ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19

<< ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19 >>
Luke 19 Interlinear Bible

Of Zacchaeus a tax collector.
   
1   2532
1   CONJ
1   Καὶ
1   kai
1   And
1525
V-2AAP-NSM
εἰσελθὼν
eiselthōn
having entered
1330
V-IMI-3S
διήρχετο
diērcheto
he was passing through
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2410
N-PRI
Ἰεριχώ.
ierichō
Jericho
2   2532
2   CONJ
2   Καὶ
2   kai
2   and
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
435
N-NSM
ἀνὴρ
anēr
man
3686
N-DSN
ὀνόματι
onomati
by name
2564
V-PPP-NSM
καλούμενος
kaloumenos
called
2195
N-NSM
Ζακχαῖος
zakchaios
Zaccheus
2532
CONJ
καὶ
kai
and
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
he
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
754
N-NSM
ἀρχιτελώνης
architelōnēs
chief tax collector
2532
CONJ
καὶ
kai
and
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
herself
4145
A-NSM
πλούσιος·
plousios
rich
3   2532
3   CONJ
3   καὶ
3   kai
3   and
2212
V-IAI-3S
ἐζήτει
ezētei
he sought
1492
V-2AAN
ἰδεῖν
idein
to see
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2424
N-ASM
Ἰησοῦν
iēsoun
Jesus
5101
I-NSM
τίς
tis
who
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
he was
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
unable
1410
V-IMI-3S-ATT
ἠδύνατο
ēdunato
was he able
575
PREP
ἀπὸ
apo
because of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3793
N-GSM
ὄχλου
ochlou
crowd
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
3588
T-DSF
τῇ

the
2244
N-DSF
ἡλικίᾳ
ēlikia
stature
3398
A-NSM
μικρὸς
mikros
small
2258
V-IAI-3S
ἦν.
ēn
was
4   2532
4   CONJ
4   καὶ
4   kai
4   so
4390
V-2AAP-NSM
προδραμὼν
prodramōn
having ran
1519
PREP
εἰς
eis
against
3588
T-ASN
τὸ
to
the
1715
ADV
ἔμπροσθεν
emprosthen
ahead
305
V-2AAI-3S
ἀνέβη
anebē
he climbed up
1909
PREP
ἐπὶ
epi
into
4809
N-ASF
συκομορέαν
sukomorean
sycamore tree
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
1492
V-2AAS-3S
ἴδῃ
idē
he might see
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3754
CONJ
ὅτι
oti
for
1565
D-GSF
ἐκείνης
ekeinēs
of that
3195
V-IAI-3S-ATT
ἤμελλεν
ēmellen
he was going
1330
V-PMN
διέρχεσθαι,
dierchesthai
to pass
5   2532
5   CONJ
5   καὶ
5   kai
5   and
5613
ADV
ὡς
ōs
when
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
1909
PREP
ἐπὶ
epi
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
5117
N-ASM
τόπον,
topon
place
308
V-AAP-NSM
ἀναβλέψας
anablepsas
having looked up
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-ASM
αὐτόν·
auton
him
2195
N-VSM
Ζακχαῖε,
zakchaie
Zaccheus
4692
V-AAP-NSM
σπεύσας
speusas
after making haste
2597
V-2AAM-2S
κατάβηθι,
katabēthi
come down
4594
ADV
σήμερον
sēmeron
today
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
1722
PREP
ἐν
en
at
3588
T-DSM
τῷ

