ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1

<< ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1 >>
Mark 1 Interlinear Bible

The office of John the Baptist.
   
1   746
1   N-NSF
1   Ἀρχὴ
1   archē
1   beginning
3588
T-GSN
τοῦ
tou
of the
2098
N-GSN
εὐαγγελίου
euangeliou
gospel
2424
N-GSM
Ἰησου
iēsou
of Jesus
5547
N-GSM
Χριστοῦ.
christou
Christ
   
2   2531
2   ADV
2   Καθὼς
2   kathōs
2   as
1125
V-RPI-3S
γέγραπται
gegraptai
it is written
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSM
τῷ

 
2268
N-DSM
Ἠσαΐᾳ
ēsaia
Isaiah
3588
T-DSM
τῷ

 
4396
N-DSM
προφήτῃ·
prophētē
prophet
      
2400
V-2AAM-2S
ἰδοὺ
idou
behold
649
V-PAI-1S
ἀποστέλλω
apostellō
send
3588
T-ASM
τὸν
ton
the
32
N-ASM
ἄγγελον
angelon
MESSENGER
3450
P-1GS
μου
mou
of me
4253
PREP
πρὸ
pro
ahead
4383
N-GSN
προσώπου
prosōpou
face
4675
P-2GS
σου·
sou
of you
            
3739
R-NSM
ὃς
os
who
2680
V-FAI-3S
κατασκευάσει
kataskeuasei
will prepare
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3598
N-ASF
ὅδον
odon
way
4675
P-2GS
σου,
sou
of you
         
3   5456
3   N-NSF
3   φωνὴ
3   phōnē
3   voice
994
V-PAP-GSM
βοῶντος
boōntos
of him crying out
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
2048
A-DSF
ἐρήμῳ·
erēmō
wilderness
            
2090
V-AAM-2P
ἑτοιμάσατε
etoimasate
prepare you
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3598
N-ASF
ὅδον
odon
way
2962
N-GSM
κυρίου,
kuriou
of Lord
            
2117
A-APF
εὐθείας
eutheias
straight
4160
V-PAM-2P
ποιεῖτε
poieite
make
3588
T-APF
τὰς
tas
the
5147
N-APF
τρίβους
tribous
PATHS
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
of him
4   1096
4   V-2ADI-3S
4   ἐγένετο
4   egeneto
4   it came to pass
2491
N-NSM
Ἰωάννης
iōannēs
John
3588
T-NSM

o
the
907
V-PAP-NSM
βαπτίζων
baptizōn
that he was immersing
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
2048
A-DSF
ἐρήμῳ
erēmō
wilderness
2784
V-PAP-NSM
κηρύσσων
kērussōn
preaching
908
N-ASN
βάπτισμα
baptisma
baptism
3341
N-GSF
μετανοίας
metanoias
of repentance
1519
PREP
εἰς
eis
for
859
N-ASF
ἄφεσιν
aphesin
forgiveness
266
N-GPF
ἁμαρτιῶν.
amartiōn
of sins
5   2532
5   CONJ
5   καὶ
5   kai
5   and
1607
V-IMI-3S
ἐξεπορεύετο
exeporeueto
went out
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3956
A-NSF
πᾶσα
pasa
all
3588
T-NSF

ē
the
2449
N-NSF
Ἰουδαία
ioudaia
of judea
5561
N-NSF
χώρα
chōra
country
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
2415
N-NPM
Ἱεροσολυμῖται
ierosolumitai
Jerusalem
3956
A-NPM
πάντες,
pantes
all
2532
CONJ
καὶ
kai
and
907
V-IPI-3P
ἐβαπτίζοντο
ebaptizonto
they were baptized
5259
PREP
ὑπ’
up
of
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSM
τῷ

 
2446
N-DSM
Ἰορδάνῃ
iordanē
Jordan
4215
N-DSM
ποταμῷ
potamō
River
1843
V-PMP-NPM
ἐξομολογούμενοι
exomologoumenoi
confessing
3588
T-APF
τὰς
tas
the
266
N-APF
ἁμαρτίας
amartias
sins
846
P-GPM
αὐτῶν.
autōn
of them
6   2532
6   CONJ
6   καὶ
6   kai
6   and
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
3588
T-NSM

