1653
V-AAM-2S
ἐλέησον
eleēson
be merciful to
3165
P-1AS
με,
me
me
2962
N-VSM
κύριε
kurie
Lord
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
1138
N-PRI
Δαυίδ·
dauid
of david
3588
T-NSF

ē
the
2364
N-NSF
θυγάτηρ
thugatēr
daughter
3450
P-1GS
μου
mou
of me
2560
ADV
κακῶς
kakōs
cruelly
1139
V-PMI-3S
δαιμονίζεται.
daimonizetai
is demon possessed
23   3588
23   T-NSM
23   
23   o
23    
1161
CONJ
δὲ
de
But
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
611
V-ADI-3S
ἀπεκρίθη
apekrithē
answer
846
P-DSF
αὐτῇ
autē
her
3056
N-ASM
λόγον.
logon
word
2532
CONJ
καὶ
kai
And
4334
V-2AAP-NPM
προσελθόντες
proselthontes
having approached
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2065
V-IAI-3P
ἠρώτουν
ērōtoun
they besought
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες·
legontes
saying
630
V-AAM-2S
ἀπόλυσον
apoluson
send away
846
P-ASF
αὐτὴν,
autēn
her
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
2896
V-PAI-3S
κράζει
krazei
she cries out
3693
ADV
ὄπισθεν
opisthen
after
2257
P-1GP
ἡμῶν.
ēmōn
us
24   3588
24   T-NSM
24   
24   o
24    
1161
CONJ
δὲ
de
But
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
only
649
V-2API-1S
ἀπεστάλην
apestalēn
I was sent
1487
COND
εἰ
ei
if
3361
PRT-N
μὴ

not
1519
PREP
εἰς
eis
unto
3588
T-APN
τὰ
ta
the
4263
N-APN
πρόβατα
probata
sheep
3588
T-APN
τὰ
ta
the
622
V-2RAP-APN
ἀπολωλότα
apolōlota
lost
3624
N-GSM
οἴκου
oikou
of house
2474
N-PRI
Ἰσραήλ.
israēl
of israel
25   3588
25   T-NSF
25   
25   ē
25   the
1161
CONJ
δὲ
de
Then
2064
V-2AAP-NSF
ἐλθοῦσα
elthousa
having come
4352
V-IAI-3S
προσεκύνει
prosekunei
she worshiped
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3004
V-PAP-NSF
λέγουσα·
legousa
saying
2962
N-VSM
κύριε,
kurie
Lord
997
V-PAM-2S
βοήθει
boēthei
help
3427
P-1DS
μοι.
moi
me
26   3588
26   T-NSM
26   
26   o
26    
1161
CONJ
δὲ
de
But
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
2076
V-PAI-3S
ἔστιν
estin
it is
2570
A-NSN
καλὸν
kalon
good
2983
V-2AAN
λαβεῖν
labein
to take
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
740
N-ASM
ἄρτον
arton
bread
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
5043
N-GPN
τέκνων
teknōn
children's
2532
CONJ
καὶ
kai
and
906
V-2AAN
βαλεῖν
balein
to cast
3588
T-DPN
τοῖς
tois
to the
2952
N-DPN
κυναρίοις.
kunariois
house dogs
27   3588
27   T-NSF
27   
27   ē
27   which
1161
CONJ
δὲ
de
And
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
said
3483
PRT
ναὶ
nai
yes
2962
N-VSM
κύριε,
kurie
Lord
2532
CONJ
καὶ
kai
even
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
3588
T-NPN
τὰ
ta
which
2952
N-NPN
κυνάρια
kunaria
house dogs
2068
V-PAI-3S
ἐσθίει
esthiei
feed
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GPN
τῶν
tōn
which
5589
N-GPN
ψιχίων
psichiōn
crumbs
3588
T-GPN
τῶν
tōn
which
4098
V-PAP-GPN
πιπτόντων
piptontōn
that fall
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSF
τῆς
tēs
which
5132
N-GSF
τραπέζης
trapezēs
table
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
2962
N-GPM
κυρίων
kuriōn
Lord
846
P-GPN
αὐτῶν.
autōn
of them
28   5119
28   ADV
28   τότε
28   tote
28   then
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DSF
αὐτῇ·
autē
to her
5599
INJ

ō
O
1135
N-VSF
γύναι,
gunai
woman
3173
A-NSF
μεγάλη
megalē
great
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3588
T-NSF