 
3624
N-DSM
οἶκῳ
oikō
house
4675
P-2GS
σου
sou
of you
1163
V-PAI-3S
δεῖ
dei
it is necessary for
3165
P-1AS
με
me
I
3306
V-AAN
μεῖναι.
meinai
to lodge
6   2532
6   CONJ
6   καὶ
6   kai
6   and
4692
V-AAP-NSM
σπεύσας
speusas
having made haste
2597
V-2AAI-3S
κατέβη
katebē
he came down
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5264
V-ADI-3S
ὑπεδέξατο
upedexato
he received
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
5463
V-PAP-NSM
χαίρων.
chairōn
gladly
7   2532
7   CONJ
7   καὶ
7   kai
7   And
1492
V-2AAP-NPM
ἰδόντες
idontes
who saw
3956
A-NPM
πάντες
pantes
all
1234
V-IAI-3P
διεγόγγυζον
diegonguzon
grumble
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες
legontes
saying
3754
CONJ
ὅτι
oti
That
3844
PREP
παρὰ
para
with
268
A-DSM
ἁμαρτωλῷ
amartōlō
sinner
435
N-DSM
ἀνδρὶ
andri
man
1525
V-2AAI-3S
εἰσῆλθεν
eisēlthen
he went in
2647
V-AAN
καταλῦσαι.
katalusai
to relax
8   2476
8   V-APP-NSM
8   σταθεὶς
8   statheis
8   having stood
1161
CONJ
δὲ
de
And
2195
N-NSM
Ζακχαῖος
zakchaios
Zaccheus
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2962
N-ASM
κύριον·
kurion
Lord
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
3588
T-APN
τὰ
ta
the
2255
A-APN
ἡμίσια
ēmisia
half
3450
P-1GS
μου
mou
of me
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
5224
V-PAP-GPN
ὑπαρχόντων,
uparchontōn
goods
2962
N-VSM
κύριε,
kurie
Lord
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
4434
A-DPM
πτωχοῖς
ptōchois
poor
1325
V-PAI-1S
δίδωμι,
didōmi
I give
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1487
COND
εἴ
ei
if
5100
X-GSM
τινός
tinos
man
5100
X-ASN
τι
ti
man
4811
V-AAI-1S
ἐσυκοφάντησα
esukophantēsa
I defrauded
591
V-PAI-1S
ἀποδίδωμι
apodidōmi
I repay
5073
A-ASN
τετραπλοῦν.
tetraploun
fourfold
9   2036
9   V-2AAI-3S
9   εἶπεν
9   eipen
9   said
1161
CONJ
δὲ
de
And
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
4594
ADV
σήμερον
sēmeron
today
4991
N-NSF
σωτηρία
sōtēria
salvation
3588
T-DSM
τῷ

 
3624
N-DSM
οἴκῳ
oikō
house
5129
D-DSM
τούτῳ
toutō
to this
1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο,
egeneto
has come
2530
ADV
καθότι
kathoti
forasmuch as
2532
CONJ
καὶ
kai
too
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
he
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
son
11
N-PRI
Ἀβραάμ
abraam
of abraham
2076
V-PAI-3S
ἐστιν·
estin
is
10   2064
10   V-2AAI-3S
10   ἦλθεν
10   ēlthen
10   come
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱὸς
uios
Son
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
444
N-GSM
ἀνθρώπου
anthrōpou
man
2212
V-AAN
ζητῆσαι
zētēsai
to seek
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4982
V-AAN
σῶσαι
sōsai
to save
3588
T-ASN
τὸ
to
the
622
V-2RAP-ASN
ἀπολωλός.
apolōlos
which was lost
The ten minas.
   
11   191
11   V-PAP-GPM
11   Ἀκουόντων
11   akouontōn
11   as they heard
1161
CONJ
δὲ
de
And
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
5023
D-APN
ταῦτα
tauta
things
4369
V-2AAP-NSM
προσθεὶς
prostheis
adding on
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he spoke
3850
N-ASF
παραβολὴν
parabolēn
parable
1223
PREP
διὰ
dia
because of
3588
T-ASN
τὸ
to
the
1451
ADV
ἐγγὺς
engus
near
1511
V-PAN
εἶναι
einai
to be
2419
N-PRI
Ἰερουσαλὴμ
ierousalēm
Jerusalem
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1380
V-PAN
δοκεῖν
dokein
to think
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3916
ADV
παραχρῆμα
parachrēma
immediately
3195
V-PAI-3S
μέλλει
mellei
was going
3588
T-NSF

ē
the
932
N-NSF
βασιλεία
basileia
kingdom
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
398
V-PPN
ἀναφαίνεσθαι.
anaphainesthai
to appear
12   2036
12   V-2AAI-3S
12   εἶπεν
12   eipen
12   he said
3767
CONJ
οὖν·
oun
so
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
nobleman
5100
X-NSM
τις
tis
certain
2104
A-NSM
εὐγενὴς
eugenēs
nobleman
4198
V-API-3S
ἐπορεύθη
eporeuthē
went
1519
PREP
εἰς
eis
into
5561
N-ASF
χώραν
chōran
country
3117
A-ASF
μακρὰν
makran
distant
2983
V-2AAN
λαβεῖν
labein
to receive
1438
F-3DSM
ἑαυτῷ
eautō
for himself
932
N-ASF
βασιλείαν
basileian
kingdom
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5290
V-AAN
ὑποστρέψαι.
upostrepsai
to return
13   2564
13   V-AAP-NSM
13   καλέσας
13   kalesas
13   having called
1161
CONJ
δὲ
de
And
1176
A-APM
δέκα
deka
ten
1401
N-APM
δούλους
doulous
slaves
1438
F-3GSM
ἑαυτοῦ
eautou
of himself
1325
V-AAI-3S
ἔδωκεν
edōken
he gave
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
1176
A-APF
δέκα
deka
ten
3414
N-APF-C
μνᾶς
mnas
minas
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
4231
V-ADM-2P
πραγματεύσασθαι
pragmateusasthai
do business
1722
PREP
ἐν
en
until
3739
R-DSM