o
 
2491
N-NSM
Ἰωάννης
iōannēs
John
1746
V-RMP-NSM
ἐνδεδυμένος
endedumenos
clothed
2359
N-APF
τρίχας
trichas
with hairs
2574
N-GSM
καμήλου
kamēlou
of camel
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2223
N-ASF
ζώνην
zōnēn
belt
1193
A-ASF
δερματίνην
dermatinēn
leather
4012
PREP
περὶ
peri
around
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3751
N-ASF
ὀσφὺν
osphun
waist
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2068
V-PAP-NSM
ἐσθίων
esthiōn
diet
200
N-APF
ἀκρίδας
akridas
locusts
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3192
N-ASN
μέλι
meli
honey
66
A-ASN
ἄγριον.
agrion
wild
7   2532
7   CONJ
7   Καὶ
7   kai
7   And
2784
V-IAI-3S
ἐκήρυσσεν
ekērussen
he preached
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
coming
3588
T-NSM

o
 
2478
A-NSM-C
ἰσχυρότερος
ischuroteros
mightier than
3450
P-1GS
μου
mou
I
3694
ADV
ὀπίσω
opisō
after
3450
P-1GS
μου,
mou
me
3739
R-GSM
οὗ
ou
of whom
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
1510
V-PAI-1S
εἰμὶ
eimi
I am
2425
A-NSM
ἱκανὸς
ikanos
fit
2955
V-AAP-NSM
κύψας
kupsas
having stooped down
3089
V-AAN
λῦσαι
lusai
to loosen
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2438
N-ASM
ἱμάντα
imanta
thong
3588
T-GPN
τῶν
tōn
of the
5266
N-GPN
ὑποδημάτων
upodēmatōn
sandals
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
of him
8   1473
8   P-1NS
8   ἐγὼ
8   egō
8   I
907
V-AAI-1S
ἐβάπτισα
ebaptisa
baptized
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
5204
N-DSN
ὕδατι,
udati
water
846
P-NSM
αὐτὸς
autos
he
1161
CONJ
δὲ
de
but
907
V-FAI-3S
βαπτίσει
baptisei
will baptize
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
4151
N-DSN
πνεύματι
pneumati
Spirit
40
A-DSN
ἁγίῳ.
agiō
Holy
Jesus is baptized;
   
9   2532
9   CONJ
9   Καὶ
9   kai
9   and
1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
1722
PREP
ἐν
en
in
1565
D-DPF
ἐκείναις
ekeinais
those
3588
T-DPF
ταῖς
tais
the
2250
N-DPF
ἡμέραις
ēmerais
days
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
575
PREP
ἀπὸ
apo
from
3478
N-PRI
Ναζαρὲτ
nazaret
Nazareth
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1056
N-GSF
Γαλιλαίας
galilaias
Galilee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
907
V-API-3S
ἐβαπτίσθη
ebaptisthē
was baptized
1519
PREP
εἰς
eis
in
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
2446
N-ASM
Ἰορδάνην
iordanēn
Jordan
5259
PREP
ὑπὸ
upo
of
2491
N-GSM
Ἰωάννου.
iōannou
John
10   2532
10   CONJ
10   καὶ
10   kai
10   and
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
305
V-PAP-NSM
ἀναβαίνων
anabainōn
coming up
1537
PREP
ἐκ
ek
out of
3588
T-GSN
τοῦ
tou
the
5204
N-GSN
ὕδατος
udatos
water
1492
V-2AAI-3S
εἶδεν
eiden
he saw
4977
V-PPP-APM
σχιζομένους
schizomenous
opening
3588
T-APM
τοὺς
tous
 
3772
N-APM
οὐρανοὺς
ouranous
heavens
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-ASN
τὸ
to
the
4151
N-ASN
πνεῦμα
pneuma
Spirit
5613
ADV
ὡς
ōs
like
4058
N-ASF
περιστερὰν
peristeran
dove
2597
V-PAP-ASN
καταβαῖνον
katabainon
descending
1519
PREP
εἰς
eis
against
846
P-ASM
αὐτόν·
auton
him
11   2532
11   CONJ
11   καὶ
11   kai
11   And
5456
N-NSF
φωνὴ
phōnē
voice
1096
V-2ADI-3S
ἐγένετο
egeneto
came
1537
PREP
ἐκ
ek
out of
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
3772
N-GPM
οὐρανῶν·
ouranōn
heavens
4771
P-2NS
σὺ
su
Thou
1488
V-PAI-2S
εἶ
ei
art
3588
T-NSM

o
 
5207
N-NSM
υἱός
uios
Son
3450
P-1GS
μου
mou
of me
3588
T-NSM

o
 
27
A-NSM
ἀγαπητός,
agapētos
beloved
1722
PREP
ἐν
en
in
4671
P-2DS
σοὶ
soi
you
2106
V-AAI-1S
εὐδόκησα.
eudokēsa
I am well pleased
tempted;
   