ē
the
4102
N-NSF
πίστις·
pistis
faith
1096
V-APM-3S
γενηθήτω
genēthētō
be it done
4671
P-2DS
σοι
soi
for you
5613
ADV
ὡς
ōs
as
2309
V-PAI-2S
θέλεις.
theleis
you desire
2532
CONJ
καὶ
kai
And
2390
V-API-3S
ἰάθη
iathē
was healed
3588
T-NSF

ē
the
2364
N-NSF
θυγάτηρ
thugatēr
daughter
846
P-GSF
αὐτῆς
autēs
of her
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
5610
N-GSF
ὥρας
ōras
hour
1565
D-GSF
ἐκείνης.
ekeinēs
once
and other great multitudes;
   
29   2532
29   CONJ
29   Καὶ
29   kai
29   and
3327
V-2AAP-NSM
μεταβὰς
metabas
having departed
1564
ADV
ἐκεῖθεν
ekeithen
from there
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
went
3844
PREP
παρὰ
para
along
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2281
N-ASF
θάλασσαν
thalassan
sea
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1056
N-GSF
Γαλιλαίας,
galilaias
Galilee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
305
V-2AAP-NSM
ἀναβὰς
anabas
having gone up
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3735
N-ASN
ὄρος
oros
mountain
2521
V-IMI-3S
ἐκάθητο
ekathēto
he sat
1563
ADV
ἐκεῖ.
ekei
there
30   2532
30   CONJ
30   καὶ
30   kai
30   and
4334
V-AAI-3P
προσῆλθον
prosēlthon
came
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3793
N-NPM
ὄχλοι
ochloi
crowds
4183
A-NPM
πολλοὶ
polloi
large
2192
V-PAP-NPM
ἔχοντες
echontes
bringing
3326
PREP
μεθ’
meth
with
1438
F-3GPM
ἑαυτῶν
eautōn
were
5560
A-APM
χωλούς,
chōlous
lame
5185
A-APM
κυλλούς
kullous
blind
2948
A-APM
τυφλούς,
tuphlous
crippled
2974
A-APM
κωφούς,
kōphous
mute
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2087
A-APM
ἑτέρους
eterous
others
4183
A-APM
πολλούς,
pollous
large
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4496
V-AAI-3P
ἔρριψαν
erripsan
they placed
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
3844
PREP
παρὰ
para
at
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
4228
N-APM
πόδας
podas
feet
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2323
V-AAI-3S
ἐθεράπευσεν
etherapeusen
he healed
846
P-APM
αὐτούς·
autous
them
31   5620
31   CONJ
31   ὥστε
31   ōste
31   so as for
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3793
N-ASM
ὄχλον
ochlon
crowd
2296
V-AAN
θαυμάσαι
thaumasai
to marvel
991
V-PAP-APM
βλέποντας
blepontas
saw
2974
A-APM
κωφοὺς
kōphous
mute
2980
V-PAP-APM
λαλοῦντας
lalountas
speaking
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5560
A-APM
χωλοὺς
chōlous
lame
4043
V-PAP-APM
περιπατοῦντας
peripatountas
walking
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5185
A-APM
τυφλοὺς
tuphlous
blind
991
V-PAP-APM
βλέποντας
blepontas
saw
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1392
V-AAI-3P
ἐδόξασαν
edoxasan
they glorified
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεὸν
theon
God
2474
N-PRI
Ἰσραήλ.
israēl
of israel
and with seven loaves and a few small fish feeds four thousand men
   