ō
one
2064
V-PMI-1S
ἔρχομαι.
erchomai
I come
14   3588
14   T-NPM
14   οἱ
14   oi
14    
1161
CONJ
δὲ
de
But
4177
N-NPM
πολῖται
politai
citizens
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3404
V-IAI-3P
ἐμίσουν
emisoun
hated
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
649
V-AAI-3P
ἀπέστειλαν
apesteilan
sent
4242
N-ASF
πρεσβείαν
presbeian
delegation
3694
ADV
ὀπίσω
opisō
after
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
3004
V-PAP-NPM
λέγοντες·
legontes
saying
3756
PRT-N
οὐ
ou
not
2309
V-PAI-1P
θέλομεν
thelomen
we want
5126
D-ASM
τούτον
touton
this
936
V-AAN
βασιλεῦσαι
basileusai
to reign
1909
PREP
ἐφ’
eph
over
2248
P-1AP
ἡμᾶς.
ēmas
us
15   2532
15   CONJ
15   καὶ
15   kai
15   and
1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
1722
PREP
ἐν
en
when
3588
T-DSM
τῷ

the
1880
V-2AAN
ἐπανελθεῖν
epanelthein
to return
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2983
V-2AAP-ASM
λαβόντα
labonta
having taken
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
932
N-ASF
βασιλείαν
basileian
kingdom
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
5455
V-APN
φωνηθῆναι
phōnēthēnai
to be called
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
1401
N-APM
δούλους
doulous
slaves
5128
D-APM
τούτους
toutous
these
3739
R-DPM
οἷς
ois
to whom
1325
V-LAI-3S-ATT
δεδώκει
dedōkei
he gave
3588
T-ASN
τὸ
to
the
694
N-ASN
ἀργύριον,
argurion
money
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
1097
V-2AAS-3S
γνοῖ
gnoi
he might know
5101
I-ASN
τί
ti
what
1281
V-ADI-3P
διεπραγματεύσαντο.
diepragmateusanto
gained by trading
16   3854
16   V-2ADI-3S
16   παρεγένετο
16   paregeneto
16   appeared
1161
CONJ
δὲ
de
Then
3588
T-NSM

o
 
4413
A-NSM
πρῶτος
prōtos
first
3004
V-PAP-NSM
λέγων,
legōn
saying
2962
N-VSM
κύριε,
kurie
master
3588
T-NSF

ē
the
3414
N-NSF
μνᾶ
mna
mina
4675
P-2GS
σου
sou
of you
1176
A-APF
δέκα
deka
ten
4333
V-AMI-3S
προσηργάσατο
prosērgasato
made
3414
N-APF-C
μνᾶς.
mnas
mina
17   2532
17   CONJ
17   καὶ
17   kai
17   And
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
2095
ADV
εὖγε,
euge
done
18
A-VSM
ἀγαθὲ
agathe
good
1401
N-VSM
δοῦλε,
doule
slave
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
1722
PREP
ἐν
en
in
1646
A-DSN
ἐλαχίστῳ
elachistō
little
4103
A-NSM
πιστὸς
pistos
faithful
1096
V-2ADI-2S
ἐγένου,
egenou
you became
2468
V-PAM-2S
ἴσθι
isthi
be you
1849
N-ASF
ἐξουσίαν
exousian
authority
2192
V-PAP-NSM
ἔχων
echōn
have
1883
ADV
ἐπάνω
epanō
over
1176
A-GPF
δέκα
deka
ten
4172
N-GPF
πόλεων.
poleōn
cities
18   2532
18   CONJ
18   καὶ
18   kai
18   And
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
3588
T-NSM

o
 
1208
A-NSM
δεύτερος
deuteros
second
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
3588
T-NSF

ē
the
3414
N-NSF
μνᾶ
mna
mina
4675
P-2GS
σου,
sou
of you
2962
N-VSM
κύριε,
kurie
master
4160
V-AAI-3S
ἐποίησεν
epoiēsen
made
4002
A-APF
πέντε
pente
five
3414
N-APF-C
μνᾶς.
mnas
mina
19   2036
19   V-2AAI-3S
19   εἶπεν
19   eipen
19   he said
1161
CONJ
δὲ
de
And
2532
CONJ
καὶ
kai
also
5129
D-DSM
τούτῳ·
toutō
to this
2532
CONJ
καὶ
kai
also
4771
P-2NS
σὺ
su
thou
1883
ADV
ἐπάνω
epanō
over
1096
V-PMM-2S
γίνου
ginou
Be
4002
A-GPF
πέντε
pente
five
4172
N-GPF
πόλεων.
poleōn
cities
20   2532
20   CONJ
20   καὶ
20   kai
20   And
3588
T-NSM