12   2532
12   CONJ
12   Καὶ
12   kai
12   And
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4151
N-NSN
πνεῦμα
pneuma
Spirit
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1544
V-PAI-3S
ἐκβάλλει
ekballei
impelled
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2048
A-ASF
ἔρημον.
erēmon
wilderness
13   2532
13   CONJ
13   καὶ
13   kai
13   and
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
he was
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
2048
A-DSF
ἐρήμῳ
erēmō
wilderness
5062
A-APF
τεσσεράκοντα
tesserakonta
forty
2250
N-APF
ἡμέρας
ēmeras
days
3985
V-PPP-NSM
πειραζόμενος
peirazomenos
tempted
5259
PREP
ὑπὸ
upo
of
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
4567
N-GSM
σατανᾶ,
satana
Satan
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
he was
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPN
τῶν
tōn
the
2342
N-GPN
θηρίων
thēriōn
wild beasts
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
32
N-NPM
ἄγγελοι
angeloi
angels
1247
V-IAI-3P
διηκόνουν
diēkonoun
ministering
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
him
2532
CONJ
Καὶ
kai
and
he preaches;
   
14   3326
14   PREP
14   μετὰ
14   meta
14   after
3588
T-ASN
τὸ
to
 
3860
V-APN
παραδοθῆναι
paradothēnai
to be delivered up
3588
T-ASM
τὸν
ton
the
2491
N-ASM
Ἰωάννην
iōannēn
John
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
came
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1056
N-ASF
Γαλιλαίαν
galilaian
Galilee
2784
V-PAP-NSM
κηρύσσων
kērussōn
preaching
3588
T-ASN
τὸ
to
the
2098
N-ASN
εὐαγγέλιον
euangelion
gospel
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ
theou
God
15   2532
15   CONJ
15   καὶ
15   kai
15   and
3004
V-PAP-NSM
λέγων
legōn
saying
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
4137
V-RPI-3S
πεπλήρωται
peplērōtai
is fulfilled
3588
T-NSM

o
 
2540
N-NSM
καιρὸς
kairos
time
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1448
V-RAI-3S
ἤγγικεν
ēngiken
has come near
3588
T-NSF

ē
the
932
N-NSF
βασιλεία
basileia
kingdom
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ·
theou
God
3340
V-PAM-2P
μετανοεῖτε
metanoeite
repent you
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4100
V-PAM-2P
πιστεύετε
pisteuete
believe
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
2098
N-DSN
εὐαγγελίῳ.
euangeliō
gospel
calls Peter, Andrew, James, and John;
   
16   2532
16   CONJ
16   Καὶ
16   kai
16   and
3855
V-PAP-NSM
παράγων
paragōn
depart
3844
PREP
παρὰ
para
by
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2281
N-ASF
θάλασσαν
thalassan
sea
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
1056
N-GSF
Γαλιλαίας
galilaias
Galilee
1492
V-2AAI-3S
εἶδεν
eiden
he saw
4613
N-ASM
Σίμωνα
simōna
Simon
2532
CONJ
καὶ
kai
and
406
N-ASM
Ἀνδρέαν
andrean
Andrew
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
80
N-ASM
ἀδελφὸν
adelphon
brother
4613
N-GSM
Σίμωνος
simōnos
Simon
906
V-PAP-APM
ἀμφιβάλλοντας
amphiballontas
casting
1722
PREP
ἐν
en
into
3588
T-DSF
τῇ