32   3588
32   T-NSM
32   
32   o
32    
1161
CONJ
δὲ
de
Then
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
4341
V-ADP-NSM
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
having summoned
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3101
N-APM
μαθητὰς
mathētas
disciples
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
he said
4697
V-PMI-1S
σπλαγχνίζομαι
splanchnizomai
I feel compassion
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3793
N-ASM
ὄχλον,
ochlon
people
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
2235
ADV
ἤδη
ēdē
now
2250
N-NPF
ἡμέραι
ēmerai
days
5140
A-APF
τρεῖς
treis
three
4357
V-PAI-3P
προσμένουσιν
prosmenousin
they continue
3427
P-1DS
μοι
moi
with me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
nothing
2192
V-PAI-3P
ἔχουσιν
echousin
have
5101
I-ASN
τί
ti
what?
5315
V-2AAS-3P
φάγωσιν·
phagōsin
they might eat
2532
CONJ
καὶ
kai
and
630
V-AAN
ἀπολῦσαι
apolusai
to dismiss
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
3523
A-APM
νήστεις
nēsteis
without food
3756
PRT-N
οὐ
ou
nothing
2309
V-PAI-1S
θέλω,
thelō
I want
3379
ADV
μήποτε
mēpote
lest
1590
V-APS-3P
ἐκλυθῶσιν
ekluthōsin
they might faint
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
3598
N-DSF
ὁδῷ.
odō
way
33   2532
33   CONJ
33   καὶ
33   kai
33   And
3004
V-PAI-3P
λέγουσιν
legousin
said
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
of him
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3101
N-NPM
μαθηταί·
mathētai
disciples
4159
ADV-I
πόθεν
pothen
from where?
2254
P-1DP
ἡμῖν
ēmin
for us
1722
PREP
ἐν
en
in
2047
N-DSF
ἐρημίᾳ
erēmia
wilderness
740
N-NPM
ἄρτοι
artoi
loaves
5118
D-NPM
τοσοῦτοι
tosoutoi
so many
5620
CONJ
ὥστε
ōste
so as
5526
V-AAN
χορτάσαι
chortasai
to feed
3793
N-ASM
ὄχλον
ochlon
multitude
5118
D-ASM
τοσοῦτον;
tosouton
so great
34   2532
34   CONJ
34   καὶ
34   kai
34   and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
4214
Q-APM
πόσους
posous
how many?
740
N-APM
ἄρτους
artous
loaves
2192
V-PAI-2P
ἔχετε;
echete
have you
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1161
CONJ
δὲ
de
And
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν·
eipan
said
2033
A-APM
ἑπτὰ
epta
seven
2532
CONJ
και
kai
and
3641
A-APN
ὀλίγα
oliga
few
2485
N-APN
ἰχθύδια.
ichthudia
small fishes
35   2532
35   CONJ
35   καὶ
35   kai
35   And
3853
V-AAP-NSM
παραγγείλας
parangeilas
directed
3588
T-DSM
τῷ

 
3793
N-DSM
ὄχλῳ
ochlō
people
377
V-2AAN
ἀναπεσεῖν
anapesein
to sit down
1909
PREP
ἐπὶ
epi
on
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1093
N-ASF
γῆν
gēn
ground
36   2983
36   V-2AAI-3S
36   ἔλαβεν
36   elaben
36   after taking
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
2033
A-APM
ἑπτὰ
epta
seven
740
N-APM
ἄρτους
artous
loaves
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
2486
N-APM
ἰχθύας
ichthuas
fish
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2168
V-AAP-NSM
εὐχαριστήσας
eucharistēsas
having expressed thanks
2806
V-AAI-3S
ἔκλασεν
eklasen
he broke in pieces
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1325
V-IAI-3S
ἐδίδου
edidou
giving
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
3101
N-DPM
μαθηταῖς,
mathētais
disciples
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1161
CONJ
δὲ
de
and
3101
N-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
3793
N-DPM
ὄχλοις.
ochlois
people
37   2532
37   CONJ
37   καὶ
37   kai
37   and
5315
V-2AAI-3P
ἔφαγον
ephagon
they ate
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5526
V-API-3P
ἐχορτάσθησαν
echortasthēsan
were filled
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASN
τὸ
to
of the
4052
V-PAP-ASN
περισσεῦον
perisseuon
that remained
3588
T-GPN
τῶν
tōn
what
2801
N-GPN
κλασμάτων
klasmatōn
broken
142
V-AAI-3P
ἦραν
ēran
they took up
2033
A-APF
ἑπτὰ
epta
seven
4711
N-APF
σπυρίδας
spuridas
baskets
4134
A-APF
πλήρεις.
plēreis
full
38   3588
38   T-NPM
38   οἱ
38   oi
38   those
1161
CONJ
δὲ
de
And
2068
V-PAP-NPM
ἐσθίοντες
esthiontes
who ate
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
were
5070
A-NPM
τετρακισχίλιοι
tetrakischilioi
four thousand
435
N-NPM
ἄνδρες
andres
men
5565
ADV
χωρὶς
chōris
besides
1135
N-GPF
γυναικῶν
gunaikōn
women
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3813
N-GPN
παιδίων.
paidiōn
children
39   2532
39   CONJ
39   Καὶ
39   kai
39   and
630
V-AAP-NSM
ἀπολύσας
apolusas
having dismissed
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3793
N-APM
ὄχλους
ochlous
crowds
1684
V-2AAI-3S
ἐνέβη
enebē
he entered
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4143
N-ASN
πλοῖον
ploion
boat
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-APN
τὰ
ta
the
3725
N-APN
ὅρια
oria
region
3093
N-PRI
Μαγαδάν.
magadan
of magdala