o
the
2087
A-NSM
ἕτερος
eteros
another
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
2962
N-VSM
κύριε,
kurie
master
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
here
3588
T-NSF

ē
the
3414
N-NSF
μνᾶ
mna
mina
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3739
R-ASF
ἣν
ēn
which
2192
V-IAI-1S
εἶχον
eichon
I had
606
V-PMP-ASF
ἀποκειμένην
apokeimenēn
put away
1722
PREP
ἐν
en
in
4676
N-DSN
σουδαρίῳ·
soudariō
handkerchief
21   5399
21   V-IMI-1S
21   ἐφοβούμην
21   ephoboumēn
21   I was afraid of
1063
CONJ
γὰρ
gar
For
4571
P-2AS
σε,
se
thee
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
840
A-NSM
αὐστηρὸς
austēros
exacting
1488
V-PAI-2S
εἶ,
ei
you are
142
V-PAI-2S
αἴρεις
aireis
you take up
3739
R-ASN

o
what
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
5087
V-AAI-2S
ἔθηκας
ethēkas
you laid down
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2325
V-PAI-2S
θερίζεις
therizeis
reap
3739
R-ASN

o
what
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
4687
V-AAI-2S
ἔσπειρας.
espeiras
you sowed
22   3004
22   V-PAI-3S
22   λέγει
22   legei
22   he says
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
1537
PREP
ἐκ
ek
out of
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
4750
N-GSN
στόματος
stomatos
words
4675
P-2GS
σου
sou
of you
2919
V-FAI-1S
κρινῶ
krinō
I will judge
4571
P-2AS
σε,
se
thee
4190
A-VSM
πονηρὲ
ponēre
worthless
1401
N-VSM
δοῦλε.
doule
slave
1492
V-LAI-2S
ᾔδεις
ēdeis
you had known
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1473
P-1NS
ἐγὼ
egō
I
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
840
A-NSM
αὐστηρός
austēros
exacting
1510
V-PAI-1S
εἰμι,
eimi
am
142
V-PAP-NSM
αἴρων
airōn
taking up
3739
R-ASN

o
what
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
5087
V-AAI-1S
ἔθηκα
ethēka
I laid down
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2325
V-PAP-NSM
θερίζων
therizōn
reaping
3739
R-ASN

o
what
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
4687
V-AAI-1S
ἔσπειρα;
espeira
I sowed
23   2532
23   CONJ
23   καὶ
23   kai
23   then
1223
PREP
διᾳ
dia
because of
5101
I-ASN
τί
ti
why?
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1325
V-AAI-2S
ἔδωκας
edōkas
you gave
3450
P-1GS
μου
mou
of me
3588
T-ASN
τὸ
to
the
694
N-ASN
ἀργύριον
argurion
money
1909
PREP
ἐπὶ
epi
into
5132
N-ASF
τράπεζαν;
trapezan
bank
2504
P-1NS-C
καγὼ
kagō
and
2064
V-2AAP-NSM
ἐλθὼν
elthōn
having come
4862
PREP
σὺν
sun
with
5110
N-DSM
τόκῳ
tokō
usury
302
PRT
ἂν
an
might
846
P-ASN
αὐτὸ
auto
own
4238
V-AAI-1S
ἔπραξα.
epraxa
collected
24   2532
24   CONJ
24   καὶ
24   kai
24   then
3588
T-DPM
τοῖς
tois
to
3936
V-RAP-DPM
παρεστῶσιν
parestōsin
who stood by
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
he said
142
V-AAM-2P
ἄρατε
arate
take
575
PREP
ἀπ’
ap
from
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3414
N-ASF-C
μνᾶν
mnan
mina
2532
CONJ
καὶ
kai
then
1325
V-2AAM-2P
δότε
dote
give
3588
T-DSM
τῷ