of
2281
N-DSF
θαλάσσῃ·
thalassē
sea
2258
V-IAI-3P
ἦσαν
ēsan
they were
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
231
N-NPM
ἁλιεῖς.
alieis
fishermen
17   2532
17   CONJ
17   καὶ
17   kai
17   and
2036
V-2AAI-3S
εἶπεν
eipen
said
846
P-DPM
αὐτοῖς
autois
to them
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
1205
ADV
δεῦτε
deute
come you
3694
ADV
ὀπίσω
opisō
after
3450
P-1GS
μου,
mou
me
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4160
V-FAI-1S
ποιήσω
poiēsō
I will make
5209
P-2AP
ὑμᾶς
umas
you
1096
V-2ADN
γενέσθαι
genesthai
to become
231
N-APM
ἁλιεῖς
alieis
fishers
444
N-GPM
ἀνθρώπων.
anthrōpōn
of men
18   2532
18   CONJ
18   καὶ
18   kai
18   And
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
863
V-2AAP-NPM
ἀφέντες
aphentes
having forsaken
3588
T-APN
τὰ
ta
the
1350
N-APN
δίκτυα
diktua
nets
190
V-AAI-3P
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
they followed
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
of them
19   2532
19   CONJ
19   Καὶ
19   kai
19   also
4260
V-2AAP-NSM
προβὰς
probas
having advanced
3641
ADV
ὀλίγον
oligon
little
1492
V-2AAI-3S
εἶδεν
eiden
he saw
2385
N-ASM
Ἰάκωβον
iakōbon
James
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2199
N-GSM
Ζεβεδαίου
zebedaiou
Zebedee
2532
CONJ
καὶ
kai
also
2491
N-ASM
Ἰωάννην
iōannēn
John
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
80
N-ASM
ἀδελφὸν
adelphon
brother
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2532
CONJ
καὶ
kai
also
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
who
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
4143
N-DSN
πλοἰῳ
ploiō
boat
2675
V-PAP-APM
καταρτίζοντας
katartizontas
who were mending
3588
T-APN
τᾳ
ta
the
1350
N-APN
δίκτυα,
diktua
nets
20   2532
20   CONJ
20   καὶ
20   kai
20   and
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
2564
V-AAI-3S
ἐκάλεσεν
ekalesen
he called
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
2532
CONJ
καὶ
kai
and
863
V-2AAP-NPM
ἀφέντες
aphentes
having left
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3962
N-ASM
πατέρα
patera
father
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
2199
N-ASM
Ζεβεδαῖον
zebedaion
Zebedee
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSN
τῷ

the
4143
N-DSN
πλοίῳ
ploiō
boat
3326
PREP
μετὰ
meta
with
3588
T-GPM
τῶν
tōn
 
3411
N-GPM
μισθωτῶν
misthōtōn
servants
565
V-2AAI-3P
ἀπῆλθον
apēlthon
they went
3694
ADV
ὀπίσω
opisō
follow
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
him
   
21   2532
21   CONJ
21   Καὶ
21   kai
21   and
1531
V-PMI-3P
εἰσπορεύονται
eisporeuontai
they enter
1519
PREP
εἰς
eis
into
2584
N-PRI
Καφαρναούμ·
kapharnaoum
Capernaum
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
3588
T-DPN
τοῖς
tois
on the
4521
N-DPN
σάββασιν
sabbasin
Sabbath
1525
V-2AAP-NSM
εἰσελθὼν
eiselthōn
having entered
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4864
N-ASF
συναγωγὴν
sunagōgēn
synagogue
1321
V-IAI-3S
ἐδίδασκεν.
edidasken
he taught
22   2532
22   CONJ
22   καὶ
22   kai
22   and
1605
V-IPI-3P
ἐξεπλήσσοντο
exeplēssonto
they were astonished
1909
PREP
ἐπὶ
epi
at
3588
T-DSF
τῇ

the
1322
N-DSF
διδαχῇ
didachē
teaching
846
P-GSM
αὐτοῦ·
autou
of him
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
he was
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
1321
V-PAP-NSM
διδάσκων
didaskōn
teaching
846
P-APM
αὐτοὺς
autous
them
5613
ADV
ὡς
ōs
as
1849
N-ASF
ἐξουσίαν
exousian
authority
2192
V-PAP-NSM
ἔχων
echōn
having
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐχ
ouch
not
5613
ADV
ὡς
ōs
as
3588
T-NPM
οἱ
oi
 
1122
N-NPM
γραμματεῖς.
grammateis
scribes
heals one that had a demon;
23   2532
23   CONJ
23   Καὶ
23   kai
23   and
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
by and by
2258
V-IAI-3S
ἧν
ēn
was
1722
PREP
ἐν
en
in
3588
T-DSF
τῇ