to
3588
T-APF
τὰς
tas
the
1176
A-APF
δέκα
deka
ten
3414
N-APF-C
μνᾶς
mnas
mina
2192
V-PAP-DSM
ἔχοντι—
echonti
who has
25   2532
25   CONJ
25   καὶ
25   kai
25   And
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν
eipan
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
2962
N-VSM
κύριε,
kurie
master
2192
V-PAI-3S
ἔχει
echei
he has
1176
A-APF
δέκα
deka
ten
3414
N-APF-C
μνᾶς—
mnas
minas
26   3004
26   V-PAI-1S
26   λέγω
26   legō
26   I say
5213
P-2DP
ὑμῖν
umin
to you
3754
CONJ
ὅτι
oti
That
3956
A-DSM
παντὶ
panti
to every
3588
T-DSM
τῷ

which
2192
V-PAP-DSM
ἔχοντι
echonti
who has
1325
V-FPI-3S
δοθήσεται,
dothēsetai
will be given
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
1161
CONJ
δὲ
de
and
3588
T-GSM
τοῦ
tou
which
3361
PRT-N
μὴ

not
2192
V-PAP-GSM
ἔχοντος
echontos
who has
2532
CONJ
καὶ
kai
even
3739
R-NSN

o
what
2192
V-PAI-3S
ἔχει
echei
he has
142
V-FPI-3S
ἀρθήσεται.
arthēsetai
will be taken away
27   4133
27   ADV
27   πλὴν
27   plēn
27   But
3588
T-APM
τοὺς
tous
which
2190
A-APM
ἔχθρους
echthrous
enemies
3450
P-1GS
μου
mou
of me
5128
D-APM
τούτους
toutous
this
3588
T-APM
τοὺς
tous
which
3361
PRT-N
μὴ

not
2309
V-AAP-APM
θελήσαντας
thelēsantas
who wanted
3165
P-1AS
με
me
I
936
V-AAN
βασιλεῦσαι
basileusai
to reign
1909
PREP
ἐπ’
ep
over
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
71
V-2AAM-2P
ἀγάγετε
agagete
bring
5602
ADV
ὧδε
ōde
here
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2695
V-AAM-2P
κατασφάξατε
katasphaxate
slay
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
1715
PREP
ἔμπροσθεν
emprosthen
presence
3450
P-1GS
μου.
mou
me
Jesus rides into Jerusalem with triumph;
   
28   2532
28   CONJ
28   καὶ
28   kai
28   And
2036
V-2AAP-NSM
εἰπὼν
eipōn
having spoken
5023
D-APN
ταῦτα
tauta
thus
4198
V-IMI-3S
ἐπορεύετο
eporeueto
he went
1715
ADV
ἔμπροσθεν
emprosthen
ahead
305
V-PAP-NSM
ἀναβαίνων
anabainōn
going up
1519
PREP
εἰς
eis
to
2414
N-ASF
Ἱεροσόλυμα.
ierosoluma
Jerusalem
   
29   2532
29   CONJ
29   καὶ
29   kai
29   and
1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
5613
ADV
ὡς
ōs
when
1448
V-AAI-3S
ἤγγισεν
ēngisen
he approached
1519
PREP
εἰς
eis
to
967
N-PRI
Βηθφαγὴ
bēthphagē
Bethphage
2532
CONJ
καὶ
kai
and
963
N-ASF
Βηθανίαν
bēthania
Bethany
4314
PREP
πρὸς
pros
near
3588
T-ASN
τὸ
to
the
3735
N-ASN
ὄρος
oros
mount
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2564
V-PPP-ASN
καλούμενον
kaloumenon
that is called
1636
N-GPF
Ἐλαιῶν,
elaiōn
Olives
649
V-AAI-3S
ἀπέστειλεν
apesteilen
he sent
1417
A-APM
δύο
duo
two
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
3101
N-GPM
μαθητῶν
mathētōn
disciples
30   3004
30   V-PAP-NSM
30   λέγων·
30   legōn
30   saying
5217
V-PAM-2P
ὑπάγετε
upagete
go you
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2713
ADV
κατέναντι
katenanti
ahead
2968
N-ASF
κώμην
kōmēn
village
1722
PREP
ἐν
en
in
3739
R-DSF

ē
there
1531
V-PMP-NPM
εἰσπορευόμενοι
eisporeuomenoi
having entered
2147
V-FAI-2P
εὑρήσετε
eurēsete
you will find
4454
N-ASM
πῶλον
pōlon
colt
1210
V-RPP-ASM
δεδεμένον,
dedemenon
tied
1909
PREP
ἐφ'
eph
whereon
3739
R-ASM
ὃν
on
there
3762
A-NSM
οὐδεὶς
oudeis
no
4455
ADV
πώποτε
pōpote
ever
444
N-GPM
ἀνθρώπων
anthrōpōn
of men
2523
V-AAI-3S
ἐκάθισεν,
ekathisen
sat
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3089
V-AAP-NPM
λύσαντες
lusantes
having untied
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
71
V-2AAM-2P
ἀγάγετε.
agagete
bring
31   2532
31   CONJ
31   καὶ
31   kai
31   And
1437
COND
ἐάν
ean
if
5100
X-NSM
τις
tis
anyone
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
2065
V-PAS-3S
ἐρωτᾷ·
erōta
asks
1223
PREP
διὰ
dia
because of
5101
I-ASN
τί
ti
why?
3089
V-PAI-2P
λύετε
luete
untie you
3779
ADV
οὕτως
outōs
thus
2046
V-FAI-2P
ἐρεῖτε
ereite
you will say
3754
CONJ
ὅτι
oti
Because
3588
T-NSM

o
 
2962
N-NSM
κύριος
kurios
Lord
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
to him
5532
N-ASF
χρείαν
chreian
need
2192
V-PAI-3S
ἔχει.
echei
has
32   565
32   V-2AAP-NPM
32   ἀπελθόντες
32   apelthontes
32   having departed
1161
CONJ
δὲ
de
so
3588
T-NPM
οἱ
oi
those
649
V-RPP-NPM
ἀπεσταλμένοι
apestalmenoi
who were sent
2147
V-2AAI-3P
εὗρον
euron
they found
2531
ADV
καθὼς
kathōs
just as
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
he said
846
P-DPM
αὐτοῖς.
autois
to them
33   3089
33   V-PAP-GPM
33   λυόντων
33   luontōn
33   untying
1161
CONJ
δὲ
de
And
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
4454
N-ASM
πῶλον
pōlon
colt
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν
eipan
said
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
2962
N-NPM
κύριοι
kurioi
owners
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of it
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-APM
αὐτούς·
autous
them
5101
I-ASN
τί
ti
why
3089
V-PAI-2P
λύετε
luete
untie you
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
4454
N-ASM
πῶλον;
pōlon
colt
34   3588
34   T-NPM
34   οἱ
34   oi
34    
1161
CONJ
δὲ
de
And
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν·
eipan
said
3754
CONJ
ὅτι
oti
as great
3588
T-NSM

o
 
2962
N-NSM
κύριος
kurios
Lord
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of it
5532
N-ASF
χρείαν
chreian
need
2192
V-PAI-3S
ἔχει.
echei
has
35   2532
35   CONJ
35   καὶ
35   kai
35   and
71
V-2AAI-3P
ἤγαγον
ēgagon
they brought
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
4314
PREP
πρὸς
pros
to
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2424
N-ASM
Ἰησοῦν
iēsoun
Jesus
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1977
V-AAP-NPM
ἐπιρίψαντες
epiripsantes
having cast
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
him
3588
T-APN
τὰ
ta
the
2440
N-APN
ἱμάτια
imatia
coats
1909
PREP
ἐπὶ
epi
upon
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
4454
N-ASM
πῶλον
pōlon
colt
1913
V-AAI-3P
ἐπεβίβασαν
epebibasan
they mounted
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2424
N-ASM
Ἰησοῦν.
iēsoun
Jesus
36   4198
36   V-PMP-GSM
36   πορευομένου
36   poreuomenou
36   as he went
1161
CONJ
δὲ
de
And
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
5291
V-IAI-3P
ὑπεστρώννυον
upestrōnnuon
they spread
3588
T-APN
τὰ
ta
the
2440
N-APN
ἱμάτια
imatia
coats
846
P-GPM
αὐτῶν
eautōn
of them
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
3598
N-DSF
ὁδῷ.
odō
road
   
37   1448
37   V-PAP-GSM
37   ἐγγίζοντος
37   engizontos
37   coming near
1161
CONJ
δὲ
de
even
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2235
ADV
ἤδη
ēdē
now
4314
PREP
πρὸς
pros
near
3588
T-DSF
τῇ

the
2600
N-DSF
καταβάσει
katabasei
descent
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
3735
N-GSN
ὄρους
orous
mount
3588
T-GPF
τῶν
tōn
of the
1636
N-GPF
ἐλαιῶν
elaiōn
Olives
756
V-ADI-3P
ἤρξαντο
ērxanto
began
537
A-NSN
ἅπαν
apan
whole
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4128
N-NSN
πλῆθος
plēthos
crowd
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
3101
N-GPM
μαθητῶν
mathētōn
disciples
5463
V-PAP-NPM
χαίροντες
chairontes
joyfully
134
V-PAN
αἰνεῖν
ainein
to praise
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2316
N-ASM
θεὸν
theon
God
5456
N-DSF
φωνῇ
phōnē
voice
3173
A-DSF
μεγάλῃ
megalē
in great
4012
PREP
περὶ
peri
for
3956
A-GPF
πασῶν
pasōn
all
3739
R-GPF
ὧν
ōn
which
1492
V-2AAI-3P
εἶδον
eidon
they had seen
1411
N-GPF
δυνάμεων,
dunameōn
mighty works
38   3004
38   V-PAP-NPM
38   λέγοντες·
38   legontes
38   shouting
      