the
4864
N-DSF
συναγωγῇ
sunagōgē
synagogue
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
444
N-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
1722
PREP
ἐν
en
with
4151
N-DSN
πνεύματι
pneumati
spirit
169
A-DSN
ἀκαθάρτῳ
akathartō
unclean
2532
CONJ
καὶ
kai
and
349
V-AAI-3S
ἀνέκραξεν
anekraxen
he cried out
24   3004
24   V-PAP-NSM
24   λέγων·
24   legōn
24   saying
5101
I-NSN
τί
ti
what
2254
P-1DP
ἡμῖν
ēmin
with us
2532
CONJ
καὶ
kai
do
4671
P-2DS
σοί,
soi
with you
2424
N-VSM
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
3479
N-VSM
Ναζαρηνέ;
nazarēne
of nazareth
2064
V-2AAI-2S
ἧλθες
ēlthes
did you come
622
V-AAN
ἀπολέσαι
apolesai
to destroy
2248
P-1AP
ἡμᾶς;
ēmas
us
1492
V-RAI-1S
οἶδα
oida
I know
4571
P-2AS
σε
se
thee
5101
I-NSM
τίς
tis
what
1488
V-PAI-2S
εἶ
ei
you are
3588
T-NSM

o
 
40
A-NSM
ἅγιος
agios
holy
3588
T-GSM
τοῦ
tou
of
2316
N-GSM
θεοῦ.
theou
God
25   2532
25   CONJ
25   καὶ
25   kai
25   and
2008
V-AAI-3S
ἐπετίμησεν
epetimēsen
rebuked
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3588
T-NSM

o
 
2424
N-NSM
Ἰησοῦς
iēsous
Jesus
3004
V-PAP-NSM
λέγων·
legōn
saying
5392
V-APM-2S
φιμώθητι
phimōthēti
be you muzzled
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1831
V-2AAM-2S
ἔξελθε
exelthe
come out
1537
PREP
ἐξ
ex
of
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
him
26   2532
26   CONJ
26   καὶ
26   kai
26   and
4682
V-AAP-NSN
σπαράξαν
sparaxan
having convulsed
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3588
T-NSN
τὸ
to
the
4151
N-NSN
πνεῦμα
pneuma
spirit
3588
T-NSN
τὸ
to
the
169
A-NSN
ἀκάθαρτον
akatharton
unclean
2532
CONJ
καὶ
kai
and
5455
V-AAP-NSN
φωνῆσαν
phōnēsan
cried
5456
N-DSF
φωνῇ
phōnē
voice
3173
A-DSF
μεγάλῃ
megalē
in great
1831
V-2AAI-3S
ἐξῆλθεν
exēlthen
he came out
1537
PREP
ἐξ
ex
of
846
P-GSM
αὐτοῦ.
autou
him
   
27   2532
27   CONJ
27   καὶ
27   kai
27   even
2284
V-API-3P
ἐθαμβήθησαν
ethambēthēsan
were amazed
537
A-NPM
ἅπαντες
apantes
all
5620
CONJ
ὥστε
ōste
so as
4802
V-PAN
συζητεῖν
suzētein
to question
1438
F-3APM
αὐτοὺς
autous
themselves
3004
V-PAP-APM
λέγοντας·
legontas
saying
5101
I-NSN
τί
ti
what
2076
V-PAI-3S
ἐστιν
estin
is
5124
D-NSN
τοῦτο;
touto
this
1322
N-NSF
διδαχὴ
didachē
teaching
2537
A-NSF
καινὴ
kainē
new
2596
PREP
κατ’
kat
with
1849
N-ASF
ἐξουσίαν
exousian
authority
2532
CONJ
καὶ
kai
even
3588
T-DPN
τοῖς
tois
the
4151
N-DPN
πνεύμασιν
pneumasin
spirits
3588
T-DPN
τοῖς
tois
the
169
A-DPN
ἀκαθάρτοις
akathartois
unclean
2004
V-PAI-3S
ἐπιτάσσει
epitassei
he commands
2532
CONJ
καὶ
kai
even
5219
V-PAI-3P
ὑπακούουσιν
upakouousin
obey
846
P-DSM
αὐτῷ.
autō
themselves
28   2532
28   CONJ
28   καὶ
28   kai
28   and
1831
V-2AAI-3S
ἐξῆλθεν
exēlthen
went forth
3588
T-NSF