2127
V-RPP-NSM
εὐλογημένος
eulogēmenos
blessed
3588
T-NSM

o
 
2064
V-PMP-NSM
ἐρχόμενος,
erchomenos
who comes
            
3588
T-NSM

o
the
935
N-NSM
βασιλεὺς
basileus
king
1722
PREP
ἐν
en
in
3686
N-DSN
ὀνόματι
onomati
name
2962
N-GSM
κυρίου·
kuriou
of Lord
         
1722
PREP
ἐν
en
in
3772
N-DSM
οὐρανῷ
ouranō
heaven
1515
N-NSF
εἰρήνη
eirēnē
peace
            
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1391
N-NSF
δὸξα
doxa
glory
1722
PREP
ἐν
en
in
5310
A-DPN
ὑψίστοις.
upsistois
highest
39   2532
39   CONJ
39   καί
39   kai
39   And
5100
X-NPM
τινες
tines
some
3588
T-GPM
τῶν
tōn
of
5330
N-GPM
Φαρισαίων
pharisaiōn
Pharisees
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
3793
N-GSM
ὄχλου
ochlou
crowd
3004
V-2AAI-3P
εἶπαν
eipan
said
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-ASM
αὐτὸν·
auton
him
1320
N-VSM
διδάσκαλε,
didaskale
teacher
2008
V-AAM-2S
ἐπιτίμησον
epitimēson
rebuke
3588
T-DPM
τοῖς
tois
 
3101
N-DPM
μαθηταῖς
mathētais
disciples
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
40   2532
40   CONJ
40   καὶ
40   kai
40   And
611
V-APP-NSM
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν·
eipen
he said
3004
V-PAI-1S
λέγω
legō
I tell
5213
P-2DP
ὑμῖν,
umin
you
1437
COND
ἐὰν
ean
if
3778
D-NPM
οὗτοι
outoi
these
4623
V-FAI-3P
σιωπήσουσιν,
siōpēsousin
were silent
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
3037
N-NPM
λίθοι
lithoi
stones
2896
V-FAI-3P
κράξουσιν.
kraxousin
would cry out
weeps over it;
   
41   2532
41   CONJ
41   Καὶ
41   kai
41   And
5613
ADV
ὡς
ōs
when
1448
V-AAI-3S
ἤγγισεν
ēngisen
he approached
1492
V-2AAP-NSM
ἰδὼν
idōn
having seen
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4172
N-ASF
πόλιν
polin
city
2799
V-AAI-3S
ἔκλαυσεν
eklausen
he wept
1909
PREP
ἐπ’
ep
over
846
P-ASF
αὐτὴν
autēn
it
42   3004
42   V-PAP-NSM
42   λἐγων
42   legōn
42   saying
3754
CONJ
ὅτι
oti
If
1487
COND
εἰ
ei
if
1097
V-2AAI-2S
ἔγνως
egnōs
you knew
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