ē
the
189
N-NSF
ἀκοὴ
akoē
news
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
3837
ADV
πανταχοῦ
pantachou
everywhere
1519
PREP
εἰς
eis
throughout
3650
A-ASF
ὅλην
olēn
all
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
4066
A-ASF
περίχωρον
perichōron
region around
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
1056
N-GSF
Γαλιλαίας.
galilaias
Galilee
Peter's mother in law;
29   2532
29   CONJ
29   Καὶ
29   kai
29   and
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
1537
PREP
ἐκ
ek
out of
3588
T-GSF
τῆς
tēs
the
4864
N-GSF
συναγωγῆς
sunagōgēs
synagogue
1831
V-2AAP-NPM
ἐξελθόντες
exelthontes
when they came forth
2064
V-2AAI-3P
ἦλθον
ēlthon
they came
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
3614
N-ASF
οἰκίαν
oikian
house
4613
N-GSM
Σίμωνος
simōnos
of simon
2532
CONJ
καὶ
kai
and
406
N-GSM
Ἀνδρέου
andreou
Andrew
3326
PREP
μετὰ
meta
with
2385
N-GSM
Ἰάκωβου
iakōbou
James
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2491
N-GSM
Ἰωάννου.
iōannou
John
30   3588
30   T-NSF
30   
30   ē
30   the
1161
CONJ
δὲ
de
now
3994
N-NSF
πενθερὰ
penthera
mother-in-law
4613
N-GSM
Σίμωνος
simōnos
of simon
2621
V-IMI-3S
κατέκειτο
katekeito
lay
4445
V-PAP-NSF
πυρέσσουσα,
puressousa
fever
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
3004
V-PAI-3P
λέγουσιν
legousin
they tell
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
4012
PREP
περὶ
peri
about
846
P-GSF
αὐτῆς.
autēs
her
31   2532
31   CONJ
31   καὶ
31   kai
31   and
4334
V-2AAP-NSM
προσελθὼν
proselthōn
upon coming
1453
V-AAI-3S
ἤγειρεν
ēgeiren
he raised up
846
P-ASF
αὐτὴν
autēn
of her
2902
V-AAP-NSM
κρατήσας
kratēsas
having taken hold
3588
T-GSF
τῆς
tēs
of
5495
N-GSF
χειρός·
cheiros
hand
2532
CONJ
καὶ
kai
and
863
V-AAI-3S
ἀφῆκεν
aphēken
left
846
P-ASF
αὐτὴν
autēn
her
3588
T-NSM

o
 
4446
N-NSM
πυρετός,
puretos
fever
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1247
V-IAI-3S
διηκόνει
diēkonei
she was serving
846
P-DPM
αὐτοῖς.
autois
her
many diseased persons;
   
32   3798
32   A-GSF
32   Ὀψίας
32   opsias
32   evening
1161
CONJ
δὲ
de
And
1096
V-2ADP-GSF
γενομένης,
genomenēs
having become
3753
ADV
ὅτε
ote
after
1416
V-2AAI-3S
ἔδυσεν
edusen
set
3588
T-NSM

o
those
2246
N-NSM
ἥλιος,
ēlios
sun
5342
V-IAI-3P
ἔφερον
epheron
they brought
4314
PREP
πρὸς
pros
unto
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3956
A-APM
πάντας
pantas
all
3588
T-APM
τοὺς
tous
those
2560
ADV
κακῶς
kakōs
diseased
2192
V-PAP-APM
ἔχοντας
echontas
who were faring
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-APM
τοὺς
tous
those
1139
V-PMP-APM
δαιμονιζομένους·
daimonizomenous
who were demon possessed
33   2532
33   CONJ
33   καὶ
33   kai
33   And
2258
V-IAI-3S
ἦν
ēn
was
3650
A-NSF
ὅλη
olē
whole
3588
T-NSF

ē
the
4172
N-NSF
πόλις
polis
city
1996
V-RPP-NSF
ἐπισυνηγμένη
episunēgmenē
gathered together
4314
PREP
πρὸς
pros
at
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
2374
N-ASF
θύραν.
thuran
door
34   2532
34   CONJ
34   καὶ
34   kai
34   and
2323
V-AAI-3S
ἐθεράπευσεν
etherapeusen
he healed
4183
A-APM
πολλοὺς
pollous
many
2560
ADV
κακῶς
kakōs
sick
2192
V-PAP-APM
ἔχοντας
echontas
who were faring
4164
A-DPF
ποικίλαις
poikilais
with various
3554
N-DPF
νόσοις
nosois
diseases
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1140
N-APN
δαιμόνια
daimonia
demons
4183
A-APN
πολλὰ
polla
many
1544
V-2AAI-3S
ἐξέβαλεν
exebalen
he cast out
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3756
PRT-N
οὐκ
ouk
not
863
V-IAI-3S
ἤφιεν
ēphien
did allow
2980
V-PAN
λαλεῖν
lalein
to speak
3588
T-APN
τὰ
ta
the
1140
N-APN
δαιμόνια,
daimonia
demons
3754
CONJ
ὅτι
oti
because
1492
V-LAI-3P
ᾖδεισαν
ēdeisan
they had recognized
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
5547
N-ASM
Χριστὸν
christon
Christ
1511
V-PAN
εἰναι.
einai
am
35   2532
35   CONJ
35   Καὶ
35   kai
35   and
4404
ADV
πρωῒ
prōi
morning
1773
ADV
ἔννυχα
ennucha
in night
3029
ADV
λίαν
lian
very much
450
V-2AAP-NSM
ἀναστὰς
anastas
having risen
1831
V-2AAI-3S
ἐξῆλθεν
exēlthen
he came out
2532
CONJ
καὶ
kai
and
565
V-2AAI-3S
ἀπῆλθεν
apēlthen
departed
1519
PREP
εἰς
eis
into
2048
A-ASM
ἔρημον
erēmon
secluded
5117
N-ASM
τόπον
topon
place
2546
ADV-C
κακεῖ
kakei
and there
4336
V-IMI-3S
προσηύχετο.
prosēucheto
praying
36   2532
36   CONJ
36   καὶ
36   kai
36   and
2614
V-AAI-3S
κατεδίωξεν
katediōxen
searched for
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
4613
N-NSM
Σίμων
simōn
Simon
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-NPM
οἱ
oi
companions
3326
PREP
μετ’
met
with
846
P-GSM
αὐτοῦ,
autou
him
37   2532
37   CONJ
37   καὶ
37   kai
37   And
2147
V-2AAI-3P
εὗρον
euron
having found
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
And
3004
V-PAI-3P
λέγουσιν
legousin
they say
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
to him
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
3956
A-NPM
πάντες
pantes
everyone
2212
V-PAI-3P
ζητοῦσιν
zētousin
are seeking
4571
P-2AS
σε.
se
thee
   
38   2532
38   CONJ
38   καὶ
38   kai
38   also
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
846
P-DPM
αὐτοῖς·
autois
to them
71
V-PAS-1P
ἄγωμεν
agōmen
let us go
237
ADV
ἀλλαχοῦ
allachou
another way
1519
PREP
εἰς
eis
into
3588
T-APF
τὰς
tas
the
2192
V-PPP-APF
ἐχομένας
echomenas
nearby
2969
N-APF
κωμοπόλεις,
kōmopoleis
towns
2443
CONJ
ἵνα
ina
so that
2532
CONJ
καὶ
kai
also
1563
ADV
ἐκεῖ
ekei
there
2784
V-AAS-1S
κηρύξω·
kēruxō
I may preach
1519
PREP
εἰς
eis
for
5124
D-ASN
τοῦτο
touto
this
1063
CONJ
γὰρ
gar
for
1831
V-2AAI-1S
ἐξῆλθον.
exēlthon
I came forth
39   2532
39   CONJ
39   Καὶ
39   kai
39   and
2064
V-2AAI-3S
ἦλθεν
ēlthen
went
2784
V-PAP-NSM
κηρύσσων
kērussōn
preaching
1519
PREP
εἰς
eis
throughout
3588
T-APF
τὰς
tas
the
4864
N-APF
συναγωγὰς
sunagōgas
synagogues
846
P-GPM
αὐτῶν
autōn
of them
1519
PREP
εἰς
eis
throughout
3650
A-ASF
ὅλην
olēn
all
3588
T-ASF
τὴν
tēn
the
1056
N-ASF
Γαλιλαίαν
galilaian
Galilee
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3588
T-APN
τὰ
ta
the
1140
N-APN
δαιμόνια
daimonia
demons
1544
V-PAP-NSM
ἐκβάλλων.
ekballōn
casting out
and cleanses the leper.
40   2532
40   CONJ
40   Καὶ
40   kai
40   and
2064
V-PMI-3S
ἔρχεται
erchetai
came
4314
PREP
πρὸς
pros
to
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3015
A-NSM
λεπρὸς
lepros
leper
3870
V-PAP-NSM
παρακαλῶν
parakalōn
beseeching
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1120
V-PAP-NSM
γονυπετῶν
gonupetōn
kneeling down to
3004
V-PAP-NSM
λἐγων
legōn
saying
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
3754
CONJ
ὅτι
oti
that
1437
COND
ἐὰν
ean
if
2309
V-PAS-2S
θέλῃς
thelēs
you will
1410
V-PMI-2S
δύνασαι
dunasai
you can make
3165
P-1AS
με
me
me
2511
V-AAN
καθαρίσαι.
katharisai
to be clean
41   2532
41   CONJ
41   καὶ
41   kai
41   and
4697
V-APP-NSM
σπλαγχνισθεὶς
splanchnistheis
having felt compassion
1614
V-AAP-NSF
ἐκτείνας
ekteinas
having reached out
3588
T-ASF
τὴν
tēn
 