things
2250
N-DSF
ἡμέρᾳ
ēmera
day
3778
D-DSF
ταύτῃ
tautē
this
2532
CONJ
καὶ
kai
even
4771
P-2NS
σὺ
su
thou
3588
T-APN
τὰ
ta
things
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
1515
N-ASF
εἰρήνην·
eirēnēn
peace
3568
ADV
νῦν
nun
now
1161
CONJ
δὲ
de
but
2928
V-2API-3S
ἐκρύβη
ekrubē
they are hidden
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3788
N-GPM
ὀφθαλμῶν
ophthalmōn
eyes
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
43   3754
43   CONJ
43   ὅτι
43   oti
43   For
2240
V-FAI-3P
ἥξουσιν
ēxousin
will come
2250
N-NPF
ἡμέραι
ēmerai
days
1909
PREP
ἐπὶ
epi
upon
4571
P-2AS
σε
se
thee
2532
CONJ
καὶ
kai
when
4016
V-FAI-3P
παρεμβαλοῦσιν
parembalousin
will build around
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
2190
A-NPM
ἐχθροί
echthroi
enemies
4675
P-2GS
σου
sou
of you
5482
N-ASM
χάρακα
charaka
barricade
4671
P-2DS
σοι
soi
thee
2532
CONJ
καὶ
kai
when
4033
V-FAI-3P
περικυκλώσουσιν
perikuklōsousin
will surround
4571
P-2AS
σε
se
thee
2532
CONJ
καὶ
kai
when
4912
V-FAI-3P
συνέξουσιν
sunexousin
will enclose
4571
P-2AS
σε
se
thee
3840
ADV
πάντοθεν,
pantothen
on every side
44   2532
44   CONJ
44   καὶ
44   kai
44   and
1474
V-FAI-3P-ATT
ἐδαφιοῦσιν
edaphiousin
they will raze
4571
P-2AS
σε
se
thee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-APN
τὰ
ta
the
5043
N-APN
τέκνα
tekna
children
4675
P-2GS
σου
sou
of you
1722
PREP
ἐν
en
within
4671
P-2DS
σοί,
soi
thee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
863
V-FAI-3P
ἀφήσουσιν
aphēsousin
they will leave
3037
N-ASM
λίθον
lithon
stone
1909
PREP
ἐπὶ
epi
upon
3037
N-ASM
λίθον
lithon
stone
1722
PREP
ἐν
en
within
4671
P-2DS
σοί,
soi
thee
473
PREP
ἀνθ’
anth
in place of
3739
R-GPM
ὧν
ōn
which
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1097
V-2AAI-2S
ἔγνως
egnōs
you knew
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2540
N-ASM
καιρὸν
kairon
time
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1984
N-GSF
ἐπισκοπῆς
episkopēs
visitation
4675
P-2GS
σου.
sou
of you
drives the buyers and sellers out of the temple;
   
45   2532
45   CONJ
45   Καὶ
45   kai
45   and
1525
V-2AAP-NSM
εἰσελθὼν
eiselthōn
having entered
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASN
τὸ
to
those
2411
N-ASN
ἱερὸν
ieron
temple
756
V-ADI-3S
ἤρξατο
ērxato
he began
1544
V-PAN
ἐκβάλλειν
ekballein
to cast out
3588
T-APM
τοὺς
tous
those
4453
V-PAP-APM
πωλοῦντας
pōlountas
selling
46   3004
46   V-PAP-NSM
46   λέγων
46   legōn
46   saying
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
1125
V-RPI-3S
γέγραπται
gegraptai
it is written
      
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2071
V-FXI-3S
ἔσται
estai
should be
3588
T-NSM

o
 
3624
N-NSM
οἶκος
oikos
house
3450
P-1GS
μου
mou
of me
3624
N-NSM
οἶκος
oikos
house
4335
N-GSF
προσευχῆς,
proseuchēs
of prayer
            
5210
P-2NP
ὑμεῖς
umeis
ye
1161
CONJ
δὲ
de
but
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
it
4160
V-AAI-2P
ἐποιήσατε
epoiēsate
made
4693
N-ASN
σπήλαιον
spēlaion
den
3027
N-GPM
λῃστῶν.
lēstōn
of robbers
Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people.
   
47   2532
47   CONJ
47   Καὶ
47   kai
47   and
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
he was
1321
V-PAP-NSM
διδάσκων
didaskōn
teaching
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2596
PREP
καθ’
kath
daily
2250
N-ASF
ἡμέραν
ēmeran
day
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
2411
N-DSN
ἱερῷ.
ierō
temple
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1161
CONJ
δὲ
de
But
749
N-NPM
ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priests
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1122
N-NPM
γραμματεῖς
grammateis
scribes
2212
V-IAI-3P
ἐζήτουν
ezētoun
trying
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
622
V-AAN
ἀπολέσαι
apolesai
to destroy
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
4413
A-NPM
πρῶτοι
prōtoi
chief
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2992
N-GSM
λαοῦ,
laou
people
48   2532
48   CONJ
48   καὶ
48   kai
48   And
3756
PRT-N
οὐχ
ouch
not
2147
V-IAI-3P
εὕρισκον
euriskon
they found
3588
T-ASN
τὸ
to
the
5101
I-ASN
τί
ti
anything
4160
V-AAS-3P
ποιήσωσιν,
poiēsōsin
they might do
3588
T-NSM

o
 
2992
N-NSM
λαὸς
laos
people
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
537
A-NSM
ἅπας
apas
all
1582
V-IMI-3S
ἐξεκρέματο
exekremato
hung upon
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
191
V-PAP-NSM
ἀκούων.
akouōn
every