5495
N-ASF
χεῖρα
cheira
hand
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
him
680
V-ADI-3S
ἥψατο
ēpsato
he touched
2532
CONJ
καὶ
kai
and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
said
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
2309
V-PAI-1S
θέλω
thelō
I will
2511
V-APM-2S
καθαρίσθητι·
katharisthēti
be you clean
42   2532
42   CONJ
42   καὶ
42   kai
42   and
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
565
V-2AAI-3S
ἀπῆλθεν
apēlthen
left
575
PREP
ἀπ’
ap
from
846
P-GSM
αὐτοῦ
autou
of him
3588
T-NSF

ē
the
3014
N-NSF
λέπρα,
lepra
leprosy
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2511
V-API-3S
ἐκαθαρίσθη.
ekatharisthē
he was cleansed
43   2532
43   CONJ
43   καὶ
43   kai
43   And
1690
V-ADP-NSM
ἐμβριμησάμενος
embrimēsamenos
having strictly warned
846
P-DSM
αὐτῷ
autō
him
2117
ADV
εὐθὺς
euthus
immediately
1544
V-2AAI-3S
ἐξέβαλεν
exebalen
he sent away
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
44   2532
44   CONJ
44   καὶ
44   kai
44   and
3004
V-PAI-3S
λέγει
legei
he says
846
P-DSM
αὐτῷ·
autō
to him
3708
V-PAM-2S
ὅρα
ora
see
3367
A-DSM
μηδενὶ
mēdeni
nothing
3367
A-ASN
μηδὲν
mēden
to none
2036
V-2AAS-2S
εἴπῃς,
eipēs
you say
235
CONJ
ἀλλὰ
alla
but
5217
V-PAM-2S
ὕπαγε
upage
go
4572
F-2ASM
σεαυτὸν
seauton
yourself
1166
V-AAM-2S
δεῖξον
deixon
show
3588
T-DSM
τῷ

to
2409
N-DSM
ἱερεῖ
ierei
priest
2532
CONJ
καὶ
kai
and
4374
V-2AAM-2S
προσένεγκε
prosenenke
offer
4012
PREP
περὶ
peri
for
3588
T-GSM
τοῦ
tou
 
2512
N-GSM
καθαρισμοῦ
katharismou
cleansing
4675
P-2GS
σου
sou
of you
3739
R-APN

a
what
4367
V-AAI-3S
προσέταξεν
prosetaxen
commanded
3475
N-NSM
Μωϋσῆς,
mōusēs
Moses
1519
PREP
εἰς
eis
for
3142
N-ASN
μαρτύριον
marturion
testimony
846
P-DPM
αὐτοῖς.
autois
to them
45   3588
45   T-NSM
45   
45   o
45    
1161
CONJ
δὲ
de
But
1831
V-2AAP-NSM
ἐξελθὼν
exelthōn
having gone out
756
V-ADI-3S
ἤρξατο
ērxato
he began
2784
V-PAN
κηρύσσειν
kērussein
to proclaim
4183
A-APN
πολλὰ
polla
freely
2532
CONJ
καὶ
kai
and
1310
V-PAN
διαφημίζειν
diaphēmizein
to spread abroad
3588
T-ASM
τὸν
ton
 
3056
N-ASM
λόγον,
logon
news
5620
CONJ
ὥστε
ōste
so as for
3371
ADV
μηκέτι
mēketi
no longer
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
1410
V-PMN
δύνασθαι
dunasthai
to be able
5320
ADV
φανερῶς
phanerōs
publicly
1519
PREP
εἰς
eis
into
4172
N-ASF
πόλιν
polin
city
1525
V-2AAN
εἰσελθεῖν,
eiselthein
to enter
235
CONJ
ἀλλ’
all
but
1854
ADV
ἔξω
exō
without
1909
PREP
ἐπ’
ep
above
2048
A-DPM
ἐρήμοις
erēmois
unpopulated
5117
N-DPM
τόποις
topois
areas
2258
V-IAI-3S
ἦν·
ēn
was
2532
CONJ
καὶ
kai
and
2064
V-IMI-3P
ἤρχοντο
ērchonto
they came
4314
PREP
πρὸς
pros
to
846
P-ASM
αὐτὸν
auton
him
3840
ADV
πάντοθεν.
pantothen
everywhere